Покинутый город - Буревой Андрей. Страница 12

Помимо иллюзий вечером маги устроили фейерверк, и полночи небо полыхало от взрывающихся высоко над городом салютов. Отличный день, столько хороших впечатлений. Такое не скоро забудется, долгие годы все будут помнить о своем первом дне в академии.

В прекрасном расположении духа и изрядном подпитии мы вернулись поздно ночью в таверну. Феерия чудесных представлений настолько подавила нас, что даже разговаривать не хотелось, и мы отправились прямиком в свои комнаты – отсыпаться.

Но как бы то ни было, все хорошее рано или поздно заканчивается, и следующий день начался с довольно печального события – расставания с дядей. Элизабет даже всплакнула немного. Да и мне было немного не по себе. Грустно.

Проводив дядю, мы забрали свои вещи и отправились в академию. От вчерашнего пиршества на площади не осталось и следа, и мы спокойно добрались до ворот. Небольшая путаница возникла лишь возле зданий, предназначенных для студиозусов. Абсолютно одинаковые строения: непонятно, где живут парни, а где девушки. Нам совсем не хотелось в первый же день нарушать правила академии, в которых был прописан строгий запрет на посещение женского жилища мужчинами и наоборот.

Прямо не знаю, сколько времени мы бы раздумывали над этой загадкой, если бы не трое парней, вышедших из стоявшего слева здания.

Свою комнату я обнаружил на первом этаже и, войдя в нее, замер на пороге. Весьма и весьма симпатичное жилище. Не пристанище аскета, а обитель, достойная сынка благородных родителей. Ковер под ногами, резная мебель, письменный стол темного дерева… Магический светильник… На столе – стопка чистых листов бумаги и, похоже, еще ни разу не использованный набор писчих принадлежностей. И книги… Пять толстых томов на книжной полочке у окна.

Прикрыв дверь, я бросил свои пожитки на пол и устремился к окну.

«Основы этикета», «Свод основных законов Империи», «Основы магической дисциплины»… – увидел я названия на корешках. Взяв одну книгу, я раскрыл ее на середине и прочел: «Защитные заклинания бывают отражающими и поглощающими. Первые подобны броне из прочнейшей стали и отражают нанесенные удары в любых проявлениях, а вторые поглощают направленное магическое воздействие или гасят силу удара в случае физической атаки…»

Дочитать занятную книгу мне не дал переливчатый звон, исходящий от серебристых металлических трубочек, прикрепленных к двери в полутора ярдах от пола. Отложив чтение, я подошел к источнику звука. Потрогав еще покачивающиеся трубочки, свисающие с перекладинки на тонких шнурках, недоуменно почесал затылок. Дверь никто не открывал, а они звенят… Так и не поняв, в чем дело, я на всякий случай выглянул в коридор.

– О, хоть кто-то из моих соседей уже добрался до своего нового дома! – обрадовался собравшийся уходить крепкий паренек в белой кружевной рубахе и протянул руку: – Рик.

– Дарт, – пожал я руку своего соседа и, признав в нем студиозуса, который пригласил всех провести сегодняшний вечер в таверне его отца, спросил: – Мы же вроде вместе учиться будем?

– Ага, – кивнул Рик. – Я тебя тоже сразу узнал. Ты с какой-то красоткой был. – И вопросительно уставился на меня.

– С сестрой, – пояснил я.

– С сестрой? – заинтересованно протянул Рик, но не стал поднимать вопрос о том, что мы совсем не похожи. Вместо этого он спросил: – Познакомишь?

– Да запросто, – пожал я плечами и спокойно добавил: – Но лучше ни на что не рассчитывай.

– Да я так, просто подружиться, – уверил меня парень, косо глянув на торчащую над моим левым плечом рукоять меча, и вздохнул: – Все равно нам ничего не светит – все девчонки будут вокруг старшекурсников виться.

– Значит, нам придется заняться старшекурсницами? – улыбнувшись, сделал я вывод, припомнив о весьма привлекательной особе по имени Риола.

– Ага, счас, – рассмеялся Рик. – У них и без того полно ухажеров. У симпатичных, во всяком случае, – уточнил он.

– Ничего, придумаем что-нибудь, – ответил я и спросил: – Как насчет глотка доброго вина за знакомство?

