Ночь с незнакомкой (Лаки) - Браун Сандра. Страница 7
Вдоль узкой дороги с черным покрытием росли ореховые деревья. Летом их кроны образовывали плотный зеленый полог, сквозь который едва проникали солнечные лучи. Только во время сбора урожая он не любил эти деревья, потому что мать постоянно посылала его за орехами, густо покрывавшими землю.
Тайлеры держали несколько быков и коров, несколько лошадей для верховой езды. Сейдж баловала лошадей, и они были совершенно ручными.
Двухэтажный дом из выкрашенного в белый цвет кирпича выделялся черными ставнями, выходящими на веранду. Отец закончил строительство дома, когда Лаки и Чейз были еще юнцами, но вот на свет появилась Сейдж, и к фасаду пристроили еще три комнаты, чтобы разместить увеличившуюся семью Тайлер.
В это утро Лаки отнюдь не радовался, завидев напротив особняка машину Чейза. Не хотелось встречаться с братом, пока не спадет опухоль вокруг глаза.
Впрочем, пришлось смириться с мыслью о неминуемом допросе, лекции о чувстве ответственности, нравственном облике и зрелости, и он, припарковав «Мустанг», прихрамывая, поднялся по центральной лестнице.
В просторном высоком холле Тайлер, вдохнув аромат свежего кофе, направился на кухню.
— Это ты, Лаки? — окликнула его мать.
— Кто же еще? Что на завтрак?
Он вошел на кухню и очень удивился, найдя здесь Таню, жену Чейза, которая сидела за кухонным столом рядом с мужем. Маленькая и белокурая, она оттеняла высокого черноволосого брата. Лаки был от нее без ума и частенько поддразнивал женщину, уверяя, что если она когда-либо разочаруется в брате, то он с радостью займет его место. Однако Таня была настолько предана Чейзу, что Лаки, видимо, и впредь придется ограничиваться лишь восхищением.
Когда он появился в кухне, Таня одарила его своей милой улыбкой, которая, впрочем, тут же испарилась, стоило только Лаки снять солнцезащитные очки.
Лори Тайлер в ужасе всплеснула руками и невольно отпрянула, увидев, как славно «уработал» Малыш Элвин Кегни ее сына.
— Боже милостивый, Лаки, мы слышали, что ты опять подрался, но я не думала, что все так ужасно. Это скотина Кегни отделал тебя?
— А, пустяки. Видели бы вы Кегни, — усмехнулся Лаки, наклоняя кофеварку и наливая себе кофе.
— В каком притоне ты был?
Лаки подул на кофе и сквозь поднимающийся от чашки пар посмотрел на брата.
— Ты опять в дурном настроении? И до дела-то еще не дошло, а ты уже меня обвиняешь?
— Лаки, за это время кое-что произошло, — сказала Лори, похлопав его по руке. В глазах ее была тревога.
— Произошло?
В этот момент на кухню через заднюю дверь вошла Сейдж, совсем уже не та малышка, которую так долго знал Лаки. Всего несколько недель назад они присутствовали на ее выпускном вечере в колледже, а следующей осенью эта девушка будет учиться в Техасском университете. Казалось, она повзрослела за одну ночь.
— Я была в конюшне и увидела твой автомобиль, — сказала она прерывающимся голосом, видимо, запыхавшись от бега. — Вы уже рассказали ему?
— Рассказали?! О чем? Что тут у вас творится?
— Прошлой ночью загорелся главный корпус, — мрачно произнес Чейз.
— Загорелся? Черт побери! — Земля, казалось, уходит из-под ног Лаки. — Какие убытки? Надеюсь, никто не пострадал?
— Пострадавших нет, но здание полностью сгорело. Внутри все выгорело дотла.
Лаки опустился в кресло и взъерошил волосы. Мрачные лица родных не оставляли сомнений в том, что это не шутка.
— Как все началось? Когда это случилось?
— Первый сигнал тревоги прозвучал около двух тридцати. С огнем боролись примерно до четырех утра. Теперь там все вверх дном.
— Слава богу, мы продлили страховку, — заметил Лаки. — Ничего, мы соберем деньги для… — Он внезапно осекся, заметив, что Чейз с Таней переглянулись. — Что, произошло еще что-то?
Чейз вздохнул и с сожалением кивнул. Лори приблизилась к сыну. Таня в смущении разглядывала руки.
Сейдж заговорила первой:
— Все много хуже. Расскажите же ему!
