Гостья - Майер Стефани Морган. Страница 38
Это было весьма странное сочетание: постоянный страх, непрерывный физический дискомфорт и мучительное однообразие. Сложнее всего было вынести убийственную скуку. Моя тюрьма служила камерой сенсорной деп ривации.
И я, и Мелани боялись сойти с ума.
«Мы слышим голоса в голове, — заметила она. — Это опасный признак».
«Мы разучимся говорить, — переживала я. — Сколько времени мы уже ни с кем не общаемся?»
«Четыре дня назад ты поблагодарила Джеба за принесенную еду, и он ответил. Ну, мне кажется, что прошло четыре дня… По крайней мере, с тех пор мы спали четыре раза. — Она вздохнула. — Хватит грызть ногти, я еле избавилась от этой вредной привычки».
Отросшие ногти меня нервировали.
«Да ладно тебе. О вредных привычках недолго придется беспокоиться».
Джаред запретил Джебу носить мне еду. Теперь кто то оставлял поднос в конце коридора, и Джаред его забирал. Меня кормили одним и тем же — хлеб, суп и овощи — два раза в день. Иногда приносили вкусности для Джареда, пакетики со знакомыми названиями: «Ред вайнс», «Сни керс», «Поп тартс». Интересно, как люди добывают эти лакомства?
Разумеется, я не думала, что он со мной поделится, но иногда спрашивала себя, не рассчитывает ли он на это. Я с удовольствием слушала, как он ест, демонстративно чавкая и причмокивая, — наверное, с той же целью, с какой взбивал подушку в первую ночь.
Как то раз Джаред медленно открыл пакет «Читос», и густой запах сырной отдушки поплыл по пещере… манящий, аппетитный. Джаред не спеша, с громким дразнящим хрустом, отправил в рот горстку чипсов.
В животе у меня громко заурчало, и я звонко расхохоталась. Мне не удалось даже припомнить, когда еще я так смеялась, если не считать приступа жуткой истерики в пустыне, которую вряд ли можно было назвать смехом. Меня и раньше то, еще до того как я сюда попала, трудно было развеселить. Но по какой то причине мне показалось ужасно смешным то, как разошелся мой желудок от одного запаха каких то чипсов. Я не смогла сдержать смех. Определенно, признак надвигавшегося сумасшествия.
Моя выходка почему то задела Джареда — он поднялся и пропал из виду. Вскоре хруст послышался откуда то издалека. Я выглянула в отверстие: Джаред сидел в темном конце коридора, спиной ко мне. Я поспешно втянула голову — а вдруг он обернется и заметит, что я подглядываю? С тех пор он старался держаться в конце коридора и только на ночь укладывался у входа в мою тюрьму.
Дважды в день — или, точнее, два раза за ночь, поскольку людей я не видела, — Джаред выводил меня в пещеру с реками. Несмотря на страх, это было самое приятное: единственная возможность отдохнуть от тесноты крохотной пещерки, в которой приходилось сидеть, скрючившись в три погибели. Каждый раз было все сложнее залезать обратно.
Три раза за неделю, всегда ночью, приходили люди. В первый раз это был Кайл.
Я проснулась оттого, что Джаред внезапно вскочил на ноги.
— Убирайся, — предупредил он, поднимая ружье.
— Заглянул проверить, — сказал Кайл. Его голос звучал издалека, но довольно громко и грубо. Я сразу поняла, что это не его брат. — Однажды тебя здесь не будет. Или будешь слишком крепко спать.
Вместо ответа Джаред взвел курок.
Раздался удаляющийся смех Кайла.
Кто то заходил еще два раза, но я не определила кто. Может быть, снова Кайл, или Иен, или тот, третий, чьего имени я не помнила. Дважды меня будил шум — Джаред вскакивал и грозил непрошеному гостю ружьем. В полной тишине. Тот, кто «заглянул проверить», не утруждал себя разговором. Выпроводив очередного гостя, Джаред быстро засыпал. В отличие от меня.
На четвертый раз произошло кое что новенькое.
Я дремала, а Джаред вдруг проснулся и быстрым движением перекатился на колени. Чертыхаясь, он схватил ружье.
— Спокойно, — пробормотал кто то издалека. — Я пришел с миром.
— Расскажи кому нибудь другому, — огрызнулся Джаред.
— Просто поговорить. — Голос приближался. — Ты тут сидишь и многое пропускаешь… Нам тебя не хватает.
— Не сомневаюсь, — саркастически ответил Джаред.
