Отступник - Сальваторе Роберт Энтони. Страница 24
Дзирт с широко открытыми глазами шёл среди этой суеты, удивлённо глазея на разукрашенные дома Дроу. Слуги из всевозможных низших рас – гоблины, орки и даже великаны – расступались, узнав в Мэлис, правившей своим волшебным экипажем, верховную мать. Дроу простого происхождения прекращали разговоры и застывали в почтительном молчании, пока проходила знатная семья.
Направляясь в северо-восточную часть города, где находился провинившийся дом, они вошли в узкую улочку, заполненную шумным караваном дергаров. Здесь сосредоточилось не меньше дюжины телег, перевернутых или сцепившихся друг с другом. По-видимому, в узкую улочку явились сразу две группы торговцев-дергаров, и ни одна не хотела уступать дорогу.
Бриза схватила змееголовый хлыст и отогнала нескольких карликов, расчищая дорогу Мэлис, подъехавшей к двум дергарам, по всем признакам предводителям обеих групп.
Дворфы зло повернулись к ней, ещё не успев понять, кто она такая.
– Прошу прощения, мадам, – заикаясь, произнёс один из них. – Такой неприятный случай!
Мэлис осмотрела содержимое одной из телег: там стояли корзины с гигантскими клешнями крабов и прочими деликатесами.
– Вы помешали мне, – холодно сказала она.
– Мы пришли в ваш город, чтобы торговать, – объяснил второй дергар.
Он злобно глянул на своего соплеменника, и Мэлис поняла, что они конкуренты, старающиеся продать одни и те же товары одному и тому же Дому Дроу.
– Пожалуй, я прощу вам вашу дерзость…. – милостиво предложила она, не сводя глаз с крабов.
Оба дергара поняли, что последует дальше. Понял это и Зак.
– Нас ждёт сегодня отменный ужин! – прошептал он Дзирту, хитро подмигнув.
– Мать Мэлис не упустит такой возможности. – ….если вы вечером доставите половину этих корзин к воротам Дома До'Урден, – закончила Мэлис.
Дергары запротестовали было, но быстро оставили эту глупую идею. До чего же противно иметь дело со знатью Дроу!
– Вам заплатят, сколько нужно, – продолжала Мэлис. – Дом До'Урден – не бедный дом. А в обоих ваших караванах останется достаточно товаров для того дома, в который вы пришли.
Ни один из дергаров не решился возразить, хотя они и понимали, что раз уж они невольно причинили неудобство верховной матери, вознаграждение, которое они получат за свой дорогостоящий товар, будет явно недостаточным. Однако серые дворфы не могли не согласиться, что таков обычный риск, если имеешь дело с Мензоберранзаном. Вежливо поклонившись, они начали отводить свои телеги, пропуская процессию Дроу.
Дом Текен'дуис, совершивший столь бесславный набег прошлой ночью, забаррикадировался внутри своей двухсталагмитовой постройки: обитатели его хорошо понимали, что их ждёт. У ворот дома собралась вся знать Мензоберранзана, более тысячи Дроу. Во главе стоял правящий совет, в который входили верховная мать Бэнр и ещё семь верховных матерей. И, что самое ужасное для осажденного дома, здесь в полном составе присутствовали представители всех трёх школ Академии, ученики и преподаватели.
Верховная Мать Мэлис провела свой клан в передний ряд, сразу за правящими верховными матерями. Она была верховной матерью Девятого дома, всего одним рангом ниже правящего совета, поэтому другие знатные Дроу предупредительно уступали ей дорогу.
– Дом Текен'дуис прогневил Паучью Королеву! – объявила Верховная Мать Бэнр голосом, усиленным благодаря магическому заклинанию.
– Только потому, что у них ничего не вышло, – прошептал Зак Дзирту.
Бриза бросила на обоих злобный взгляд. Верховная мать Бэнр приказала подойти трем молодым Дроу – двум женщинам и одному мужчине.
– Это всё, что осталось от Дома Фрет, – пояснила она. – Скажите нам, сироты Дома Фрет, – обратилась она к ним, – кто напал на ваш дом?
– Дом Текен'дуис, – хором закричали они. – Слаженно звучит, – заметил Зак.
Бриза снова обернулась к ним и свирепо прошептала:
– Молчать! Зак шлепнул Дзирта по затылку:
– Слышишь? Молчи!