— Успокойся, Сейдж…
— Но, мама, он все равно рано или поздно узнает.
— Сейдж!
— В этом поджоге подозревают тебя, Лаки!
Лаки повернулся к брату.
— В этом поджоге? Это был поджог?
— Да. Это был поджог. Без сомнения.
— И кто-то думает, что это сделал я? — Лаки скептически фыркнул. — Зачем мне это делать?
— Чтобы получить страховку.
Лаки недоверчиво обвел взглядом присутствующих.
— Сегодня что, первое апреля? Это розыгрыш, да?
— Хорошо, если бы так. — Чейз подался вперед и сжал кружку с кофе так, будто хотел ее раздавить. На суровом лице сверкнули светло-серые глаза. Он был так же красив, как и его младший брат, но красота эта была совсем другого рода: если Лаки походил на отчаянного беззаботного ковбоя прошлого века, то Чейз всегда тщательно прятал свои чувства. — Я тоже удивился, что Пэту в голову пришла такая мысль.
— Пэту? Шерифу? — воскликнул Лаки. — Мы же разговаривали вчера вечером!
— Он видел тебя последним.
— Мы знаем о твоей драке с Малышом Элвином и Петтерсоном, — добавила Сейдж.
— Говорят, вы дрались из-за женщины…
— Не преувеличивайте. К ней приставали, вот я и вмешался. — Лаки кратко изложил суть дела. — Ты поступил бы так же, Чейз.
— Не знаю, — заметил тот с сомнением. — Должно быть, это была необыкновенная женщина…
Лаки решил не уточнять.
— Джек Эд полоснул меня ножом.
— Ножом?!
— Не волнуйся, мама, это ерунда. Всего лишь царапина. Видишь? — Лаки приподнял свою окровавленную рубашку, но вид кривого пореза ничуть не успокоил Лори.
— Что это за женщина, за которую ты вступился? — спросила Сейдж. Шальные похождения брата всегда восхищали ее. — Где она сейчас?
— Сейдж, вряд ли это имеет значение, — прервала ее мать.
Лаки не прислушивался к их перепалке. Он наблюдал за братом, понимая, что назревает критический момент.
— Вряд ли Пэт всерьез полагает, что я мог совершить поджог в одной из наших собственных построек, — сказал Лаки, качая головой.
— Да, но именно он уверял меня в этом…
— Интересно, что же мной двигало?
— Около пятидесяти тысяч долларов «за причиненный ущерб», — ответил Чейз, цитируя документ. — «Расследование пожара поручается Бюро по алкоголю, табаку и огнестрельному оружию». Все это очень печально, Лаки. Дела компании никогда не были так плохи, как сейчас. Наше оборудование застраховано, и в бюро считают, что это пахнет большим наваром.
— Ни один из тех, кто нас знает, не поверит в это обвинение.
— Надеюсь, что так.
— Но почему именно я?
— Потому что ты в нашей семье самый бедовый, — пояснила Сейдж.
— К тому же, — добавил Чейз, бросив хмурый взгляд на сестру, — мы ничего не знали о твоем местонахождении, Лаки.
— И это автоматически дает основание подозревать меня в поджоге?! — вскричал тот.
— Как ни нелепо это звучит. Проблем не будет, если ты представишь железное алиби. Первое, о чем меня спросили: где я был прошлой ночью? Я спал дома, с Таней. И она подтвердила это. Теперь они хотят знать, где ты провел эту ночь.
Лаки нахмурился, выпрямился и виновато взглянул на мать. Она тотчас неловко предложила:
— Хочешь перекусить?
— С удовольствием, мама. — Лаки с радостью ухватился за соломинку.
— Естественно, первой, с кем мы связались этим утром, была Сьюзан Янг, — проинформировала его Сейдж, усаживаясь на свободный стул за столом.
— О ужас, — пробормотал Лаки.
— Она так и обалдела, когда…
— Сейдж! — с укоризной оборвала ее мать.
— А что я такого сказала? Сьюзан явно переусердствовала, пытаясь забыть, что ты не пришел на ужин…
Лаки негромко выругался, надеясь, что мать не услышит этого за шипением жарящегося бекона.
— Забыл позвонить ей…
— Что ж, — сказала Сейдж многозначительно. — Советую тебе придумать для нее какую-нибудь правдоподобную историю, а не то…
— Ладно, — подвела итог Лори, спеша с тарелкой к столу. — Лаки сам разберется с этой юной леди.