Пятая могила по ту сторону света (ЛП) - Джонс Даринда. Страница 57
И тут меня осенило. Лучший друг – Амадор Санчес. Вот, блин, кто. Однако упомянуть о нем перед Диби я не могла. Ни к чему тащить Амадора в участок. Наверняка он будет все отрицать, и у него окажется непоколебимое алиби.
- Я могу прислать сюда пару патрульных потолковать с другими арендаторами. Получим кое-какие свидетельства со слов очевидцев и, может быть, парочку более или менее сносных описаний внешности.
- Не думаю, что от этого будет толк. Разве что докажем прокурору, что я не спятила и не врала. Она исчезла, Диби. Если Рейес хотел, чтобы она исчезла, то никто ее не найдет.
Само собой, никакого адреса менеджер нам не дал. Поэтому мы вернулись в джип дяди Боба и, пождав хвосты, двинулись обратно в участок.
- Хана моему договору с прокурором.
Диби помахал у меня под носом чеком:
- Думаю, это свое дело сделает. И тот факт, что ты знаешь, кто наш серийный убийца. Такую зацепку мы ни за какие коврижки не упустим.
- Думаешь, меня не арестуют за пособничество?
- Думаю, им есть чем заняться и без того, чтобы открывать дело на самого лучшего и успешного консультанта.
Мне немного полегчало. Как будто я была воздушным шариком, который надули слишком сильно, а потом спустили воздух, но не весь.
- А ты бы и правда меня арестовал, не расскажи я о поджигателе?
- Сию же секунду.
Из моего шарика мигом вышел весь воздух с характерным шипением.
- Но ты не переживай, - добавил Диби. – Было бы надо, я бы собственную мать арестовал.
- Ты бы арестовал бабушку?! – Мне опять полегчало, хотя бабушку я никогда не видела. Бабушки и дедушки с обеих сторон умерли еще до моего рождения. У меня оставался только отец мачехи, но и тот умер, когда мне было четыре.
На этот раз мы отправились прямиком в кабинет окружного прокурора. Весь день у него был расписан поминутно, и мы надеялись перехватить его до того, как он уйдет на обед. Нам это удалось, и цирковая программа началась заново. Прокурор пыхтел и упирался, пока дядя Боб не всучил ему чек. Странно было видеть, как кусок бумажки заставил его сбавить обороты.
Прокурор вызвал капитана и своего помощника и дал им имя Ким. Но ничего не сказал о ее связи с Рейесом. Потому что за это его могли бы привлечь к ответственности. Кроме того, Ким доказала свою бесконечную находчивость. Кто еще мог бы спалить два жилых здания, семь домов, дряхлый гараж и бункер и заставить копов недоуменно потирать тыковки? Я восхищалась преданностью Ким, ее неутомимой решимостью во что бы то ни стало защитить Рейеса. Да что там! Я ее обожала. Даже больше, чем могла себе признаться.
Глава 16
Я не жду, что все само поплывет мне в руки.
Разложите это где-нибудь по полочкам и дайте мне адрес.
Надпись на футболке
Первым делом, оказавшись в Развалюхе, я опять позвонила Джемме. Теперь, когда не нужно было думать о поджогах, можно было заняться другими проблемами. То бишь серийным убийцей. Джемма не отвечала ни на сотовый, ни на телефон в офисе, поэтому я попробовала отследить ее по GPS. Вот только сигнала не было. Скорее всего у нее сидел пациент, и она вырубила телефон. Но я начинала серьезно волноваться. Если убийца тот, кто я думаю, то Джемма могла оказаться в беде уже потому, что она блондинка. Я оставила очередное сообщение. К счастью, у моей сестры с головой все в порядке, и находчивости ей не занимать. К тому же у нее нет татуировок. Николетта говорила, у жертвы татушка с цифрой «восемь», которая, как ни странно, очень и очень похожа на знак бесконечности.
Сердце подпрыгнуло в самое горло. Джемма – следующая. Следующая жертва серийного убийцы.
Я сорвалась с места, выехала со стоянки возле участка под сердитыми взглядами нескольких копов и позвонила дяде Бобу:
- Ты ее нашел? Нашел Джемму?
- Нет. Секретарь сказала, что она отменила все встречи. Но дома ее тоже нет.
- Черт возьми! – Все, не время для игр. – Дядя Боб, я думаю, что серийный убийца – ее пациент. Он коп.
