Если я должна умереть (ЛП) - Плам Эми. Страница 44

Его грустная улыбка ударила меня, словно кулаком.  

-Ох, Юл,- промолвила я, и обвила свои руки вокруг его шеи. 

-Мне больше нечего сказать,- пробормотал он, уткнувшись лицом в мои волосы. А потом он отпустил меня, подошел к ожидавшей его машине и уехал, не оглядываясь. 

-Ты в порядке?- Спросила я. 

Мы были на полпути через Атлантический океан, и Винсент не сказал ни слова. Он обнял мои плечи, притянул меня к себе и поцеловал в макушку. 

Прижавшись головой к его плечу, я сказала.  

-Мне очень жаль, по поводу Юля. 

Винсент вздохнул.  

-Одна половина меня ненавидит его за то, что влюбился в тебя. А другая половина думает: "Как ему помощь с этим?" 

Он убрал мои волосы с моего лица.  

-То, во что я не могу поверить, это то, что я не предвидел такой поворот событий. Мы могли бы поговорить об этом прежде, чем дойти до такого. Но я думал, что Юл просто флиртовал с тобой так же, как он обычно делал с любой другой красивой девушкой. 

Выражение его лица изменилось от разочарования и беспокойства.  

-Ты не чувствуешь то же самое, что и он, не так ли?- Спросил он, и его голос упал на октаву ниже. 

Я покачала головой.  

-Нет. Я имею в виду, мне спокойно рядом с ним. И, честно говоря, внимание его было лестным. Но, как ты сказал, я думала, что он так ведет себя со всеми. Для меня он парень, которого я люблю, как лучшего друга. И до сих пор мой хороший друг, независимо от этого. Но в моем сердце нет места для двоих. 

Винсент облегченно вздохнул. 

-Ты злишься на него, за то, что он оставил тебя в такое тяжелое время?- Спросила я. 

-Нет. Один ревенант не повлияет на исход битвы. И он поклялся, что если я в нем буду нуждаться, то он первым же самолетом вернется в Париж. 

-Ты не рассказал ему про Жан-Батиста? 

-Нет,- признался Винсент, встречаясь со мной глазами.- И не собираюсь. Если Юл нуждается в расстояние, то было бы несправедливо, рассказать ему об этом, и это в значительной степени заставит его вернуться. 

Он взял мою руку и поднес к губам, затем прижал ее к своей груди, и, положив голову на спинку сиденья, он закрыл глаза. 

-Мне жаль, что ты потерял своего лучшего друга,- сказала я.- Надеюсь, он справится с этим и вернется обратно. 

Тихим голосом, Винсент ответил. 

-Я тоже.

Глава 34 

 Было десять часов вечера, когда мы прибыли в Париж. Эмброуз и Шарлотта были там, чтобы забрать нас. 

-Я думала, что больше никогда тебя не увижу! - Пискнула Шарлотта, бросившись на Винсента. 

-Похоже, вы не избавитесь от меня.- Он сжал ее крепко. 

-Дружище, это хорошо, что ты вернулся, - сказал Эмброуз, хлопнув его по плечу, прежде чем повернуться, чтобы поприветствовать Папи и Брана. Он оглядел двери позади нас.- Где Юл? 

-Он решил остаться в Нью-Йорке. Говорит, что хочет сменить обстановку, - сказал Винсент, бросая на меня предупреждающий взгляд, что расскажет эту историю своим родным сам, так же как Брану и Папи в самолете. 

-Он бросил нас сейчас? Когда Виолетта в заговоре с Парижской властью?- Спросил Эмброуз, выглядя в замешательстве. Когда Винсент кивнул, крупный ревенант лишь пожал плечами.- Юл в Нью-Йорке? Мужик, он кинул нас.- Эмброуз покачал головой при этой мысли.- Вот, позвольте мне взять это,- сказал он, поднимая пару чемоданов.

-Вы хорошо провели время?- Спросила Шарлотта, присоединившись ко мне, когда мы направились в сторону огромного внедорожника.- Я имею в виду, у вас была возможность что-то сделать, кроме повторного воплощения Винсента? 

Я улыбнулся. 

-Да, на самом деле. Я смогла проведать своих старых друзей. 

Она схватила меня за руку и начала прыгать вверх и вниз. 

-Ура! Это потрясающие новости, Кейт! Один шаг назад, в мир живых,- она зааплодировала, а затем быстро добавила,- я имею в виду... не то, ты должна включать людей в круг своего общения. Но мне стало грустно, что тебе пришлось прервать отношения с каждым из твоей прежней жизни. 

