Точка кипения - Мортимер Кэрол. Страница 7

– Пойдем, – позвал он ее, когда двери лифта открылись.

Джинкс вышла за ним из лифта и тут же застыла на месте, увидев, что они оказались на одном из верхних жилых этажей, как поняла она, увидев горничную, выходившую из номера после уборки.

– Не могли бы вы дать эту вещь администратору отеля и проследить, чтобы ее вернули владельцу? – Ник протянул камеру удивленной горничной. – Вы его узнаете: выглядит так, как будто только что нашел цент, но при этом потерял доллар.

Он вновь повернуться к Джинкс. Она смотрела на него обвиняющим взглядом.

– Это не моя вина, Джинкс!

Ее глаза расширились.

– Тогда чья? Моя? – пренебрежительно спросила она. – Могу тебя заверить, что репортеры и фотографы обычно не ходят за мной по пятам.

– Ходили бы, если бы знали, что ты и есть тот самый Дж. А. Уотсон! – съязвил Ник, после чего открыл дверь и посторонился, пропуская ее вперед.

Джинкс неохотно топталась на месте. Стоит ли ей осложнять ситуацию и входить в номер отеля Ника Принса?

– Джинкс, я думаю, что пока тебе небезопасно, выходить из отеля, – спокойно произнес он, заметив ее замешательство. – Вообще-то я даже могу помочь тебе уйти от хвоста.

– Что, прости? – осведомилась Джинкс, поплетясь за ним.

Комната, куда они вошли, оказалась не спальней, как она ожидала, а гостиной. Ну конечно, она должна была догадаться, что такая персона как Ник Принс, занимает апартаменты класса «люкс»!

– Не волнуйся, Джинкс, – заверил ее Ник, широкими шагами преодолев комнату и подняв телефонную трубку, – я сейчас быстро решу все проблемы.

– Не волнуйся?! – повторила Джинкс, едва сдерживая гнев, но затем со злостью швырнула свою сумочку на один из диванов. – Ты все решишь? Да ведь именно из-за тебя я и вляпалась во все это! Небось специально подстроил эту сцену! Хотел надавить на меня, чтобы я уступила тебе права на книгу? Я угадала?

– Конечно, нет! – резко ответил Ник.

– Я тебе не верю! – Джинкс расплакалась горькими слезами, спрятав лицо в ладонях, как будто бы это могло помочь ей забыть о присутствии Ника Принса, обмануть саму себя и поверить, что на самом деле ничего не происходит...

– Джинкс, эта репортерша охотилась за мной, а не за тобой, – сказал Ник.

– Ты уверен? – Как же ей хотелось поверить ему!

Взгляд его смягчился, он пробормотал ее имя и нежно обнял. Она утонула в его объятиях, инстинктивно прижавшись к нему, как будто скрывшись под защитой скалы во время бури.

– Джинкс!.. – сейчас он произнес ее имя с хриплым придыханием, одной рукой обнимая ее за тонкую талию, а второй приподнимая ее лицо за подбородок. Их глаза встретились, и он наклонил к ней голову. Джинкс колебалась только один короткий миг, а затем поддалась власти его соблазнительных губ.

Его руки скользнули ей под блузку, и она почувствовала тепло его ладоней. Он прошелся вдоль изгиба спины, нежно погладил бедра, а затем обхватил ее груди.

Жар страсти поглощал ее. Она чувствовала, как сладко и требовательно ноет низ живота, заставляя ее руки крепче прижиматься к его широкой груди.

Он поднял голову и испытующе посмотрел на нее затуманенными глазами.

– Это то, чего ты хочешь, Джинкс? – спросил он. Его голос был хриплым от возбуждения. – Надеюсь, что да, потому что я хочу тебя очень сильно!

Его губы снова нашли рот девушки, и он поцеловал ее – медленно, требовательно, как будто прося о чем-то.

О чем просил Ник – сомневаться не приходилось. Было очевидно, что он желает ее.

Но...

Было бы так просто отбросить это «но», забыть о нем, хотя бы на короткое время, но...

Но. И еще одно «но».

Оба «но» выражали сомнение. Чем дольше Ник смотрел на нее в ожидании ответа, тем больше нарастало в ней сомнение.

Ввязываться в какие бы то ни было отношения с Ником Принсом будет ошибкой, мучительно осознала Джинкс. Наконец она высвободилась из его объятий и отвернулась, чтобы трясущимися руками застегнуть блузку.

