Четвертая могила у меня под ногами (ЛП) - Джонс Даринда. Страница 17
- Тебе-то что? – Еще один шаг. – В прошлый раз ты послала меня на хрен.
Я с трудом осталась на месте. Он шел ко мне только для того, чтобы заставить меня отступить. Он всегда так делает, когда хочет доказать свою власть надо мной.
- Я сказала это только в мыслях.
- По твоему лицу все было понятно без слов.
- По лицу, которое твой отец пытался с меня срезать? По этому лицу тебе было все понятно?
Рейес побледнел.
- Он не мой отец.
- Знаю. Но драться здесь – это дикий бред. Тебе жить надоело?
- Кто бы говорил.
- И что это значит?
На его челюстях заиграли желваки, и только потом он ответил:
- Я стараюсь держаться в стороне, как ты и хотела. – Он шагнул ближе, и на этот раз мне не оставалось ничего другого, как вписаться спиной в стену из шлакоблока. Рейес навис надо мной, упершись рукой в стену у меня над головой. – Но ты не упрощаешь задачу.
Глубоко внутри меня все трепетало от эмоциональной перегрузки. Каждую клеточку в моем теле Рейес Фэрроу разжигал, будто я из бензина: одна искра – и вспыхну, как факел. Он знал, как действует на меня. Наверняка знал. И только поэтому я все еще оставалась в здравом уме. Только поэтому не протянула руку и не коснулась бинта на ребрах. Только поэтому не попыталась засунуть пальцы за пояс его джинсов.
Чтобы успокоиться, пришлось глубоко вздохнуть.
- Я видела тебя сегодня утром. – Рейес слегка нахмурился, поэтому я объяснила: - Возле моего дома. Ты стоял на улице. Ты меня преследуешь?
- Нет, - сказал он и, опустив руку, отвернулся от меня. – Я охочусь на другого зверя.
- И по счастливой случайности этот зверь живет в моем доме?
Рейес принялся разглаживать бинты на руках.
- Нет, но в твоем доме живет то, чего он хочет больше всего на свете.
От сказанного у меня зачастил пульс, и сбилось дыхание. Есть только один зверь, которому хотелось бы меня заполучить, и на которого стал бы охотиться Рейес. Демон.
Не успела я и глазом моргнуть, как Рейес оказался передо мной. Я бы с радостью сбежала, но его рука крепко держала меня за горло.
- От тебя несет страхом.
Для проформы и без особого успеха я попыталась вырваться.
- И кто же в этом виноват?
- Я, и я опять приношу свои извинения, но тебе, черт возьми, давно пора избавиться от страха. – Он прижался ко мне, и у моей кожи не осталось другого выбора, кроме как впитать исходящий от него жар. Я вдохнула его и ахнула, когда тепло разлилось в животе и согрело ноги. – Им это нравится, - шепнул Рейес мне на ухо. – Все равно что наркотик. Как запах крови манит акул, так и они идут на запах страха, который доводит их до безумия. Страх для них – и приманка, и афродизиак.
- Ты-то откуда знаешь?
- Я один из них. И сейчас мне хочется только одного – затащить тебя в чертов душ, сорвать одежду и поиметь каждый сантиметр твоего тела.
Я закрыла глаза, представляя себе описанную картинку.
- Тебе и без страха этого хочется.
- Верно, но сейчас сильнее. Ты ангел смерти, и для таких, как я, на земле нет ничего аппетитнее, чем перспектива слизать страх с твоей кожи.
Об этом он мне никогда не говорил. Он мне о многом никогда не говорил, но знать такую пикантную подробность мне бы точно не помешало.
- Я никогда тебе не говорил об этом, потому что это никогда не было проблемой, - сказал он, поразив меня до глубины души.
Приехали. Снова он читает мои мысли. Я удивленно посмотрела на него.
- У тебя все на лице написано, Датч.
Опять двадцать пять. Датч. Загадочное имя, которое дал мне Рейес. Имя, значения которого я до сих пор не понимаю.
- Я просто вижу, - продолжал он. – Вижу твою растерянность. Твои сомнения. Я не умею читать твои мысли. Зато, как и ты, умею читать твои чувства. И это никогда не было проблемой, потому что ты никогда раньше не боялась. По крайней мере не так, как сейчас.
- Ошибаешься, - отозвалась я еле слышно от трепета и тревоги. – Я всегда тебя боялась.