-Я знаю,- проговорила я.- На самом деле я чувствую, как огромный груз свалился с моих плеч. 

-Ну, ты же вся светишься, - сказала она. - Похоже, поездка домой была хорошей для тебя. 

Я улыбнулась и крепко обняла ее. 

Как только мы были в дороге, Эмброуз и Шарлотта стали рассказывать Винсенту все новости. Мы уезжали всего лишь на три дня, но было похоже, будто на недели. 

Хотя Винсент рассказал его родне все о Теодоре Голде и нашем опыте в склепе Мета, он не начинал обсуждение про Жан-Батиста. Таким образом, я должна была подождать, пока мы не останемся одни, прощаясь со всеми около моей двери, чтобы спросить его об этом. 

-Что ты собираешься делать? 

-Сам поговорю с Жан-Батистом, - сказал он, неловко пожав плечами.- Посмотрим, что он скажет. 

- Удачи,- сказала я и поднялась на цыпочки, чтобы поцеловать его. 

-Я надеюсь, что тебе не будет слишком одиноко сегодня вечером,- прошептал он и подмигнул мне, заставив целый рой пчел начать гудеть в моем животе. Я закрыла дверь и услышала позади меня, что он сказал через стекло.- Доброй ночи, моя красавица,- прежде, чем повернуться и исчезнуть из моего поля зрения.

В течение ночи все изменилось. 

Я проснулась от того, что повторно зазвонил мой телефон. Наконец я подняла его и увидела, что Джорджия звонила мне четыре раза. Я набрала ее заново. 

-Это достаточно важно, чтобы разбудить меня среди ночи? 

-Сейчас десять утра, Кэти-Бин. 

-Но не в Нью-Йорке. 

-Слушай. Я в La Morgue(Джорджия сказала вместо La Maison, в морге. прим.переводчика). Ты должна приехать сюда. Сейчас.- Моя сестра будто задыхалась. 

-Что происходит? 

-Когда я прибыла сюда для моего обучения борьбой, Гаспар ушел. Он и Жан-Батист ушли. Как- будто покинули город. Насовсем! 

-Нет!- Я ахнула, сидя прямо в кровати. 

-Да. 

-Я сейчас буду,- заявила я. Спрыгнув с кровати, я набрала номер Винсента, надев какую-то одежду. 

-Мой ангел. Ты встала.- Он звучал так спокойно, и я подумала, что моя сестра ошиблась. 

-Я только что получила этот ужасный телефонный звонок от Джорджии, которая утверждает, что Жан-Батист и Гаспар ушли. 

-Да, я собирался сказать тебе об этом сам, но я подумал, что ты хочешь ещё поспать. Очевидно, Джорджия не согласна с этим. 

-Ну, вот я здесь, проснулась. Ты можешь рассказать мне сейчас,- произнесла я, положив телефон между плечом и ухом, а сама натягивала на себя джинсы. 

-Поверь мне, это не для телефонного разговора,- ответил он.- Я пошлю к тебе Эмброуза. 

Я оставила записку для Папи и Мами, где говорилось, куда я иду, и побежала вниз по лестнице. Эмброуз был уже там, стоя за дверью и обсуждая что-то серьезное с Женевьевой, когда я появилась. 

-Вы должны сказать мне, что произошло!- Приказала я, как только они встали на свои места, по обе стороны от меня. 

-Не можем, Кейти-Лу,- произнес Эмброуз, сканируя улицу на признаки наличия нума, когда мы направились в La Maison.- Это огромная новость, и Винсент хочет сам рассказать тебе ее. 

Я хотела толкнуть его за такое количество информации, но не знаю, сколько Винсент открыл своим родным. Будет ли он пытаться прикрыть Жан-Батиста? Или он рассказал бардие о предательстве их лидера? 

Мы пришли и нашли дом полный ревенантов. Было похоже на воспоминание, одну неделю назад, когда родственники Парижа собрались в ожидании новостей того, где Виолетта спрятала Винсента. Но вместо серьезной атмосферы предыдущего сбора, чувство шока тяжело висело в воздухе. Некоторые лица показывали неверие, другие горькое разочарование, и все говорили шепотом. 

Эмброуз повел меня наверх, в библиотеку, где ждал Винсент. Как только дверь закрылась, жесткая поза Винсента сменилась на расслабленную. Плечи опустились, он обнял меня и зарылся лицом в моих волосах. 

-Что случилось?- Спросила я. Не зная, как утешить его, я убрала взъерошенные черные волосы с его лица.