Танцующая со Смертью - Сотникова Юлия Олеговна. Страница 17

— Это его личные проблемы, — подойдя к очерченному кругу, обложенному ветками, я аккуратно переступила огорождение, с наслаждением ощущая, как дождь остается снаружи. — Купол? Но это, же безумно энергоемко!

— Ничего, как-нибудь переживу, — раздавшееся за спиной тихое бормотание заставило меня мгновенно обернуться, удивленно посмотрев на Дарракши-Лан, упорно отводящего взгляд в сторону. — Я погорячился, извини.

— Ничего, считай, уже забыли, — примиряющее улыбнувшись, я небрежно пожала плечами, показывая, что не собираюсь продолжать разговор. — Малик, не мог бы ты принести мои сумки? Я пока займусь девочкой, не хватало еще, чтобы она простыла.

— Дарракши-Лан не болеют, — Силиэр аккуратно забрал спящую племянницу у Воина. — Простуда, это напасть людей, нечисть ею не страдает.

— Да неужели? — благодарно посмотрев на мигом возвратившегося с вещами парня, я тут же начала копаться в сумках. — Не хочу тебя разочаровывать, но в ее состоянии, Лана намного слабее любого человеческого ребенка, а, значит, простуда — это самое малое, что может ей грозить в случае переохлаждения. Тьма, да где же он?! Вот так вечно, засунешь куда-нибудь, а потом ищи. Может здесь? Хм… — в поисках нужной бутылочки с целебным отваром, сопровождающим меня во всех путешествий, мне пришлось перерыть все имеющееся у меня "добро", спокойно умещавшееся всего в одной сумке. Правда сумочка эта была с секретом, она могла вместить в себе все что угодно, уменьшая при этом вес находящихся в ней вещей в десятки раз, так что теперь рядом со мной возвышалась значительная горка скопленных за годы странствий пожитков.

— Ммм… Эль?

— Да? — оторвавшись от своего занятия, я нетерпеливо посмотрела на Крила, с удивлением разглядывавшего что-то сине-зеленое и жутко вонючее, возвышающееся на груде рубашек, корсетов, юбок, брюк, книг, склянок, порошков и всего того, без чего я просто не могла обходиться.

— А это что? — оборотень аккуратно ткнул пальцем в заинтересовавший его шарик. По лесу тут же поплыл непередаваемый "аромат". — Фу…

— Осторожней! — откопав из-под завала небольшую тряпочку, я осторожно, стараясь не сделать еще хуже, завернула в нее очень ценный в приготовлениях отваров и зелий "Жабий пузырь". Ну не виновата же я в том, что он так пахнет?! — Между прочим, это "фу", как ты выразился, на черном рынке стоит баснословных денег, а уж в обычных торговых рядах его вообще не сыскать.

— И для чего ЭТО используют? — стараясь держаться подальше, Крил выразительно посматривал на мои ладони, в которых все еще лежал пузырь. — Надеюсь, не для лечения простуды? А то мне уже жалко бедную девочку.

— Нет, конечно, — фыркнув, я отвернулась от веселившегося мужчины, убирая сверток обратно. — "Жабий пузырь" используется для противоядий, ну, или для ядов, это смотря в каких пропорциях соединять вещества.

— И кого тебе пришлось убить ради столь ценного продукта?

— Никого, это подарок.

— Ничего себе подарок! — присвистнув, оборотень резко поддался вперед, заставив меня чуть отодвинуться. — Сколько ты говоришь, он стоит на черном рынке? Может, и меня познакомишь со столь щедрым дарителем?

— Ты не в его вкусе, и вообще, не топчи мои вещи, они мне ценны как память. Нашла! — вытащив из-под ноги Крила нужную скляночку, я, наконец, повернулась к подозрительно отводящим глаза спутникам. — Вы чего?

— Скажи, Эль, а ты всегда так что-нибудь ищешь? — судя по безудержному кашлю Малика, не только Лане требовался отвар.

— А что? Кого-то что-то не устраивает? — кашель стал еще сильнее, переходя в надрывные всхлипы, заставив меня утвердиться в предположении, что кое-кто бессовестным образом надо мной смеется. Ну, ничего… Кашель у него, значит… — Малик, милый, тебе плохо?

— Не. ет

— А мне почему-то кажется, что да. Подожди секундочку… — вернувшись к сваленным в кучу вещам, я откопала еще одну баночку с чудесной жидкостью. — Вот.

