Гостья - Майер Стефани Морган. Страница 94
Народ потянулся к выходу. Сердитые голоса в коридоре стихали, удалялись. Слов я не разбирала.
«Джейми, Джейми, Джейми…»
— Джейми, Джейми, Джейми…
Комната почти опустела, Иен встал на колени рядом со мной.
— Анни, я тебе верю, но… если ты попытаешься, тебя убьют, — прошептал он. — После случившегося в лазарете люди боятся, что ты захочешь отомстить. Вот увидишь, все обойдется.
Я отвернулась, и он растерянно отступил.
— Прости, детка, — пробормотал в дверях Джеб. Ушел и Джаред. Он никогда не любил Джейми так, как мы. Он это доказал. Ну и пусть!
Док остался, беспомощно наблюдая за моим горем. Я на него не смотрела.
Дневной свет медленно угас, сменился оранжевым, а потом серым. Лед растаял. Джейми сгорал заживо у меня на руках.
— Джейми, Джейми, Джейми… — Мой голос звучал надтреснуто и хрипло, но я не могла остановиться. — Джейми, Джейми, Джейми…
В комнате сгустилась тьма, скрыла лицо Джейми. Он умирал. Когда это случится? Сегодня ночью? Может быть, я вижу его живым в последний раз?
В комнате стояла тишина, которую нарушали только мой тихий шепот да легкое похрапывание дока. Я неустанно водила мокрой тряпкой по горячему телу. Вода высыхала — хоть немного, но охлаждая жар — температура чуть спала. Может быть, сегодня Джейми не умрет. Смогу ли я его удержать? Надолго ли? Завтра. Послезавтра. Я умру вместе с ним. Без Джейми мне не жить.
«Джейми, Джейми, Джейми», — стонала Мелани.
«Джаред нам не поверил», — зарыдали мы в один голос.
Неожиданно док вскрикнул — приглушенно, словно в подушку. В темноте я не сразу различила тень, сгустившуюся над койкой доктора. Док странно задергался, словно огромное многорукое чудовище. Мне стало страшно, и я нагнулась над беззащитной фигуркой Джейми, заслонила мальчика своим телом. Я никуда не убегу, пока он тут лежит. Сердце бешено колотилось, словно собралось выскочить из груди.
Доктор перестал дергаться, послышался громкий, раскатистый храп. Странная тень разделилась, и кто то подошел ко мне.
— Пошли, — прошептал Джаред. — У нас мало времени. Сердце чуть не разорвалось от радости.
«Он поверил».
Я вскочила на ноги, с трудом разогнула задеревеневшие колени.
— Что ты сделал с доком?
— Хлороформ. Это ненадолго.
Я вылила остатки воды на Джейми, но он даже не пошевелился. Вода впиталась в одежду и матрас. Может, это хотя бы слегка охладит мальчика.
Джаред ощупью продвигался по темным туннелям, вдоль стен, я держалась следом. Мы двигались тихо, но быстро, едва не касаясь друг друга. Пещеру с огородом заливал лунный свет. В полной тишине Джаред остановился. Никого… За спиной Джареда виднелось ружье, на поясе висел нож, в руках — полоска темной ткани.
— Давай, завязывай, — торопливо шепнула я и с готовностью закрыла глаза. Все равно я не собиралась их открывать.
Джаред быстро соорудил крепкий узел, и я крутанулась на месте — один оборот, два, три…
И тут я удивленно охнула — Джаред взвалил меня на плечо, голова моя перевесилась вниз по его спине, рядом с ружьем; он крепко ухватил меня за бедра и двинулся вперед. Так я и висела, раскачиваясь с каждым его шагом и терлась щекой о его рубашку. Я понятия не имела, в каком направлении он шел, и даже не пыталась угадать. Сосредоточившись на размашистой походке Джареда, я считала шаги: двадцать, двадцать один, двадцать два, двадцать три…
Он шел то вверх, то вниз по извилистым туннелям. Я старалась об этом не думать: четыреста двенадцать, четыреста тринадцать, четыреста четырнадцать…
Мы вышли наружу. Легкие наполнил сухой, чистый ветер пустыни. Было жарко, несмотря на то что время приближалось к полуночи. Джаред снял меня с плеча и поставил на ноги.
— Земля ровная. Сможешь идти с завязанными глазами?
— Да.
Он крепко ухватил меня под локоть и устремился вперед, почти бегом. Мне пришлось нелегко: я то и дело спотыкалась, но Джаред меня ловил, не давал упасть. Постепенно я научилась сохранять равновесие на мелких неровностях. Мы оба запыхались.
