Наследница драконов. Дилогия - Кузьмина Надежда М.. Страница 75
— Но это не ритуальное предложение руки и сердца, которое я по незнанию приняла? — забеспокоилась я. — Может быть, ее надо вернуть?
— Нет, насколько я знаю, ничего такого, — усмехнулся, глядя на ужас в моих глазах, Арден.
После занятий мы поймали выбранного для нейтрализации честолюбивой Верисиэлль эрд Роон’нал эльфа. Пора было все же разобраться с упырицей, которая меньше чем за два месяца довела до родимчика мужской контингент Зеленой башни.
Симпатичный сероглазый Орисейль эрд Илл’адан был чем-то похож на Ардена — высокий, отлично сложенный, с косой светлых волос до талии. Что ж, тем легче будет его замаскировать. Мы поздоровались — парень, искренне улыбнувшись, ответил. После «Клевера» нас в Академии знали все.
Ар заговорил. Рассказал, что обращается по просьбе Повелителя, но поручение не совсем обычное… Через пять минут Ори был убежден, что от него потребуется героическое самопожертвование во имя Мириндиэля, и был готов голыми руками удушить каменного тролля во славу родной страны. Ну что ж, примерно это от него и потребуется.
Надо было видеть лицо пария, когда он узнал имя тролля…
Впрочем, ума и чувства юмора хватило, чтобы осознать как прелесть ситуации, так и открывающиеся перспективы по завоеванию вредной красавицы.
— Я честно скажу ей, что я — не принц. И буду повторять это снова и снова. Если же она будет продолжать гнуть свое… ну, я же предупредил? — белозубо усмехнулся Орисейль.
— Можно, дам совет? — улыбнулся в ответ Арден.
— Конечно! Всегда стоит выслушать совет по любовным делам от человека, который сам счастлив в личной жизни, — скосился Ори на прижавшуюся к боку Ардена меня.
— Тогда слушай. Не говори ей, что любишь. Как бы ни хотелось, молчи, пока она сама не скажет, что любит тебя. А если выдержишь, то не говори и потом. Верисиэлль из охотниц — она не станет играть с мертвой птичкой, ей интереснее гоняться за живой добычей. А если добыча к тому же может обернуться и зубами клацнуть, так это еще занимательнее. И, кстати, не подумай худого — мы точно знаем, что у нее не было с Повелителем ничего. Они даже ни разу не поцеловались.
Нам повезло — через пятнадцать минут должен был начаться факультатив по редким целебным травам, на который ходила Верисиэлль. Оставалось подкараулить ее и запустить пересекающимся маршрутом прикрытого мороком Ори.
Увидев вынырнувшую из бокового коридора высокую среброволосую фигуру, блондинка, как собака, сделала охотничью стойку. И, позабыв про факультатив, устремилась следом. Полчаса мы гоняли ее вверх-вниз по лестницам, потом устроили пару пробежек по коридорам. В какой то момент запыхавшаяся Верисиэлль чуть не сдалась, решив, что упустила добычу, но блондин снова призывно мелькнул впереди…
Увидев, что девица скинула туфли на каблуках и помчалась дальше босиком, мы решили, что хватит ее манежить. Ори свернул в пустую аудиторию и застыл там у окна. Уже в своем натуральном виде. Через две минуты в дверь, задыхаясь, ввалилась растерявшая весь гламур Верисиэлль с туфлями в руках. Ори, обернувшись, с удивлением уставился на девушку:
— Леди, что-то случилось? Вам нужна помощь?
— Случилось! Принц, я вас нашла!
— Но я не принц…
Ага, понеслось… Мы, переглянувшись, хихикнули и, взявшись за руки, пошли прочь. Дальше тут и без нас разберутся.
Глава 23
Вы говорите, что выбирать надо из двух зол?! Тоже мне — ассортимент!
Наша компания с блюдом пирожков и парой бутылок сидра засела в учебном классе. Шао собрал нас, чтобы сообщить новость — нашли еще один алтарь.
— Неужели в Драконьей Империи есть город под названием Кердык? — ошеломленно переспросила я.
