Обещание вечности (ЛП) - Ховард Линда. Страница 36
Но разве у нее был выбор? Если она поедет в Даллас, то попадет прямо к нему в руки, танцуя под его шарманку, как марионетка на веревочках. Клэр выпрямилась, прекратив вытирать пыль, ее губы решительно сжались, когда она задумалась над тем, как поступить. Для начала следует перестать воспринимать Макса как фактор, влияющий на ее решение. Это ее работа, ее будущее, и не стоит идти на поводу у своего гнева. Если Клэр и поедет в Даллас, то музыку будет заказывать она сама, а не Макс. В конце-концов, она женщина, а не марионетка. И выбор был за ней.
Клэр поняла, что должна принять предложение о работе. Возможно, это самый лучший способ противостоять Максу. Если она будет вести себя как ни в чем не бывало, то Макс не догадается какой разрушительной властью обладает над ее сердцем, и только сама Клэр будет знать правду.
Как только решение было принято, с ее плеч как будто гора свалилась. Самым сложным будет сообщить эту новость семье, и Клэр решила начать с сестры. Днем она отправилась к Мартине в престижный район пригорода. Дом сестры был отражением взаимного успеха Мартины и Стива, хотя и не выглядел идеальным, как на картинке, но отражал тепло и отзывчивую натуру Мартины, точно также как ее любовь к детям. Возле крыльца стоял трехколесный велосипед, а красный мяч откатился к подстриженному кустарнику, но большинство игрушек скопилось на заднем огороженном дворике, который окружал бассейн. Так как была суббота, и на улице было тепло и солнечно, Клэр сразу направилась туда. Как только она завернула за угол дома, цоканье ее каблуков по вымощенной плиткой дорожке предупредило Мартину о появлении гостей, и она лениво приоткрыла глаза. Как Клэр и предполагала, ее сестра растянулась на шезлонге, загорая в крошечном белом бикини, при виде которого Стив каждый раз нервно сглатывал. Даже без макияжа и с белокурыми волосами, собранными в небрежный хвостик обычной резинкой, Мартина выглядела прекрасной и сексуальной.
— Присаживайся, — лениво предложила она. — Я бы обняла тебя, но из-за масла для загара я вся скользкая.
— Где дети? — спросила Клэр, опускаясь на шезлонг и устраивая ноги на подставке. Находиться под солнцем было замечательно, тепло и приятно, и она повернула свое лицо навстречу солнечным лучам, как цветок.
— На дне рождения у лучшего друга Брэда. Вечеринка весь-день-на-роликах, — счастливо сказала Мартина. — А Стив играет в гольф с клиентом. Боюсь, пока мои дети не поступили в колледж, это последний день, который я могу посвятить только себе, так что стараюсь извлечь выгоду по максимуму.
— Может мне стоит уйти, — подразнила ее Клэр.
— Даже не думай. Из-за того, что мы обе постоянно заняты, нам не часто удается встретиться.
Клэр опустила глаза, еще раз обдумывая принятое утром решение. Только теперь она осознала, насколько сплоченной была ее семья, хотя они и не жили все вместе. Она будет очень тосковать после отъезда.
— Что если мы будем видеться еще реже? Что, если я перееду в Даллас?
Мартина резко села, ее голубые глаза широко распахнулись от удивления.
— Как это? К чему тебе переезжать в Даллас? А как же твоя работа?
— Мне предложили место в Далласе. На своей прежней работе я все равно не смогу остаться.
— Почему нет? Я думала вы с Сэмом хорошо сработались.
— Да, но Сэма… компанию поглотила «Спенсер-Нейл» — конгломерат, расположенный в Далласе.
— Я читала о вероятности поглощения в газетах, но надеялась, что это не произойдет. Так что, это конец? Когда это случилось? И объясни, пожалуйста, каким образом это смогло затронуть тебя? Они определенно не собирались избавляться от Сэма, он ведь гений. Разве ты не хотела продолжить работать его секретарем?
— Заключительное соглашение было подписано вчера, — Клэр опустила взгляд на свои руки, и с удивлением заметила, что крепко сцепила пальцы. Сделав усилие, она заставила себя расслабиться. — Сэм полностью посвятит себя исследованиям, так что ему больше не нужен секретарь.