— Если… доберемся… до джипа… он стоит… на открытом месте…
Джип? Я ощутила странный прилив ностальгии. Мела ни не знала, уцелела ли машина — она не видела джипа с тех пор, как Джаред проводил ее в злополучное путешествие в Чикаго.
— А если… не доберемся?… — спросила я.
— Если нас поймают… тебя убьют. Тут Иен… прав.
Я побежала быстрее — не потому, что боялась за свою жизнь, а потому, что от меня зависело спасение Джейми.
— Сейчас… сниму повязку. Побежишь… быстрее, — подбодрил меня Джаред.
— Ты уверен?…
— Не смотри… по сторонам… Обещаешь?…
— Конечно.
Он развязал узлы: повязка спала с глаз, и я тут же уставилась себе под ноги, стараясь не отвлекаться. Ярко светила луна, мягкий песок тускло поблескивал. Джаред выпустил мою руку и побежал быстрее. Я больше не отставала — мое тело давно привыкло к бегу. Я выбрала привычный темп, примерно шесть минут на милю. Долго поддерживать этот темп я не могла, но останавливаться все равно не собиралась.
— Ты что нибудь слышишь? — спросил Джаред.
Я прислушалась: звук двух пар ног, бегущих по песку.
— Нет.
Джаред одобрительно хмыкнул. Мне стало ясно, зачем он выкрал ружье: без оружия им нас не остановить. Примерно через час мы с Джаредом замедлили бег. Во рту пекло от жажды. Я не отрывала взгляда от земли и удивилась, когда Джаред неожиданно закрыл мне глаза ладонью. Я споткнулась, и он перешел на шаг.
— Почти пришли… Еще немного… — Не убирая ладони, он подтолкнул меня вперед. Шаги отдавались странным эхом — похоже, посреди пустыни высились скалы.
— Залезай. — Ладонь исчезла с моих глаз. Впрочем, вокруг и так было темно: еще одна пещера, неглубокая. Если обернуться, можно увидеть, что там, снаружи. Я не стала оборачиваться.
Капот джипа смотрел в глубь пещеры. Автомобиль, которого я никогда не видела, выглядел точно так же, как в воспоминаниях Мелани. Я скользнула на сиденье. Джаред уже сидел за рулем. Он наклонился ко мне и снова завязал глаза. Я не шевельнулась, облегчая ему задачу.
Взревел мотор, и я испугалась: это опасный шум — слишком много людей нас ищут.
Джаред быстро сдал задом, ветер ударил в лицо, а сзади послышался странный шум, который не вязался с воспоминаниями Мелани.
— Мы едем в Тусон, — сообщил Джаред. — Обычно мы туда не заглядываем — слишком близко, но сейчас нет времени. На выезде из города есть небольшая больница.
— Святой Марии? — встревоженно спросила я.
— Нет, а что?
— У меня там знакомые. Джаред на миг умолк.
— Тебя узнают?
— Нет. Мое лицо никому не знакомо. В отличие от людей, у нас нет… разыскиваемых преступников.
— Ладно.
Вопрос Джареда заставил меня задуматься о том, как я выгляжу. Прежде чем я успела поделиться с ним своими опасениями, он вложил мне в руку какой то крохотный предмет.
— Держи при себе.
— Что это?
— Если они поймут, что ты… с нами, если попробуют… поместить кого то еще в тело Мелани, сунь в рот и разжуй.
— Яд?
— Да.
Я на миг задумалась, а потом безудержно расхохоталась. Нервы шалили.
— Анни, я не шучу, — сердито сказал он. — Если ты не готова к такому исходу, лучше я отвезу тебя обратно…
— Нет, нет! — Я пыталась взять себя в руки. — Я потому и смеюсь, что вполне готова.
В голосе Джареда проступили жесткие нотки.
— Не понял юмора…
— Послушай, я бы никогда не решилась ни на что подобное ради миллионов своих сородичей… Даже ради собственных детей. Я слишком сильно боялась окончательной смерти. А теперь я готова умереть ради ребенка с чужой планеты. — Я снова захохотала. — Глупо, правда? Но не переживай, за Джейми я жизнь отдам.
— Я тебе верю.
На миг стало тихо, а потом я вспомнила про свой внешний вид.
— Джаред, в таком виде мне нельзя появляться в больнице.
— У нас припрятана одежда получше… В других машинах. Туда мы и направляемся. Минут через пять приедем.