— Что это? — смех парня тут же прошел, когда он увидел, как уверенно я иду к нему, а в глазах появилась тревога. Бедняга, он до сих пор думал, что сможет отвертеться.

— Это? Да ничего особенного, просто микстура от кашля, — я улыбнулась.

— Хм… Спасибо, Эль, но мне уже намного лучше, — парнишка затравленно оглянулся на товарищей, но тем было любопытно узнать, чем же закончится этот спектакль, так что вступаться за своего младшего никто не спешил. — Нет, честно, намного лучше.

— А выпить отвар все же придется, не могу же я допустить, чтобы ты заболел! — незаметно подмигнув ухмыляющемуся Гейру, я трагически заохала над хмурым лучником. — Обязательно выпей, причем залпом.

— А почему залпом то? — видимо смирившись с тем, что от меня не отделаешься и за глупость надо платить, Малик обреченно взял из моих рук склянку и осторожно понюхал содержимое. — Уф, из чего это сделано?! Воняет как из уборной!

— А я тебе его не нюхать предлагаю, а пить, поэтому и говорю, чтобы залпом, можешь даже нос закрыть, раз не нравится.

— Эль, а может не надо? — парень с такой жалостью посмотрел на меня, что невольно захотелось простить бедолагу, но…

— Надо, Малик, не хочешь же ты вечно с этим кашлем ходить, того и гляди оружие в руках держать не сможешь.

— Ладно, — крепко зажмурившись, он залпом осушил склянку, тут же втянув в себя свежий воздух. — Гадость знатная!

— Гадость не гадость, а средство чудодейственное, скоро сам почувствуешь, — довольно улыбнувшись, я повернулась к Силиэру, заботливо уложившему Лану на сооруженную лежанку и теперь подозрительно поглядывающему на второй пузырек у меня в руках. — Теперь очередь малышки.

— Что там? — парень напряженно замер.

— Не волнуйся, ничего опасного, просто травы. Они помогут ей немного окрепнуть, — подойдя к ним, я уселась прямо на землю, ласково погладив девочку по волосам. — Лана сейчас слаба, так что этот настой поможет ей не заболеть. Уверяю, он безопасен, я ни за что бы не причинила ей вреда.

— Но…

— Сил, я пообещала помочь и я помогаю, так что перестань искать в каждом моем действии подвох. Да, у меня немного напряженные отношения с нечистью, с некоторыми из ваших представителей даже есть личные счеты, но сейчас это не имеет никакого отношения к тому, что тут происходит и к тому, что происходит на вашей земле. Давай договоримся хоть немного доверять друг другу.

— Я вовсе не имел в виду, что не доверяю тебе, Чувствующая, — тяжело вздохнув, парень устало потер покрасневшие глаза. Что-то тут было не так, весь его вид мне очень не нравился, он был слишком уж вялым. Может, сказывались напряжение и усталость, да к тому же и потеря сил от поддержания купола, укрывающего нас от дождя, но что-то все равно не давало мне покоя. — Просто я не привык, чтобы…

— Я все понимаю, Сил, можешь не продолжать, — перебив Силиэра, я аккуратно приложила ладонь к его лбу. Тьма, так и есть, жар! — Скажи мне, Сил, как давно у тебя болит голова?

— Что? — парень обескуражено посмотрел на мою руку, все еще прикасающуюся к его коже.

— Как давно ты стал плохо себя чувствовать?

— Около часа назад, а что такое?

— Ничего особенно для людей, а вот с тобой могут возникнуть проблемы. У тебя жар, Сил. — Тяжело вздохнув, я поднялась на ноги, оставив лекарство рядом с девочкой. — Гейр, необходима еще одна лежанка и костер, нам нужно тепло. И еще нужно перекинуть на кого-нибудь купол, Силиэр больше не в силах его поддерживать.

— Не надо ничего перекидывать, я мо…гу… — съежившись под моим взглядом, Дарракши-Лан послушно замолчал. Вид у него и впрямь был неважный: на обычно бледных щеках горел румянец, глаза покраснели и слезились, на лбу блестели капельки пота, да и то, что он так легко замолчал, не рискуя со мной спорить, говорило о том, что ему повезло стать первым Пьющим Жизнь в истории своего рода, который умудрился простудиться.

— Конечно, можешь, я не спорю, но сначала лучше проспись, — сделав все так, как я сказала, Воин помог Силиэру устроиться на ночлег. — Почему он заболел, Эль? Сил говорил правду, я тоже никогда не слышал, чтобы кому-нибудь из Дарракши-Лан были страшны людские болезни.