Звезды светят вниз (Звезды сияют с небес) - Шелдон Сидни. Страница 15

* * *

Следующим пунктом плана стал просмотр «желтых страниц» телефонной книги, где перечислялись наиболее солидные конторы брокеров недвижимости. Первой в списке значилась «Паркер энд ассошиитс». Набрав номер, Лара попросила соединить ее с мистером Паркером.

– Могу я узнать, с кем он будет говорить? – осведомилась секретарша.

– С Ларой Камерон.

Через мгновение в трубке прозвучал мужской голос:

– Брюс Паркер. Чем могу помочь?

– Я подыскиваю место для строительства отеля.

Голос в трубке заметно смягчился.

– В этом вопросе мы профессионалы, миссис Камерон.

– Мисс Камерон.

– Простите. У вас есть уже что-нибудь на примете?

– Нет. Честно говоря, я пока еще мало знакома с Чикаго.

– Ничего страшного. Уверен, наша фирма сумеет предложить вам неплохой выбор. Просто скажите, что у вас в голове, каким капиталом вы располагаете?

– У меня три миллиона долларов, – с гордостью ответила Лара.

В трубке повисло молчание.

– Три миллиона?

– Да.

– И вы намерены строить отель?

– Да.

Новая долгая пауза.

– Может быть, вас заинтересует уже готовое здание, мисс Камерон?

– Никоим образом. Я рассчитываю построить нечто уникальное, в привлекательном районе города, который...

– И затратить на это три миллиона? – Паркер хмыкнул. – Боюсь, в данной ситуации мы бессильны.

– Благодарю вас.

Лара положила трубку. По-видимому, брокером Паркер оказался завалящим.

Вновь перелистав «желтые страницы», она сделала еще полдюжины звонков. Ближе к вечеру стала ясна неотвратимая реальность: в Чикаго нет брокера, готового найти для нее подходящую площадку, где можно было бы выстроить гостиничный комплекс и уложиться при этом в смету из трех миллионов долларов. Разумеется, специалисты по недвижимости выдвигали множество предложений, однако все они сводились к одному: скромный пансион где-нибудь на окраине.

Ни за что, решила Лара. Тогда уж лучше вернуться в Глэйс-Бэй.

Мечты об отеле, который она хотела построить, преследовали Лару на протяжении долгих месяцев, в ее воображении он уже существовал – рельефный, во всех деталях. Отель должен стать домом, вторым домом, для тех, кто в пути. Состоять он будет главным образом из номеров люкс, в каждом – гостиная с камином, уютная библиотека, обтянутые кожей диваны и кресла и – обязательно! – огромный концертный рояль. Две спальни плюс просторная терраса по всей ширине апартаментов. В ванной комнате, естественно, джакузи, в гостиной – мини-бар.

Лара точно знала, чего хочет. Оставалось разрешить единственный вопрос: каким образом реализовать задуманное?

На Лейк-стрит она зашла в небольшую типографию.

– Не могли бы вы отпечатать для меня сотню визитных карточек?

– Безусловно, мадам. Назовите текст.

– «Мисс Лара Камерон» – в центре, а ниже – «эксперт по недвижимости».

– Понятно, мисс Камерон. Зайдите через два дня.

– Нет. Визитки нужны мне к вечеру. Пожалуйста!

* * *

Теперь предстояло познакомиться с городом.

Лара часами гуляла вдоль Мичиган-авеню и Стейт-стрит, по Ласалль [7] и Лейк-Шор-драйв, бродила по парку Линкольна, с его зоосадом, полями для гольфа и живописным видом на озеро. Она посетила Чикагский товарный рынок, в книжном магазине «Кротч-Брентано» накупила справочников о Чикаго, узнала имена великих людей, которые сделали его для себя второй родиной: Карл Сэндберг, Фрэнк Ллойд Райт, Луис Генри Салливан, Сол Беллоу. Лара запоем читала о семьях первых поселенцев на берегах озера Мичиган – Джона Бэйрдса, Гэйлорда Доннели, Маршалла Филдса, Поттера Палмера, Уолдгрина – и с почтением рассматривала принадлежавшие им когда-то особняки. Побывав на Южной стороне [8], она ощутила себя почти дома: в грязноватых улочках жили поляки, шведы, выходцы из Литвы и Шотландии. Район ничем не отличался от Глэйс-Бэй.

