Пятая могила по ту сторону света (ЛП) - Джонс Даринда. Страница 39
Я оглянулась на дядю Боба. Он сложил на груди руки и откинулся на спинку диванчика, приготовившись к представлению.
- И в чем же проблема? – продолжила я.
- А вот в этом. Сами посмотрите. – Мужик сунул мне под нос сотовый с фотографией и принялся листать.
Пару мгновений мое зрение привыкало смотреть на фотки так близко, но, чтобы узнать изображенного на них мужчину, хватило микросекунды. Рейес. Передо мной снова и снова менялись фотографии, на которых был Рейес.
- И это телефон моей жены! – гаркнул мужик, едва не срываясь на визг.
Внезапно все в зале стихли, и меня обволокло знакомым жаром.
Вот блин.
- Я хочу сейчас же поговорить с этим ублюдком!
Я ошалело наблюдала, как к нам, вытирая полотенцем руки, подходит Рейес в переднике Сэмми.
- Ты что здесь делаешь? – спросила я, но он не ответил. И тут меня осенило. Женщины. Жар. Еда. – Так это ты новый повар?!
- Ты! – выплюнул мужик, в чьих умственных способностях я с каждой секундой сомневалась все больше и больше. – Из-за тебя моя жена ест тут каждый день! И фотографирует! – Он сунул телефон в лицо Рейесу, вот только сам Рейес явно не собирался шутить над предъявленными обвинениями. С совершенно безразличным выражением лица он даже не взглянул на телефон.
Ей-богу, мне показалось, мужик вот-вот взорвется. Поэтому я решила вмешаться и воззрилась на Рейеса, одним только взглядом обвиняя его во всех грехах:
- Боже мой! Она тебя фотографировала?! Что же за игру ты ведешь? Ты арестован, мистер.
Уголок его рта приподнялся, и на щеке появилась ямочка, когда я схватила его за руку и впечатала в стену. Точнее подтолкнула к стене. Придерживая Рейеса одной рукой (якобы прижимая его к прохладной деревянной поверхности), я обыскала его другой. Медленно. Намеренно поглаживая те места, поглаживать которые на публике я не имела права. Провела рукой по заднице и не спеша проверила по очереди оба задних кармана. Затем сунулась под фартук и проверила передние карманы. Он напрягся, когда мои пальцы прошлись по самому главному. Чувствуя, как разгорается окутывающий Рейеса жар, я провела руками вниз по его ногам, спереди и сзади, потом вверх по животу и ребрам. Понятия не имела, что обыск может быть таким увлекательным. Слава богу, нас слегка прикрывало какое-то растение в напольном горшке.
Честное слово, я не собиралась никого злить, но благодаря завистливым взглядам как минимум половины присутствующих здесь женщин поняла, что им далеко не так весело, как мне. И Рейесу. Ну хоть чувство юмора у нас с ним одинаковое. И он точно не имел ничего против, чтобы я лапала его на глазах у других людей. Скорее даже был этому рад, если судить по пылающему взгляду.
Не зная, что и думать, мужик отступил. Такая вот у меня секретная тактика: сбей с толку и беги, пока думают.
Я вытащила свое самое мощное оружие и прошипела Рейесу на ухо:
- Будешь сопротивляться, поджарю шокером.
Он глянул на то, что я держала в руке:
- Это телефон.
- А у меня тут приложение. Тебе светят судороги и кратковременная потеря памяти.
Улыбка Рейеса стала шире. Зацепив пальцем петлю для ремня на джинсах, он притянут меня к себе.
Видимо, дядя Боб решил наконец присоединиться к веселью. Со скучающим видом он неторопливо подошел к нам.
- Что тут у нас?
Я подняла руку:
- Все под контролем, детектив.
И тут пришло сообщение от Куки:
«Похоже, я совсем не умею анализировать ситуацию».
Господи, ну как же вовремя! Я тут вовсю занята тем, что лапаю своего мужчину.
«Как и выбирать подходящее время», - напечатала я в ответ и снова взглянула на Рейеса:
- Урок усвоил, сэр?
Вокруг меня, как обжигающий ветер, клубились хаотичные порывы зависти. Ведь это из-за Рейеса бар наводнили женщины. Если бы взглядом можно было убить, я бы корчилась в муках, задыхаясь и хватаясь за горло. И как минимум один глаз у меня бы уже точно выкатился из орбиты.