Похоже, мои слова заставили его задуматься. Рука у меня на шее на несколько секунд перестала так крепко сжимать, поэтому у меня появился шанс выдрать себя из пальцев Рейеса. Что я и сделала. А как только освободилась, отшатнулась от него, как от огня. Он снова упирался одной рукой в стену и глубоко дышал, как будто пытался справиться с эмоциями.
- Уходи, пока я не передумал тебя отпускать.
Я покачала головой:
- И не подумаю, пока ты не пообещаешь перестать драться.
Он тут же поднял голову и посмотрел на меня.
- Шутишь?
- В данный момент – точно нет. – Если у меня есть хоть какая-то власть над ним, то сейчас самое время ею воспользоваться. Я задрала нос, чтобы встретиться с ним лицом к лицу с поднятой головой. – Я запрещаю тебе драться.
Меня ударило вспышкой гнева, будто я взрезалась в стену из огня. Рейес выпрямился и двинулся ко мне.
- Ты сама настаивала, чтобы я сохранил это тело. А теперь решила указывать, что мне можно, а что нельзя с ним делать?
Он прав. Однажды я настояла, чтобы Рейес сохранил свое смертное тело, когда он хотел дать ему умереть. С тех пор мое решение не изменилось.
- Можно и так сказать, - согласилась я, расправляя плечи.
- И что же, по-твоему, я должен с ним делать?
На такой вопрос я могу придумать тысячу ответов. Рейес опять меня подавлял, наступая, вынуждая пятиться, пока я не врезалась в стол, на котором он сидел. Каждой порой я чувствовала, как просачивается в меня его жар.
- Мне нужны ответы. А их я вряд ли получу, если ты умрешь в нелегальных боях без правил. Тут хоть фельдшер есть?
- Умру? – насмешливо переспросил он.
Я указала на бинты:
- Ты не такой несокрушимый, как думаешь.
Рейес рассмеялся. Резкий смех эхом отразился от металлических шкафчиков.
- Ты всерьез считаешь, что человек способен такое со мной сделать?
Понадобилось несколько секунд, чтобы до меня дошел смысл его слов. А когда это случилось, у меня отвисла челюсть. Так я на него и уставилась – с открытым ртом.
- То есть… ты хочешь сказать, что они…
- Рей?
Я подскочила, стараясь не дать комнате завертеться у меня перед глазами, пока мозг обдумывал сказанное Рейесом. Демоны. Они снова здесь, на Земле. И Рейес с ними дрался.
Я посмотрела на женщину, которая вошла в комнату.
- Ты готов к следующему бою? Тебя просят выйти.
Он даже не взглянул на нее, продолжая смотреть мне в глаза.
- Уэнделл хочет, чтобы на этот раз ты потянул время, - проговорила она слабым, неуверенным голосом. Я ощущала ее тревогу прямо со своего места.
Когда на свет вышла высокая женщина с короткими светлыми волосами, я ее узнала. И меня чуть удар не хватил. Элейн Оук? Та самая, которая создала веб-сайт? И у которой имеется целый музей, посвященный вещам Рейеса, украденным у него охранниками из тюрьмы? Охранниками, которым она платила? Она здесь? С Рейесом?
Я-то думала, она всего лишь из тех, кто фанатеет от зеков. Богатенькая барышня, следившая за Рейесом все то время, что он провел в тюрьме. Которая платила охранникам за информацию о нем и за то, чтобы они воровали вещи из его камеры и делали фотки, пока он не видит. Причина моего офонарения сместилась с демонов, блуждающих по холмам и долинам Земли, на женщину, блуждающую по холмам и долинам тела Рейеса. У меня в груди поднялась ядовитая и приводящая в бешенство ревность, которая рвалась наружу унизительным чувством обиды.
Я честно старалась ее подавить, но Элейн наверняка видела по моему лицу, в каком я шоке. Ее лицо говорило о том же. А еще о настороженности. Рейес находился опасно близко, и ей определенно это не нравилось. Затем на ее лице отразилось узнавание, сменившееся волной очевидного изумления.
- Рей? – снова позвала она. – Ты знаешь, кто это?
Он шумно выдохнул сквозь стиснутые зубы:
- Да.
- Ох, хорошо. – Элейн подошла к нам. – Вы здесь по делу? – спросила она меня. Надежда в ее глазах была настолько очевидной, что мне почти стало ее жаль.