Изумрудное сердце - Лукас Дженни. Страница 26
Кариф уже уехал из Кайса и вернулся в город на вертолете. Завтра утром он станет коронованным королем, но останется в одиночестве, без нее.
Кольцо выпало из ее безжизненных рук. Жасмин опустилась на пол, запутавшись в слоях белого тюля. Она подалась вперед в огромных юбках, и наконец слезы хлынули потоком из ее глаз.
— О мой бог, — послышался от двери голос Умара. — Тебе рассказали…
— Мне жаль, — прошептала она, закрывая лицо под фатой руками. — Мне так жаль…
Она почувствовала, как ее обнимает Умар.
— Я единственный, кто должен сожалеть, — сказал он. — Мне следовало рассказать тебе несколько дней назад.
Ничего не понимая, она спросила:
— Рассказать о чем?
— Я так долго за тобой ухаживал, так долго ты отталкивала меня… а она оказалась рядом, добрая и любящая. Она совсем не из тех женщин, которых я рассматривал в качестве невест. У нее нет денег, связей, особенной красоты. — Качая головой, Умар уставился в пол. — В разгар вечеринки по случаю нашей помолвки она позвонила мне. Ей кажется, она беременна…
— Беременна? — выдохнула Жасмин. — Кто? О ком ты говоришь?
— О Леа, — горестно склонил голову Умар. — Мне не следовало продолжать с тобой отношения, в то время как я спал с другой женщиной. Я твердил себе, что Леа не в счет. Она прислуга. Но мои дети любят ее, и она беременна… от меня. Я должен на ней жениться. — Он сжал руки Жасмин, умоляя ее понять его. — Я хочу на ней жениться. Хотя она совсем не похожа на ту невесту, которую я себе воображал. Думаю, что сумею ее полюбить. — Он прижал руки ко лбу, затем кротко произнес: — Прости меня.
— Мне нечего тебе прощать, — сказала Жасмин, едва не рассмеявшись. — Потому что я сама…
— Ты и король? — Умар улыбнулся. — Слухи доходят быстро даже до Бретани, где я просил у отца Леа позволения жениться на ней.
У Умара уже было четверо детей и скоро родится еще один ребенок! Жасмин уставилась на ковер. В мерцающем солнечном свете, проникающем через круглое окно, она представила себе луг с цветами и услышала детский смех…
Она подняла глаза.
— Я от души желаю тебе счастья, — тихо произнесла она. — Тебе и твоей драгоценной супруге.
Он с благодарностью поцеловал ее руку и прошептал:
— Ты слишком хорошая.
Жасмин пристально посмотрела на залитый солнечным светом пол. Хорошая? Она совсем не такая. Подняв кольцо с пола, Жасмин вручила его Умару.
— Что ты будешь делать? — спросил он. Она глубоко вздохнула:
— Вернусь в Нью-Йорк. Займусь бизнесом. Помогу сестре.
— А король?
Жасмин покачала головой:
— У него другие заботы. — Дрожа, она поднялась с пола. — Он должен жениться на женщине, которая может родить ему детей.
— Иногда, Жасмин, — сказал Умар, — нужно прекратить быть тем, кем хотят тебя видеть окружающие, и стать таким, каким создала тебя природа.
Она уставилась на него.
Много лет Жасмин жила в Нью-Йорке, работая, чтобы создать инвестиционную компанию. Она думала о прошлом и будущем, но никогда — о настоящем.
Теперь прошлое позади. Будущее неизвестно. Но ведь ей всего двадцать девять! Она сможет начать жизнь заново, если захочет. Она может превратить свою унылую квартиру на Пятой авеню в уютный дом. Она может начать с чистого листа…
— Я могу чем-нибудь тебе помочь, Жасмин? — спросил Умар. — Возможно, объясниться с твоим отцом?
Она нервно рассмеялась.
— Неплохо бы, — иронично произнесла Жасмин. — У меня есть идея. У тебя имеется частный самолет…
— Договорились.
Жасмин сняла фату, и она упала на пол, переливаясь в прозрачном свете.
— Я не могу позволить, чтобы Кариф жертвовал собой из-за меня. Но одно я сделать могу. — Она выглянула в круглое окно, подумав о его доме в пустыне, затем выпрямилась. — Я могу посмотреть на его коронацию. И до того, как уехать из Кьюзи, исправить ошибку. Я скажу ему… — Она глубоко вздохнула. — Я скажу ему правду.