- Вы не можете арестовать Рейеса только потому, что эта овца на нем помешалась, - заметила одна из посетительниц.
Они знают, как его зовут? Вечно я обо всем узнаю последней.
- Ну да, - отозвалась я, отпустив Рейеса. – Она права.
Он прижался ко мне.
- Нет, не права.
Видимо, мужик наконец-то решил взять собственную жизнь в свои руки, схватил меня за плечо и спросил:
- По-вашему, это смешно?
- Вопрос с подвохом?
Однако на этот раз Рейес моей шутки не оценил. Шагнул ближе, дернул меня к себе и процедил:
- Не советую загоняться.
- Сэр, - начала я, пытаясь урезонить уже двух рассерженных мужчин, - вам стоит поговорить об этом с женой. И на всякий случай: половина присутствующих здесь – копы.
Мужик стал удивленно оглядываться по сторонам. Зато Рейес все еще кипел. Шагнул ближе, чтобы слышали его только мы, и сказал:
- Я не коп. И только что вышел из тюрьмы, где сидел за убийство. Если хочешь, пошли на улицу, я тебе подробно расскажу, что и как я сделал.
Мужик заметно побледнел.
- Циммерман! – рявкнул дядя Боб какому-то офицеру в форме. – Почему бы тебе не отвести этого джентльмена на улицу и не рассказать ему, как плохо он только что поступил?
- Но я же ем…
Дядя Боб наградил его убийственным взглядом, и коп выругался. Класс, теперь и этот взбесился. Причем явно собирался сорвать злость на несчастном мужике. Я надеялась, что все обойдется каким-нибудь штрафом. Вроде обязательных общественных работ или принудительных занятий по управлению гневом.
- Спасибо, дядя Боб.
- Мне пришлось тебя остановить. Думаю, как минимум половина присутствующих женщин уже планировала твою смерть.
- Наверное, ты прав. – Я повернулась к Рейесу, взяла его за руку и потащила к двери в кухню. – Ладно, я взяла себя в руки. Никто не пострадал, так что все путем. Но кто бы мог подумать! Поверить не могу, что ты подменяешь Сэмми.
Избавляясь от гнева, Рейес тряхнул головой:
- Я обедал. Твоему отцу был нужен повар. Я предложил свои услуги.
- Минуточку, а ты часом… не ломал Сэмми ногу?
Рейес тихо рассмеялся и только потом ответил:
- Нет. Уверен, что ногу Сэмми сломал сам.
Я кивнула в сторону зала:
- Ты в курсе, что у тебя тут фан-клуб?
- Ага, такое случается.
- Фигово, наверное, - поддразнила я.
- Ты вчера не пришла.
- Верно. Я… м-мм… разгребала бумажки.
- Ты в курсе, что врать мне бесполезно?
- В курсе, но я скорее не вру, а чуть-чуть недоговариваю правду.
Рейес остановился. Я прислонилась к барной стойке.
- За нами наблюдает твой дядя, - заметил он, глядя мне за спину.
- Это в его духе. Мы собираемся перекусить, а потом поедем на юг на место преступления.
- Езжай, если так надо. Не знаю, правда, что буду делать со всеми этими женщинами.
Во мне так быстро и так ярко разгорелась ревность, что Рейес резко втянул сквозь зубы воздух. Закрыл глаза и запрокинул голову, так же остро, как и я, переживая мои эмоции.
Я смущенно прикусила губу:
- Тебе это нравится, да?
- Нет, - вздохнул он. – Немного. Как будто сразу сотня лезвий бьет по коже и оставляет мелкие порезы.
- Ой, не очень приятно, наверное.
Опустив голову, Рейес уставился на меня исподлобья:
- Однажды ты поймешь, что я не похож на других.
- Вообще-то я это уже давненько поняла.
- Меня никто и ничто не интересует, кроме тебя. Так что у тебя с рыжей?
У меня свело живот уже от того, что он вообще заметил шевелюру Джессики. Рейес опять сделал резкий вдох.
- Извини, - кисло пробормотала я, стараясь обуздать разгулявшуюся ревность. – В старших классах мы были подругами. Закончилось все не очень красиво.
Выражение его лица стало таким, словно он кого-то узнал, а затем ожесточилось.
- Так это она? – спросил Рейес.
- В смысле? Ты о ней знаешь?
Он посмотрел на меня сверху вниз таким взглядом, будто решал, сколько мне можно рассказать.