— Да уж, хорошего мало. Знаю, как тебе нравилось работать с ним. Но с другой стороны хорошо, что у тебя уже есть новое предложение. А в какой компании?
— «Спенсер-Нейл».
Глаза Мартины снова удивленно расширились.
— В главное управление корпорации! Впечатляет, должно быть, ты уже произвела хорошее впечатление на кого-то, признавайся!
— Да нет, что ты, — Клэр глубоко вдохнула. Признаться было не так-то просто, так что она решила просто сказать все как есть. — Настоящая фамилия Макса Бенедикта — Конрой, и он вице-президент «Спенсер-Нейл».
Целых пять секунд Мартина просто таращилась на Клэр с ошеломленным выражением лица, затем кровь прилила к ее щекам и она вскочила на ноги, сжимая кулаки. Она редко ругалась вслух, но это всегда было обусловлено обстоятельствами, а не бедным словарным запасом. Теперь же она использовала все известные ей выражения, меряя шагами дорожку и проклиная Макса на чем свет стоит, вспоминая все забытые слова и выдумывая новые по ходу того, как она исчерпывала запас известных ей ругательств. Она не нуждалась в деталях, чтобы понять, как он обидел Клэр. Мартина знала сестру достаточно хорошо, и всегда готова была защищать ее, как и каждого, кого любила.
Все намного хуже, чем ты думаешь, — сказала Клэр, когда гнев Мартины немного поутих. Я поделилась с ним конфиденциальной информацией, которой недоставало «Спенсер-Нейл» для проведения поглощения. Именно за этим он охотился, и именно по этой причине заинтересовался моей персоной. А я, как дура, выложила ему эту информацию на блюдечке.
— Да я ему голову оторву! — неистовствовала Мартина, мечась, словно тигрица в клетке. Затем она вдруг остановилась и сказала со странным выражением. — И ты собираешься поехать в Даллас с ним?
— Я еду в Даллас из-за работы, — сказала твердо Клэр. — Это единственно правильное решение, которое я могу сейчас принять. Я буду еще большей дурой, если умышленно сделаю выбор в пользу безработицы, в то время как у меня есть вариант получить хорошее место. Гордость не оплатит мои счета.
— Логично, — согласилась Мартина, усаживаясь обратно в шезлонг. Странное выражение все еще сохранялось на ее лице, как будто она пыталась решить некую задачу, но полученное решение не сходилось с ответами в конце учебника. Затем медленная улыбка приподняла уголки ее глаз. — Постой, это ведь он переводит тебя в Даллас, верно? И ты все время будешь находиться рядом с ним. Да он втюрился в тебя! Ясно, как Божий день!
— Конечно же нет! — возразила Клэр, но ее горло предательски сжалось. — Ложь и предательство говорят о противоположном. Я люблю его, но это ведь не новость для тебя. И я понимаю, что мне не следует испытывать к нему эти чувства. Только не после того, что он сделал, но я не могу включать и выключать свое сердце как водопроводный кран. И даже не пытайся убедить меня в том, что он испытывал ко мне что-то, в то время как выуживал необходимую информацию.
— Знаешь, когда я думаю о том, как он смотрел на тебя… даже не могу описать этот взгляд, — Мартина на секунду задумалась. — Как будто умирает от голода, а ты его праздничный торт. У меня мурашки по телу бегали, когда я замечала, как он поедал тебя взглядом. Приятные такие мурашки… ну, в общем, ты поняла о чем я.
Клэр потрясла головой.
— Это не одно и то же. Ты же видела его, — ответила она, чувствуя, как напряжение снова сковывает тело. — Он красив, как бог. Да у меня дыхание перехватывает при одном взгляде на него! С какой стати он должен был заинтересоваться мной? Я нужна была ему только как источник информации.
— А почему нет? Как по мне, так он был бы глупцом, если б не влюбился в тебя.
— Тогда вокруг меня все время ошивались одни идиоты, — устало подметила Клэр.
— Вздор. Ты просто не позволяла им любить тебя, никогда не подпускала к себе настолько близко, чтобы они смогли узнать какая ты на самом деле, но Макс оказался намного проницательнее остальных мужиков. Так почему бы ему не влюбиться в тебя? — страстно возразила Мартина.