Кариф оглядел королевские апартаменты, залитые ярким солнечным светом.
Наступил день его коронации.
Огромная кровать была богато украшена. На ней уместились бы десять слуг, которые настаивали на том, чтобы помочь ему с гардеробом. Сегодня утром он выгнал всех прочь. Для коронации он оденется самостоятельно.
Неторопливо подняв церемониальный меч, с украшенными изумрудами ножнами, Кариф прикрепил его на поясе. За прошедшую неделю слишком многое изменилось. И все же не изменилось ничего.
Он стал королем.
Он остался в одиночестве.
И он ничего не чувствовал…
Карифа преследовали смутные воспоминания о том, как он вчера ночью возвращался из пустыни после скачек на Кубок Кайса. Он был уверен, что вечером недолго разговаривал с иностранными сановниками. Но он не мог вспомнить ни темы разговора, ни людей, с которыми общался. Когда Кариф пытался думать о прошедшем дне, он лишь вспоминал бледное лицо Жасмин.
«Ты лишил меня шанса когда-либо родить ребенка».
Он предложил Жасмин все: фамилию, трон, любовь. А она все равно от него отказалась.
Слуги, которые ожидали своего короля у двери апартаментов, выстроившись в ряд, последовали за ним в столовую. Завтрак перед официальной коронацией.
«Последний прием пищи, — тупо подумал Кариф. — Приговоренный съедает свой последний завтрак».
Он любил ее. Он любит ее по-прежнему. Но он не может быть с ней.
— Ах, ваше величество! — весело произнес визирь, когда Кариф вошел в столовую. — Доброе утро! Воистину радостный день, солнечный и подходящий для первого дня вашего правления. Теперь вы избавлены от… хм… затруднительных ситуаций. Возможно, после коронации я получу ваше позволение на то, чтобы начать подбирать вам невесту?
Услышав о затруднительных ситуациях, Кариф устало поднял на него глаза. Лицо Акмаля аль-Саира скривилось. Этот человек уже каким-то образом разнюхал, что Жасмин его бросила! И визирь этому несказанно рад.
Кариф заскрежетал зубами.
— Отлично, — отрезал он. Если Жасмин сумела выстоять, то и он продолжит жить. Прежде он обходился без любви, значит, сможет сделать это снова. Ему остаются только обязанности. Холодные, бесконечные обязанности.
— Прекрасно, ваше величество! У меня уже есть несколько милых принцесс, из которых придется выбрать.
— Выберите ту, которая понравится вам, — мрачно произнес Кариф.
— У меня на примете идеальная невеста. Она уже приехала на коронацию. Я поговорю с ее семьей немедленно, и, если они согласятся, вечером мы сможем начать переговоры. — Визирь умолк. — Если только вы не захотите прежде встретиться с девушкой…
— Мне незачем с ней встречаться, — равнодушно сказал Кариф. — Просто дайте ей понять, что это будет политический брак, ничего более.
— Конечно, ваше величество. Я скажу ей об этом. — Акмаль деликатно умолк. — Хотя, несомненно, должны появиться дети…
Кариф посмотрел на тарелку и обнаружил, что она пуста. Каким-то образом, не разбирая вкуса пищи, он проглотил завтрак. При этой мысли им овладело мрачное ликование. Он выживет! По меньшей мере, выживет его тело, а это все, что требуется, верно?
— Готов? — Рафик вошел в столовую.
— Тахир приехал?
— От него никаких вестей.
Почему это не удивляет Карифа? Несомненно, его младший брат передумал возвращаться домой, в Кьюзи, несмотря на обещание.
Медленно поднявшись на ноги, Кариф последовал за братом по длинному коридору. Но, когда он вышел из двери и оказался во внутреннем дворе, выходящем на морские скалы, он услышал, как кто-то зовет его по имени. Призрак давно забытой мечты?
Однако Кариф продолжал идти. Он даже не повернул головы.
Затем он снова услышал этот голос и остановился.
— Вы это слышали?
— Я ничего не слышал, — нервно произнес визирь, затем заторопил братьев: — Сюда, если пожелаете, ваше величество. Вы не можете опаздывать…
Кариф сделал еще несколько шагов. Над ревом толпы, собравшейся, чтобы посмотреть на коронацию от дворцовых ворот, снова раздался голос. Кто-то в отчаянии звал его. Кариф глубоко вздохнул.