- Коп?! – в ужасе гаркнул Диби. – Ладно, объясняй.
- Меня поцарапала девочка, и царапины были точно такими же, как у него.
- Чарли, это притянуто за уши.
- Знаю. И понимаю, как это звучит. Но она пыталась мне что-то сказать. Дать подсказку.
- Я не могу обвинить в подобном копа без веских доказательств.
- Добуду я тебе доказательства, но сначала нужно увезти Джемму в безопасное место. Мне кажется, она следующая.
- Гадство, Чарли. Ты должна была раньше сказать.
Я услышала, как он щелкнул пальцами, как будто подозвал другого офицера.
- Можешь разослать ориентировки на ее машину?
- Уже. Прямо сейчас ищем ее номера. Ты где?
- Еду к мосту.
- К тому, о котором тебе говорила та женщина?
- Да. Она сказала, что видела тело. Светлые волосы и татуировка в виде «восьмерки».
- И?
- Джемма нарисовала себе на запястье знак бесконечности.
- То есть, по-твоему, эта женщина предсказала смерть твоей сестры?
- Скажем так, она редко ошибается. Как бы то ни было, дядя Боб, под мостом кто-то умрет.
- Ладно-ладно. Пошлю туда машину. А тебе надо вернуться в кабинет.
- Я уже уехала.
- Чарли, черт тебя дери!
- Я не дура. Высылай машину. Я ничего не буду делать, пока не дождусь твоего патрульного.
- Иисус на палочке, Чарли. Ты меня в могилу загонишь.
- Позвони мне, как только что-нибудь узнаешь. Проверь, нет ли ее машины у салона, где она делает маникюр. Она же девчонка до мозга костей. Ах да! Еще она любит какую-то кафешку с макаронами.
- Понял.
Я мчалась к мосту со скоростью почти сто семьдесят километров в пятьдесят пять минут, очень надеясь, что за мной погонится какой-нибудь коп. Подкрепление бы не помешало. Набрав номер Рейеса, я заговорила, как только он поднял трубку:
- Рейес, мне нужно, чтобы ты нашел мою сестру.
- Как прошла встреча?
- Рейес Фэрроу, нет времени. Мне нужно, чтобы ты нашел и защитил Джемму.
- Ладно. Что мне за это будет?
- Чего? Что значит – что тебе за это будет?
- Это значит – что я получу, если найду твою сестру и защищу от всего зла на земле?
- Рейес, я тут не шутки шучу.
- Я тоже. Я задал вопрос.
- Боже мой! Не знаю. Чего ты хочешь?
- Тебя, - ответил он упавшим на октаву голосом. – Всю тебя, Датч. Телом и душой. Хочу, чтобы ты каждую ночь лежала у меня в постели. Хочу видеть тебя каждое утро, когда просыпаюсь. Хочу, чтобы твои шмотки валялись по всей квартире. Хочу пахнуть тобой. Постоянно.
Неужели он об обязательствах? Блин! Сейчас самое неподходящее время выбирать полку в шкафу.
- Ладно. Ладно! Я вся твоя. Телом и душой.
Пришлось резко свернуть, чтобы не наехать на статую индейца с гнездом на голове. А дядя Боб, оказывается, не шутил.
- Я серьезно.
Я глубоко вздохнула:
- Я тоже.
Не важно, как Рейес получает то, чего хочет. Он это получает, и точка. Хочет обязательств – будут ему обязательства. Бога ради, я бы ему левый яичник отдала, если бы за него он дематериализовался и отыскал Джемму.
- Я серьезно, Рейес. Я твоя. – От этих слов в животе натянулась какая-то струна. – И всегда была твоей. – Он молчал, поэтому я спросила: - Ты еще там?
- Да. Я беспокоился. После того, что случилось со Своупсом…
- Что? Ты думал, я перестану тебя хотеть? Я-то надеялась, что прошлая ночь все тебе доказала. Спасибо за фотографию, кстати.
- Помогла?
- Да. То есть до того самого момента, как я поехала за своей клиенткой, а она волшебным образом превратилась в преклонного возраста дядечку с хреновым мотором в груди и испарилась.
- Странные иногда случаются вещи.
- Рейес, - сказала я, одним только голосом умоляя его понять, - то, что она натворила, не детские шалости. Ей нужна помощь.