* * *

Расхаживая по городу, Лара внимательно всматривалась в объявления о продаже зданий, а затем звонила брокерам.

– Назовите вашу цену, пожалуйста.

– Восемьдесят миллионов долларов...

– Шестьдесят миллионов...

– Сто миллионов...

* * *

Состояние из трех миллионов казалось ей теперь жалкими грошами. Лара до глубокой ночи сидела в кресле, взвешивая все мыслимые варианты. Выбор был небольшим: либо смириться, ограничив свои амбиции крошечной гостиницей на окраине, либо ехать домой, в Глэйс-Бэй. Ни то, ни другое ее не устраивало.

Ставки слишком высоки, чтобы отступать назад, думала она.

* * *

Утром Лара отправилась в банк. Клерк за стойкой поднял на нее вопрошающий взгляд.

– Мне бы хотелось переговорить с вице-президентом. – Она передала молодому человеку свою визитную карточку.

Пять минут спустя ее провели в кабинет Тома Питерсона, довольно вялого на вид мужчины лет сорока, лицо которого заметно подергивалось от нервного тика.

– Что я могу для вас сделать, мисс Камерон?

– Я думаю начать в городе строительство нового отеля. Потребуется известный кредит.

Губы Питерсона растянулись в улыбке.

– Для этого мы здесь и сидим, мэм. Что конкретно будет представлять собой ваш отель?

– Фешенебельное заведение в приличном районе.

– Звучит весьма заманчиво.

– Хочу сразу же предупредить: в данный момент у меня всего три миллиона и...

Улыбка ее собеседника стала еще шире.

– Никаких проблем.

– Это правда? – По спине Лары пробежал холодок.

– Три миллиона – отличная сумма, если вы знаете, как ими распорядиться. – Питерсон бросил взгляд на часы. – К сожалению, сейчас меня ждут. Не откажетесь поужинать вместе и обсудить все в более располагающей обстановке?

– С радостью. Это было бы замечательно.

– Где вы остановились?

– В «Палмере».

– Я заеду за вами к восьми.

Лара поднялась с кресла.

– Огромное спасибо. Вы не представляете, что я сейчас испытываю. Мне казалось, надежды уже нет.

– Надежда есть всегда. Не беспокойтесь, вы попали в хорошие руки.

Ровно в восемь часов вечера Питерсон усадил Лару в свою машину и привез к «Энриччи». Когда они заняли столик, вице-президент банка проговорил:

– Придя ко мне, вы поступили очень мудро, мисс Камерон. Вместе мы можем многое сделать друг для друга.

– Вместе?

– Именно так. По улицам расхаживают обворожительные создания, но ни у одной нет такой задорной попки, как у вас. Почему бы вам не открыть дорогой бордель, который поставлял бы девушек именитым...

Лара окаменела.

– Простите?

– Если вы найдете десяток фей, я...

Она стремительно зашагала к двери.

* * *

На следующий день Лара побывала еще в трех банках. Посвятив в свои планы управляющего первым из них, она услышала:

– Вот вам мой совет, и лучшего, наверное, дать невозможно: выбросьте эти пустые затеи из головы. Недвижимость – поле игры исключительно мужчин. Дамам туда входа нет.

– Почему? – разочарованно выдохнула Лара.

– Потому что на этом поле действуют грубые самцы. Вас съедят живьем.

– В Глэйс-Бэй я уцелела.

Управляющий подался вперед.

– Открою маленький секрет. Чикаго – не Глэйс-Бэй.

* * *

Менеджер второго банка, солидный джентльмен, сказал так:

– Мы были бы счастливы оказать вам содействие, мисс Камерон. Свои идеи оставьте при себе. Банк инвестирует ваши средства в самый...

Закончить он не успел. Лара вышла.

* * *

Боб Вэнс, президент третьего банка, выглядел именно так, как и должен был выглядеть: седовласый, уверенный в себе господин с вызывающими симпатию манерами. Кроме него, в кабинете находился невзрачный, лет тридцати, мужчина в порядком измятом костюме.

вернуться

7

Ласалль – улица в центре Чикаго, известная как чикагская Уолл-стрит, где расположены банки и Чикагская фондовая биржа.

вернуться

8

Южная сторона – трущобный район г. Чикаго, расположенный к югу и востоку от р. Чикаго. Заселен в основном переселенцами из Европы, с негритянского Юга и пуэрториканцами.