— Есть. На крайнем юго-востоке. Почти у самых отрогов Гномьих гор. А неподалеку от него начинается южный перевал, ведущий в орочьи степи. После войны гномы отгрохали там крепость, назвали по-гномьи Монолитом — Харрштейнбак. Последнее слово гномьей фортификации — гранитные отвесные стены до небес, башни, плюющиеся огнем. Орки года три назад пытались напасть и ушли с огромными потерями, — выдал информацию знавший все и обо всем Арден.
Так зачем же на задворках Империи, в местечке с дурацким названием Кердык некромант установил алтарь? Не так легко найти жертвы там, где все население на виду и наперечет. Если только…
— А с тылу Харрш… как ее там… так же неприступна? — задала я вертевшийся на языке вопрос.
Парни уставились на меня. На лицах медленно проступало понимание.
— Ты думаешь о портале, да? Алтарь даст достаточно энергии, чтобы перебросить небольшую армию орков. И Монолит падет, открыв вторжению мягкое подбрюшье страны… — медленно роняя слова, произнес Ти.
Ох, не нравится мне эта метафора. Чувствуешь, что тебя реально могут съесть. Даже не съесть — живьем сожрать. Но та гипотеза, что пришла мне в голову, казалась разумной. И очень-очень несимпатичной.
Самое поганое, что в той части страны порталов у нас не было. А своим летом туда-сюда заняло бы дня три, не меньше.
— Астер, не волнуйся. Орки не воюют осенью или зимой. Это традиция. Вроде бы есть даже какие-то религиозные запреты — как раз в эту пору у них проходят свадьбы и праздники, связанные с поклонением духам предков. — Шао тоже решил блеснуть эрудицией.
Я вздохнула. Ага, поклонение духам. Сказал бы еще «духовная пища». Изящный эвфемизм для описания потрошения на алтарях себе подобных. Но хорошо, что время еще есть.
— Тогда пока найденный алтарь не трогаем. Стоял он там невесть сколько и еще недельку постоит. Ищем дальше. Как думаете, сколько их всего?
Теперь, когда над имперскими просторами реяли прикрытые невидимостью семь десятков драконов с магами на спинах, дело пошло несравненно быстрее. К моему дню рождения работа будет завершена. И это станет самым лучшим подарком.
— Я б сказал, от полудюжины до двух десятков, — прикинул Ар.
Моя собственная оценка была дюжина плюс-минус пять. Если бы их было больше, то маг не так быстро бы заметил исчезновение алтаря в Таргане. Если меньше — то непонятен выбор мест размещения.
— Значит, летаем дальше, — кивнул Шао. — Я «слышу» всех патрульных драконов, так что как появится что-то новенькое, сразу сообщу.
Арден улыбнулся. Я знала, что у него тоже есть связь со всеми эльфийскими магами.
Ой, кстати… я ж совсем забыла…
— Шао, я не поблагодарила тебя за чудесный подарок! Эта ваза — творение необыкновенной красоты, несущее радость. Спасибо!
— Рад, что тебе она пришлась по душе. Но вообще-то это не я, а моя мама. Она велела передать тебе «спасибо» за отца и сказать, что Шарид ей никогда не нравился.
Приятно… хотя чуть настораживает. Но на любезность принято отвечать любезностью.
— Шао, а расскажи мне про леди Аршиссу. Чем ее можно порадовать? Так, чтобы это было не формальностью из разряда «дорого и не мило», а чем-то на самом деле приятным, для души?
Дракон задумался. Потом поднял бровь.
— Вспомнил! Мама любит обыгрывать отца в шахматы. Пару веков назад они гостили в Ларране, и она как-то упомянула, что видела тут редкой прелести шахматный набор.
М-да… Что ж она такое видела, что два века помнит? Хотя постой-ка! Попадалось мне в сокровищнице что-то этакое. А ход туда я знаю…
— Шао! Можешь подождать минут пятнадцать? Я скоро вернусь.
Я управилась за десять. Действительно, доска с перламутровыми и черного дерева квадратами была красива. Так и хотелось погладить рукой. Но сами фигурки были просто ювелирным чудом — в половину ладони высотой, с проработанными мельчайшими деталями короли и королевы, драконы и русалки, единороги и гномы-пешки с топорами. Белые — из кости редкого северного нарвала, украшенные россыпью цветных драгоценных камней. А черные — из черненого голубого серебра с вкрапленными в них большими алмазами. Во лбах короля и королевы алмазы были радужными. Ну что ж, вазу мы однозначно переплюнули…