Кровь драконов - Воскресенская Ольга Николаевна. Страница 66

Эх, сама не понимаю, как я могла подпустить убийцу так близко. Знала же, что в посольстве нельзя чувствовать себя в безопасности. Я даже в Межгорье, находясь в рабочем трансе, легко ощущала чужое присутствие и машинально, не задумываясь, тут же превращала всех в статуи. Возможно, сейчас на подсознательном уровне я боялась, что под раздачу попадут Кейн или Дейкон. Или просто в этот раз потенциальный убийца действовал профессионально и подобрался бесшумно? А я как-то больше привыкла иметь дело с обычными горожанами, вооруженными кухонными ножами или иным подручным инвентарем, которым они и замахнуться-то нормально не могли…

На сердце у меня было неспокойно, но я постаралась взять себя в руки и выйти к завтраку с легкой улыбкой на губах.

После еды все опять собрались в моей комнате, причем никто не спрашивал разрешения войти и не интересовался, а не занята ли я. Арвис, проскочив вперед, нахально занял валун у стола, Кейн и Дейкон уселись на кровать, а Мерк с энтузиазмом принялся за ощупывание стенки шкафа, на которой, по-моему, и так не осталось ни одного участка без отпечатков пальцев.

Я растерянно замерла посреди комнаты, решая, как в данной ситуации лучше поступить. Мало того что дракон занял мое рабочее место, так еще и Мерк производил слишком много шума!

— Садись, Льера, — подозрительно любезно предложил Кейн, похлопав рукой по кровати рядом с собой.

— Братец, я вообще-то поработать над языковым заклинанием хотела…

— А вместо этого для твоей же безопасности и удобства поработаешь просто над языком, — усмехнулся Кейн. — Не ленись.

Мне очень захотелось выругаться, и я решила не отказывать себе, к тому же нецензурные слова на драконьем языке оседали в памяти лучше всего…

— Gartefher'yar! — с чувством произнесла я.

— Делаешь успехи, сестренка, — ехидно усмехнулся Кейн. — Первый раз абсолютно правильно произнесла слова прощания! Только, я так понимаю, ты хотела сказать нечто другое…

— Gartefher'yar! — еще раз попробовала я.

Кейн улыбнулся еще шире, наблюдая за моими тщетными потугами.

— А ты с ним поздороваться попробуй, а не обругать, — посоветовал Дейкон.

Я задумалась на пару секунд, собираясь с мыслями, и выдала:

— Garrteheriar, ardetecuderami Kein.

Братец от неожиданности икнул и вперил в меня укоризненный взгляд. Дроу хлопнул его по плечу и захохотал. Конечно, ведь послала-то я не его…

— Дейкон, ты чему учишь мою сестру?! — возмутился Кейн.

— Правильной прощальной речи, — с нарочито невинным выражением лица ответил дроу. — Сам же слышал.

— Ну ладно, Льера хотя бы усвоила слово «дорогой», — вздохнул братец. — Однако странно так называть кого-то и в то же время очень далеко его посылать.

Так я не виновата, что Кейн тренировал меня произносить фразу: «До свидания, дорогие Отцы»! У меня сейчас это словосочетание машинально вырвалось!

— Льерочка, а произнеси «дорогие Отцы» с чем-нибудь цензурным, — попросил Кейн. — Попробуй поздороваться.

— Alyamaik… э-э… Feiarethe, — попыталась я.

— А слово где? — нахмурился братец.

— Забыла, — развела я руками.

— Странные комбинации слов она запоминает, — заметил Арвис. — Кейн, ты уверен, что с таким словарным запасом ее можно подпускать к Отцам?

— А ты попробуй не пустить Льеру на заседание Совета, — проворчал братец. — Разрешаю.

— Только если соберешься ограничивать ее свободу, прими сначала вторую ипостась, — посоветовал дроу с серьезным выражением лица.

— Неужели тогда ее взгляд не действует?! — аж подпрыгнул на валуне Арвис.

— Действует, просто Золия как раз хотела большую чешуйчатую статую дракона, — усмехнулся Дейкон.

— Тьфу! — с чувством произнес посол, разочаровываясь в своей заветной надежде. — Вот и делала бы статую из того гада, что на нее напал!

— Сделаю еще, — пообещала я. — Главное, чтобы Мерк своим стуком его не спугнул.

