Точка обмана - Браун Дэн. Страница 75
— Когда они объявятся в наших краях, у нас у всех будет возможность дружески поболтать. Или вы собираетесь пригнать армию, чтобы арестовать их?
— Эти люди представляют непосредственную опасность для президента. Белый дом имеет полное право задержать и допросить их.
Пикеринг понимал, что Тенч права. В соответствии с законами Соединенных Штатов агенты секретной службы имеют право использовать оружие и совершать «несанкционированные» аресты просто по подозрению в замысле преступных действий против президента. В этом случае у них развязаны руки. Обычно они задерживали тех, кто бесцельно слонялся вокруг Белого дома, и детишек, посылавших электронные письма с глупыми угрозами.
Пикеринг ни секунды не сомневался, что секретные агенты найдут повод затащить Рейчел и ее товарищей по несчастью в подвал Белого дома и держать там практически бесконечно. Игра может принять опасный оборот, но Тенч прекрасно понимала, что ставки высоки. Вопрос заключался в том, что случится, если Пикеринг позволит Тенч завладеть ситуацией. Однако лучше этого не знать.
— Я предприму все необходимое, — твердо заявила Марджори, — чтобы оградить президента от ложных обвинений. Одно лишь предположение о нечестной игре бросит густую тень и на Белый дом, и на НАСА. Рейчел Секстон не оправдала доверия, оказанного ей президентом, и я вовсе не намерена наблюдать, как он будет расплачиваться за это доверие.
— А если я сделаю запрос, чтобы мисс Секстон позволили высказаться перед официальной комиссией?
— В таком случае окажется, что вы нарушаете прямой приказ президента и готовите этой особе удобную платформу для организации невиданного политического скандала! Еще раз спрашиваю вас, директор: куда вы везете этих людей?
Пикеринг глубоко вздохнул. Скажет ли он этой кошмарной женщине, что самолет прилетит на авиабазу Боллингз, или нет, она все равно найдет средства и возможности узнать. По непреклонности, которая сквозила в ее тоне, он чувствовал, что она не успокоится. Марджори Тенч гнал вперед страх.
— Марджори, — произнес Пикеринг, стараясь как можно точнее передать свое настроение, — кто-то мне лжет. Или Рейчел Секстон и те двое гражданских ученых — или вы. Мне кажется, что именно вы.
Тенч взорвалась:
— Как вы смеете?!
— Ваш гнев меня нисколько не задевает, поэтому поберегите его для иного случая. Вам будет полезно узнать, что я располагаю неопровержимыми доказательствами того, что НАСА и Белый дом сегодня сообщили всему миру неправду.
Тенч внезапно замолчала.
Пикеринг позволил ей немножко пострадать.
— Я вовсе не стремлюсь ни к каким политическим интригам и победам. Во всяком случае, никак не больше вас. Но здесь замешана ложь. Ложь, которой быть не должно. И которая не выдержит проверки. Если вы хотите, чтобы я вам помог, то ведите себя честно. Во всяком случае, со мной.
Казалось, в душе Тенч борются искушение и осторожность.
— Если вы так уверены, что здесь замешана ложь, то почему же вы не выступили?
— Не имею склонности вмешиваться в политические события.
В ответ Тенч пробормотала что-то похожее на весьма непристойное ругательство.
— Вы пытаетесь мне сказать, Марджори, что сегодняшнее сообщение было абсолютно правдивым?
На другом конце провода воцарилось долгое молчание. Пикеринг чувствовал, что победил.
— Послушайте, мы оба знаем, что это бомба с часовым механизмом. Но еще не поздно ее обезвредить. Существуют компромиссы, и мы вполне можем их достичь.
Несколько секунд Тенч не отвечала. Наконец она вздохнула:
— Нам нужно встретиться.
Пикеринг мысленно прибавил еще одно очко в свою пользу.
— У меня есть что вам показать, — продолжила советница. — По-моему, это прольет свет на ситуацию.
— Я приду к вам.
— Нет, — поспешно возразила Тенч. — Уже поздно. Ваше присутствие здесь даст повод к лишним разговорам. А я бы предпочла сохранить дело между нами.
Пикеринг хорошо умел читать между строк. Сказанное означало, что президент ничего не знает.