– Можно, – согласился мой сосед, входя следом за мной в комнату. – Хоть и запрещено сюда таскать выпивку… Ну да кто узнает.

– От меня – никто, – заверил я своего нового приятеля и, избавившись от перевязи с мечом, добыл из своих сваленных в кучу вещей фляжку с вином. – Тихо тут как, – поделился я впечатлениями, после того как мы немного выпили. – Я ожидал услышать шум и гам, как в бедняцких кварталах, где в небольших домах ютятся сотни людей.

– И тут был бы шум, – заверил меня Рик. – Только здесь используется какое-то заклинание, поглощающее звуки. Каждая комната находится как бы в отдельном пузыре, и, каким бы ни был шум за пределами твоего жилища, ты его не услышишь. Из-за этого вон и звонилки специальные сделали, – указал он рукой на заинтриговавшие меня серебряные трубочки. – В дверь-то стучи не стучи, все равно не услышат.

– Хитро, – понравилась мне воплощенная магами идея.

– А то, – кивнул Рик. – Ну да тут полно всяких хитростей и полезностей. Мебель защищена заклинанием прочности и пропитана алхимическим составом, препятствующим горению. С ковром не знаю, что сотворили, но к нему ни грязь, ни мусор не пристают.

– Когда же ты успел все это разузнать? – подивился я. – Словно жил здесь или сам все делал.

– Да это мне дед рассказал, – ответил мой сосед и пояснил: – Он еще демон знает когда в академии учился.

Поболтав еще немного с Риком, я спохватился. Мне же еще нужно с Элизабет встретиться, узнать, как она устроилась. А потом оракула разыскать и заняться изучением испепеляющего металл заклинания.

Из-за этого нашу дружескую беседу пришлось быстренько свернуть. Заверив Рика в том, что обязательно приду вечером в таверну его отца, я распрощался со своим новым приятелем.

Дождавшись на улице Элизабет, которой для обустройства понадобилось чуть больше времени, чем мне, я удостоверился, что у нее на новом месте не возникло никаких проблем, и отправился к торговым рядам, где обычно обретался Галлен.

– Серебро-то не забыл захватить? – вместо приветствия спросил у меня оракул, когда я отыскал его у лавки оружейника.

– А что, плата будет так мала, что золото не потребуется? – спросил я.

– Платить не надо вовсе. А вот для обучения заклинанию монетки потребуются.

– Так не нужно воплощать заклинание, достаточно создать структуру, – сказал я.

– А я так не умею, – сказал старик. – Не выходит у меня по-другому. Так что без монетки никак.

– Хорошо, – согласился я и достал из кошеля дару.

– Такая не подойдет, – отказался принять монетку оракул.

– Почему это не подойдет? – недоверчиво уставился я на старика. – Заклинание что, только благородные металлы испепеляет?

– Не только, – хихикнул Галлен. – Еще драгоценные камни хорошо уничтожать удается. У тебя, кстати, нет алмазов? От них такой красивый пепел остается…

– Нет, каменьев у меня нет, – помотал я головой. – Как насчет серебраков?

– Серебряный давай, – потребовал оракул.

– Ну хорошо, – сказал я и протянул ему серебряный империал. – Но только объясните, какая разница, что испепелять?

– Разница в твоем энтузиазме. Такие траты очень способствуют внимательности и сосредоточенности. – Взяв монету, оракул полюбовался на нее и подбросил в воздух. – Смотри, – пробормотал он, и монета, полыхнув ярко-красным пламенем, исчезла.

Слишком быстро старик занялся моим обучением, я опомниться не успел, как монетка превратилась в белый пепел, падающий на мостовую, и потому первый урок оказался пустой тратой денег. Я молча протянул оракулу еще один серебряный и перешел на истинное зрение. Увидев медленно растущий узор, я прикинул, что структура не самая сложная и десятка-другого коротких занятий мне будет достаточно. Оракул, создав структуру, запитал ее энергией и, подбросив монетку, испепелил ее. А за ней следующую. И так продолжалось, пока у меня серебряные не закончились.

Помимо занятий с оракулом до вечера мне еще удалось разложить свои вещи и немного поспать, так что на встречу с однокурсниками в таверне я отправился вполне отдохнувшим. А вот Элизабет явно потратила свободное время не на отдых, а на наведение уюта в своей комнате и выглядела уставшей.