— Вряд ли этот тип явится днем, — убежденно произнес пацан. — Да и сомневаюсь, что он во второй раз воспользуется тем же ходом.

— Мерк, лучше пробегись вокруг посольства, посмотри, как обстоят дела с охраной и наблюдателями, — попросил Дейкон. — Хочется верить, что к нам не приставили толпу магов, но это вполне вероятно после случившегося. Тебя все равно принимают за приезжего родственника Арвиса, да еще и совсем несмышленого. Ты сам сказал магам порядка свой возраст, а ведь для драконов это очень мало.

— Я мигом, — согласился Мерк и почти бегом выскочил за дверь.

Наступила тишина, которую тут же нарушил Кейн, начав проговаривать фразы на языке драконов. Я хоть и неохотно, но усердно повторяла за ним. Все равно спокойно поработать над заклинанием не дадут.

Не возьмусь сказать, сколько времени прошло за этим занятием, так как не засекала, но по ощущениям — не слишком много. Меня прервал на середине предложения громкий стук в дверь.

— Кто там? — недовольно поинтересовалась я.

— Это я, Мерк.

— Так чего тарабанишь? Может, попросишь еще и дверь тебе открыть и придержать?! — раздраженно произнесла я, поняв, что конец фразы теперь вряд ли вообще вспомню. — Входи уж без обслуживания.

— Э-э-э, — неуверенно протянул пацан с нотками страха в голосе. — А я не один. Тут к вам пришли.

— Так вместе заходите! Чего мнетесь-то?

— Госпожа Золия, вы только не нервничайте, — попросил Мерк жалобно, отчего я насторожилась.

Неужели он притащил с собой Парящего? Хотя его вид не способен заставить меня нервничать, а другие кандидатуры просто не приходят на ум. Ведь не призрака же он ведет ко мне посреди бела дня!

— Может, вы из-за двери поговорите с правительницей? — с надеждой спросил Мерк у кого-то. — И вам лучше, и мне спокойнее.

— Трус! — презрительно процедил чей-то подозрительно знакомый голос.

Однако идентифицировать посетителя по одному слову было затруднительно. Сто процентов, не дух Белтвейна или Фарга — и ладно.

Дверь резко распахнулась во всю ширь и с грохотом врезалась в стену. Следя за ее полетом, я не сразу обратила внимание на две тесно прижатые друг к другу фигуры, перешагнувшие через порог. Впереди шел бледный, как мел, Мерк, а за ним, приставив нож к горлу пацана, шествовал… Таврос! Это больше напоминало кошмарный сон. Его визит будет похуже, чем приход духов!

Я мгновенно вскочила на ноги и по привычке рефлекторно постаралась найти взглядом в комнате меч. Меня обуял ужас оттого, что он покоился очень далеко, почти на другом конце помещения. Это был тот самый меч, которым меня пытались убить этой ночью. Маги порядка не забрали его, просто проверили на остаточную ауру владельца и выяснили, что ничего определить не могут, кто-то стер все следы. Обнаженное оружие поблескивало на широком подоконнике, рукоять, как будто дразнясь, немного свисала в воздухе. Вот я дура! Как будто ближе места не нашлось, да после ночного покушения мне надо было с ним не расставаться!

У меня совсем вылетело из головы, что теперь я могу превратить в статую даже Тавроса. Опыт предыдущих встреч настойчиво вопил, что враг неуязвим и очень опасен, и перед этим убеждением в первые мгновения отступил даже здравый смысл.

Дейкон и Кейн тоже подскочили и машинально потянули руки за левое плечо, но нащупали лишь воздух. Их мечи находились еще дальше, чем мой. Так получилось, что мы оказались безоружны перед лицом врага и очень растеряны. Но ведь никто не ожидал, что неприятель явится днем и в открытую! Лишь Арвис сохранял спокойствие и продолжал сидеть как ни в чем не бывало, ведь он не знал Тавроса в лицо. Наверное, наша реакция на визитера заставила его насторожиться, но вряд ли испугала.

— Спокойно! — командным голосом произнес наш враг. — Я пришел просто поговорить.

— Отпусти пацана, — напряженно попросил дроу. — Тогда и поговорим.

— Перебьетесь, это гарантия того, что мне дадут высказаться и не оборвут на полуслове, что Льера подумает, прежде чем пускать в ход дар карательницы.

— Что ты об этом знаешь? Мы никому не говорили, какое историческое название носит дар сестры, — тут же отреагировал Кейн.