Дзирт попытался возразить, но Бриза уже отвернулась, а Зак так широко улыбнулся, что спорить было бессмысленно.
– В таком случае правящий совет желает, – заговорила верховная мать Бэнр, – чтобы Дом Текен'дуис понёс ответственность за свои действия!
– А что станет с сиротами Дома Фрет? – раздался вопрос из толпы.
Верховная мать Бэнр погладила по голове старшую сироту, священнослужительницу, только что закончившую обучение в Академии.
– Они родились знатными, знатными и останутся, – сказала Бэнр. – Дом Бэнр принимает их под своё покровительство. Отныне они носят имя Бэнр.
Среди собравшихся прошелестел разочарованный шёпот. Три молодых аристократа, причём двое из них женского пола, – это просто награда! Каждый дом города с радостью принял бы их!
– Бэнр, – прошептала Бриза на ухо Мэлис. – Чего-чего не хватает верховному Дому, так это священников!
– Да, похоже, шестнадцати верховных жриц им мало! – ответила Мэлис.
– Наверняка и каждого уцелевшего воина из Дома Фрет приберёт Бэнр, заключила Бриза.
В этом Мэлис не была так уверена. Мать Бэнр пошла по рискованному пути, даже взяв к себе этих уцелевших аристократов. Если Дом Бэнр станет чересчур могущественным, Ллос наверняка сделает исключение из правил. Обычно в подобных ситуациях, когда дом оказывался практически искоренённым, уцелевшие воины-простолюдины продавались с аукциона. Мэлис решила побывать на таком аукционе. Воины обходятся недешево, но на этот раз нельзя упускать возможность пополнить свои войска, особенно если среди новеньких окажутся такие, кто владеет магией.
Тем временем верховная мать Бэнр обратилась к членам провинившегося Дома.
– Дом Текен'дуис! – воззвала она. – Вы нарушили наши законы и понесёте заслуженное наказание. Сражайтесь, если можете, но знайте: вы сами навлекли на себя такую участь!
Повелительным жестом она предложила действовать Академии, носителю Правосудия.
Вокруг Дома Текен'дуис было установлено восемь огромных жаровен, за которыми присматривали жрицы Арак-Тинилита и духовные лица высшего ранга из числа студентов. Когда верховные жрицы открыли ворота нижних уровней, вспыхнуло и взвилось пламя. Дзирт смотрел, как загипнотизированный, надеясь хоть краем глаза увидеть Дайнина или Вирну.
Обитатели нижних уровней, огромные многорукие чудовища, огнедышащие и покрытые слизью, выступили из пламени. Даже стоявшие ближе к жаровням верховные жрицы отшатнулись от чудовищных уродов. Те, казалось, приняли это как должное.
По сигналу верховной матери Бэнр они налетели на Дом Текен'дуис.
Во всех углах хлипких ворот взорвались заклинания-глифы, но они причинили лишь легкое беспокойство вызванным из нижних уровней чудовищам.
Затем в дело вступили маги и студенты Магика. Они стали забрасывать на крышу Дома Текен'дуис огненные шары и шары с кислотой. Вооруженные тяжелыми арбалетами студенты и преподаватели Мили-Магтира, военной школы, пускали стрелы в окна, за которыми могла укрываться обреченная семья.
В двери вломилась орда чудовищ. Раздался грохот, заполыхал огонь.
Зак посмотрел на Дзирта, и улыбка сползла у него с лица. От крайнего возбуждения – а Дзирт вправду был возбужден – на лице юноши появилось восторженное выражение.
Раздались первые отчаянные крики обреченных людей, крики настолько ужасающие, полные боли, что испытываемый Дзиртом восторг незаметно исчез. Он крепко ухватился за плечо Зака, прижался к оружейнику, ища объяснений.
Один из сыновей Дома Текен'дуис, ускользнув от десятирукого гиганта-чудовища, выбежал на балкон верхнего этажа. Дюжина стрел одновременно вонзилась в него, и еще до того, как он упал замертво, три огненных шара подняли его с балкона и бросили обратно. Изувеченный, скрюченный труп Дроу уже переваливался через перила, как вдруг к нему протянулась огромная когтистая лапа чудовища, сгребла и отправила прямо в пасть. – Таково правосудие Дроу, холодно заметил Зак.
Он не стал утешать Дзирта: пускай эта невероятная жестокость навсегда врежется в память юноши.