Практически справившись с задачей, она почти боялась обернуться и снова посмотреть на Ника. Она знала, что он стоял неподвижно, чувствовала жар на спине от его взгляда.

Джинкс сделала несколько шагов в сторону и, остановившись возле окна, стала внимательно наблюдать за уличной сутолокой. Услышав какой-то звук за спиной, она обернулась.

Ник стоял с телефонной трубкой и набирал номер.

Интересно, что может мужчина, подобный Нику, думать о ней, двадцативосьмилетней женщине, которая страшится секса, потому что не готова к эмоциональной близости, которая за этим последует?

– Зак! – громко произнес Ник в трубку.

Зак? Его брат Зак Принс? Легендарная кинозвезда, по которому все женщины сходили с ума?

Зачем же Ник звонит ему именно сейчас?

– Нет, я думаю, вы ошиблись номером, – ответил равнодушный голос на другом конце провода.

– Очень смешно, Зак, – пробурчал Ник, наблюдая за Джинкс. Та отчужденно стояла перед окном, а солнечные лучи, запутавшиеся в ее волосах, создавали иллюзию ожившего пламени у нее на голове. – Ты где сейчас, в отеле? – нетерпеливо потребовал ответа Ник, понимая, что несправедливо злится на брата. Но он был слишком зол на себя и на Джинкс, чтобы в данный момент вести себя по-другому.

– Вот это да... – пробормотал понимающе Зак. – Что... или, скорее, кто так расстроил тебя, старший брат?

– Я расскажу тебе позже, – отговорился Ник, прекрасно зная, что позже он ничего говорить не будет. Он был чертовски расстроен, и еще не хватало, чтобы младший брат над ним потешался. – Мне сейчас нужно, что бы ты быстро нашел красивую женщину.

– Без проблем, – заверил его Зак. – Неужели ты думал, что я сижу один в отеле?

Ник так и знал, что Заку не составит труда найти красивую женщину. В свои тридцать шесть Зак менял женщин как перчатки.

– Она незамужняя? – поинтересовался он.

– Конечно.

– Отлично! Тогда вам нужно спуститься в холл так, чтобы вас заметили. Внизу находится девушка-репортер с фотографом. Задержи их как можно дольше.

– Понял, – хмыкнул Зак. – А могу я спросить, с кем ты собираешься уехать?

– Нет, – отрезал Ник.

– Ладно. Дай мне десять минут. Я позвоню три раза и брошу трубку.

Наверняка это будут самые длинные десять минут в жизни Ника. Джинкс все еще стояла к нему спиной. И, конечно же, слышала часть разговора.

Ник смотрел на ее бледное лицо. Черт возьми, какая она хрупкая и уязвимая! Ему вдруг захотелось защитить ее от всех жизненных невзгод. Такого раньше с ним никогда не случалось. Откуда, вдруг такая сентиментальность?

– Думаешь, твой брат скоро позвонит? – спросила после долгого молчания Джинкс.

– Сказал, что справится за десять минут. – Ник посмотрел на часы. – Могу ли я предложить тебе что-нибудь выпить, пока мы ждем? Может, колу? – Он направился к мини-бару, наполненному напитками, орешками и шоколадом. – Не бойся, я не собираюсь спаивать тебя в середине дня!

– А такое часто случается? Я имею в виду репортеров, – быстро проговорила она.

– Постоянно.

Едва они выпили по стаканчику кока-колы, раздалось три телефонных звонка.

– Хорошо. Я понял. Пора выбираться отсюда! – Ник закрыл мини-бар и направился к двери. – Джинкс! – позвал он, увидев, что та не двигается с места.

– Ты уверен, что это сработает?

– Конечно, – но в его голосе прозвучала скорее надежда, нежели уверенность. – Как спустимся вниз, не смотри по сторонам, а сразу же направляйся к выходу. Выйдем на улицу, возьмем такси – и все будет нормально.

Джинкс кивнула.

– Ты раньше так делал?

– Убегал от репортеров? Частенько приходилось.

– Нет, я не об этом, – медленно произнесла она. – Телефонный звонок брату. Он так легко согласился помочь. Этот сигнал. Ник, у тебя что, в отеле так часто бывают женщины?

На ее лице читалось неприкрытое отвращение.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

– Джинкс...

– Ты все так тщательно прорабатываешь, перед тем как действовать, да, Ник? – усмехнулась она. – Например, то, как ты подстроил нашу встречу у Сьюзен и Лео в прошлые выходные. А как ты узнал, что я там буду, Ник?