— Слушай, опусти оружие. Если бы я собирался с тобой драться, пришел бы не один.
— Как твой братец поживает? — спросил Джаред с ехидцей и непринужденно прислонился к стене напротив, но ружье не опустил. Похоже, ему нравилось дразнить нового посетителя.
Шея заныла — будто чувствуя, что виновник ее синяков и ссадин находится совсем рядом.
— Все еще злится на тебя из за носа, — сказал Иен. — Впрочем, Кайлу не привыкать, но я все равно передам ему твои извинения.
— Как бы не так.
— А, ну ладно. Врезать Кайлу всегда приятно.
Они тихонько посмеялись, словно старые друзья, что как то не вязалось с небрежно наставленным на Иена ружьем. Судя по всему, в этом жутком месте людей связывали прочные узы. Сильнее родственных.
Иен присел на матрас рядом с Джаредом. Тускло голубой свет лампы четко обрисовал темный профиль, идеальный нос — ровный, орлиный, как у античной статуи. Значило ли это, что в отличие от брата, которому так часто ломали нос, он лучше ладит с людьми? Или он просто умел вовремя увернуться?
— Чего ты хочешь, Иен? Ты же не только за извинениями явился.
— А что, Джеб не сказал тебе?
— Что именно?
— Они прекратили поиски. Даже Ищейки. Джаред ничего не ответил, но вокруг него ощутимо сгустилось напряжение.
— Мы внимательно следили, думали, что то изменится, только они не особо старались: ограничили поиски зоной вокруг брошенной нами машины, а последние несколько дней, похоже, просто искали тело. Две ночи назад нам повезло — поисковая партия не закопала объедки, запах съестного привлек стаю койотов, да только их спугнула одна из отставших Ищеек. Койоты на нее напали и утащили на добрую сотню ярдов в пустыню, прежде чем остальные услышали крики и пришли на помощь. Само собой, другие Ищейки были при оружии. Койотов быстро разогнали, пострадавшая Ищейка отделалась царапинами, и они решили, что нечто подобное случилось с нашей гостьей.
Оказывается, они шпионили за поисковым отрядом Ищеек и сумели многое разузнать. Как им это удалось? От этой мысли я вдруг почувствовала себя странно уязвимой, по коже побежали мурашки. Мне совсем не нравилось, что из какого то совершенно незаметного укрытия люди могли в полной безопасности вести наблюдение за ненавистными Душами.
— В общем, лагерь свернули, все разъехались: Ищейки отказались от поисков, добровольцы разошлись по домам. Никто ее не ищет. — Иен повернулся ко мне, и я пригнулась — может быть, в пещере темно, и он меня не заметит, разглядит лишь черный силуэт. — Полагаю, ее официально объявили погибшей, если они регистрируют подобные случаи, как мы раньше. Джеб всем повторяет как заведенный: «Я же вам говорил!» — всех уже замучил.
Джаред проворчал что то неразборчивое — я уловила лишь имя Джеба, — а потом вздохнул и сказал:
— Ну и ладно. Наверное, все закончилось.
— Похоже на то. — Иен на миг запнулся и добавил: — Разве что… Впрочем, пустяки, наверное…
Джаред снова напрягся; ему не нравилось, когда от него утаивали подробности.
— Выкладывай.
— Собственно, это заботит только Кайла, а ты же знаешь Кайла. — Джаред хмыкнул в знак согласия. — А у тебя чутье на такие вещи, так что меня интересует твое мнение. Потому я и пришел в «запретную зону» — с риском для жизни, можно сказать, — иронично заметил Иен и продолжил внезапно посерьезневшим голосом: — Понимаешь, есть тут… одна Ищейка — да еще и с «глоком».
Я не сразу поняла употребленное им слово — в словаре Мелани его не было. Наконец я сообразила, что он говорит о каком то виде оружия, и меня затошнило от мечтательного, полного зависти тона Иена.
— Кайл первым заметил, что она выделяется на общем фоне. Казалось, остальные на нее не обращают особого внимания — очевидно, решения принимает не она. Нет, она пыталась раздавать указания, но ее никто особо не слушал. Интересно, что она им говорила?…
Меня передернуло.
— А когда поиски свернули, — продолжал Иен, — ее такое решение явно не устроило. Знаешь, эти паразиты обычно такие любезные… А тут даже странно: я впервые видел что то похожее на ссору — бледное подобие, конечно, но эта, недовольная, явно нарывалась, только остальные Ищейки к ней прислушиваться не стали и уехали.