— Добро пожаловать ко мне, — произнес он. Тенч и этот вариант показался неподходящим.
— Давайте встретимся где-нибудь на нейтральной территории и как можно более незаметно. — На это Пикеринг и рассчитывал. — Мемориал Рузвельта как раз подойдет, — продолжала Тенч. — В это время он безлюден.
Пикеринг обдумал предложение. Мемориал Рузвельта находится на полпути между мемориалами Линкольна и Джефферсона, в безопасной части города. После некоторых колебаний он согласился.
— Ровно через час, — заключила Тенч. — И приходите один.
Повесив трубку, Марджори Тенч набрала номер администратора Экстрома. Сухо, напряженно изложила плохую новость.
— Пикеринг может создать дополнительные проблемы.
ГЛАВА 81
В студии Эй-би-си Гэбриэл Эш набирала номер телефонной справочной.
Если подтвердится подозрение, которое только что высказал Секстон, то может произойти невероятное. НАСА лжет о спутнике-сканере? Гэбриэл видела ту пресс-конференцию. Ей тоже многое показалось странным, но она быстро забыла об этом. Ведь несколько недель назад этот спутник не имел никакого значения. Лишь сегодня вечером он внезапно привлек к себе всеобщее внимание.
А сейчас Секстону потребовалась закрытая информация, причем срочно. И получить эту информацию он рассчитывал от осведомителя Гэбриэл. Ассистентка пообещала боссу приложить все усилия, однако суть проблемы заключалась в том, что этим осведомителем была сама Марджори Тенч. Сейчас, разумеется, помощи от нее ждать не приходилось. А значит, следовало добывать информацию иным путем.
— Телефонная справочная служба, — раздался голос в трубке.
Гэбриэл назвала имя. Через несколько секунд телефонистка дала номера трех Крисов Харперов, проживающих в Вашингтоне. Гэбриэл набрала каждый из номеров.
Первый принадлежал юридической фирме. По второму никто не брал трубку. На третий раз ответила женщина:
— Квартира Харперов.
— Миссис Харпер? — Гэбриэл постаралась говорить как можно вежливее. — Надеюсь, я вас не разбудила?
— Господи, конечно, нет! Разве сегодня кто-нибудь сможет заснуть? — Судя по голосу, события волновали даму. Было слышно, что в комнате включен телевизор. Рассказывали о метеорите. — Я полагаю, вам нужен Крис?
Сердце Гэбриэл забилось учащенно.
— Да, мадам.
— К сожалению, его нет дома. Рванул на работу, как только закончилось выступление президента. — Женщина негромко рассмеялась. — Сомневаюсь, правда, что там у них кто-то собирается работать. Скорее всего будут праздновать. Сообщение оказалось для него полным сюрпризом. Да и для других тоже. Телефон звонил не умолкая весь вечер. Думаю, там собралась вся команда НАСА.
— В комплексе на И-стрит? — уточнила Гэбриэл, предполагая, что собеседница имеет в виду штаб-квартиру космического агентства.
— Совершенно верно. Не забудьте праздничный колпак.
— Спасибо.
Гэбриэл повесила трубку и быстрым шагом пересекла студию, обнаружив Иоланду в другом ее конце. Журналистка консультировала группу специалистов, которым предстояло комментировать ситуацию с метеоритом.
При приближении Гэбриэл Иоланда улыбнулась.
— Ты выглядишь значительно лучше, — заметила она. — Начинаешь понимать, что жизнь продолжается?
— Я только что разговаривала с сенатором. Оказалось, его встреча — вовсе не то, о чем я подумала.
— Я же говорила, что Тенч попросту играет с тобой. И как сенатор принял новость?
— Гораздо спокойнее, чем можно было бы предположить.
Иоланда удивилась:
— А я, честно говоря, решила, что он уже прыгнул под автобус или сделал что-нибудь в этом роде.
— Он считает, что в данных НАСА можно обнаружить неувязку.
Иоланда как-то странно фыркнула.
— Он видел ту же самую пресс-конференцию, что и я? Сколько же подтверждений и доказательств ему необходимо?
— Я сейчас направляюсь в НАСА кое-что разузнать. Подведенные брови Иоланды изогнулись предупреждающими дугами.