Охотник Дарт. Тетралогия (СИ) - Буревой Андрей. Страница 85

– Это хорошо, – вздохнул я. – И за лечение расплачусь, и при деньгах буду. За остатками до весны в горы лучше не лезть.

– Не суйся ты туда больше, – посоветовал Стоун. – И так едва жизнью за сокровища не расплатился. Деньги у тебя теперь будут, поживешь немного спокойно, в академию поступишь.

– Там видно будет, – вздохнул я. – С клятвой бы сейчас разобраться.

– Разберешься, – уверил меня десятник. – Вечером Кирх придет, он мужик головастый, все тебе растолкует.

– Хватит его тревожить, – сказал Савор, занося в комнату поднос с едой. – Поешь, Дарт, а потом поспи, – предложил он.

Пока я ел, маг чтото тихонько шепнул Стоуну и ушел. Запивая кашу сладким яблочным соком, я почувствовал, что мне очень хочется спать.

– Опять сонного зелья мне дали? – спросил я с укором Стоуна.

– Извини, Дарт, – смутился десятник. – Савор сказал, что тебе отдохнуть необходимо.

– Демоны с вами, – пробормотал я, устраиваясь поудобнее.

Проснувшись поздним вечером, я обнаружил сидящего возле меня на стуле Савора. Потянувшись, я с удовольствием размял мышцы.

– Встать мне можно? – поинтересовался я у погрузившегося в размышления мага.

– Что? – встрепенулся Савор. – Ах да, можешь встать. Думаю, будет лучше встретиться с Кирхом в гостиной, а не здесь.

Встав, я натянул на себя выстиранную одежду, висевшую на спинке кровати. Савор удовлетворенно кивнул, увидев, что я уверенно стою на ногах и выгляжу вполне здоровым.

В гостиной, вокруг накрытого стола, бродил Стоун, присматривая за полненькой служанкой, которая раскладывала столовые приборы.

– У вас же не было вроде служанки? – обратился я к Савору.

– Так и сейчас нет, – ответил маг. – Вот Таю пришлось на вечер нанять. А то придет Кирх, а его и угостить нечем.

– Понятно, – ответил я. – А чего Стоун так за ней наблюдает? Будто дворцовый казначей за ключом от сокровищницы.

– Ты это, Дарт… – сказал побагровевший Стоун, увидевший, как улыбнулась Тая. – Не говори глупостей.

– Понятно, – грустно вздохнул я. – Но так и знай, – погрозил я Стоуну, – лютню я тебе не дам, и не проси.

– Зачем мне лютня? – удивленно спросил Стоун.

– Серенады распевать по ночам, – пояснил я. – Никакого покоя потом людям от твоих песен.

Тая, прислушивающаяся к нашему разговору, хихикнула.

– Не говори глупостей, – возмутился Стоун. – Когда это я серенады распевал?

– Ладно, прекращайте дурачиться, – сказал Савор. – Стоун, пойди Кирха впусти, – попросил он десятника.

– Как вы узнали, что он уже пришел? – полюбопытствовал я.

– Охранное заклинание его обнаружило, – пояснил Савор. – Я в заклинание вставил структуру, определяющую людей по ментальному отпечатку, а Кирх у меня уже бывал. Заклинание судью опознало и меня известило. Ясно?

– Ясно, – вздохнул я. – Учиться мне надо.

– Здрав будь, Савор, – поздоровался вошедший в гостиную Кирх. – И тебе, Дарт, здравствовать.

– И тебе здоровья, – ответили мы.

– Присаживайтесь, – пригласил нас маг за стол.

Чинно рассевшись за столом, мы, совсем как благородные у себя во дворцах, приступили к трапезе. Утолив голод прекрасно приготовленной рыбой с соусом, я не стал пробовать остальные блюда. Наполнив кубок вином, отпил немного и вопросительно посмотрел на мага.

– Так чего позвал ты меня, Савор? – спросил Кирх, приметивший мой взгляд.

– Дело к тебе есть, – отложил вилку Савор. – Ты ведь в договорах разбираешься, помоги нам клятву истолковать.

– Да кто же клятвы дает, смысл которых неясен? – изумился Кирх.

– Дарт, – ответил Савор. – Зельями он одурманен был и обоюдную клятву с девушкой одной произнес.

– Ну и горазд ты, Дарт, в неприятности влипать.

– Это да, – согласился с ним Савор, – мимо неприятностей он не пройдет.

– Так что там за клятву они друг дружке дали? – поинтересовался Кирх. – Надеюсь, не в любви до гробовой доски клялись?

– Нет, – ответил я и произнес слова клятвы.

– Ты, ты… – выслушав меня, очумело замотал головой Кирх. – Ты где слов таких набрался? Какого демона ты партнеров там упомянул?

– В договоре одном про партнеров было, – пояснил я. – У нас с девушкой дело есть общее, прибыток от которого поровну разделить надо, вот я про равноправных партнеров и сказал.

– Ты точно мне клятву пересказал? – недоверчиво спросил судья. – Ни одного слова не упустил?

– Все слово в слово передал, – уверил я его.

– Ну и дела… – скривился, словно от зубной боли, Кирх.

– Так что там с клятвой? – спросил его Савор. – Какие неприятности она Дарту сулит?

– Огромные. Просто огромные неприятности, – с досадой бросил Кирх. – Дарт просто осел. И не обычный осел, а размером с того демона, которого он убил.

– Да говори уже, в чем дело, – разволновался Савор.

– Да в том, что дело общее у деловых партнеров, – пояснил Кирх. – А Дарт про то, что они деловые партнеры, ничего не сказал.

– И что теперь? – не понял я.

– А то, – продолжил судья. – Партнеры вы теперь – во всех смыслах этого слова.

– И какой у него смысл? – сглотнул я, ожидая каверзы.

– Старое это слово, никто его уже сотни лет не использует, – вздохнул Кирх. – Не стоило и тебе его упоминать. Мужчина с женщиной в постели тоже партнерами зовутся.

– В постели? – с трудом подавил я дрожь. – Я поклялся делить с ней постель?

– Похоже на то, – кивнул судья.

– Дарг! Лучше бы меня демоны задрали, – прошептал я. – Она теперь бросит все свои дела, лишь бы расквитаться со мной.

– Надеюсь, ты не с благородной девушкой клятвой обменялся? – осведомился Кирх. – А то не миновать беде. Как ей замуж теперь выйти, если она твоей любовницей будет?

– И наймет самых лучших охотников за головами, лишь бы меня отыскать, – подавленно шептал я, не обращая внимания на слова Кирха.

– А кто из богов клятву засвидетельствовал? – спросил Кирх.

– АрисМстительница, – ответил Савор.

– Нда… Ну и натворил ты дел, Дарт, – сказал судья. – Богиня Арис к клятвам серьезно относится и не снимет ее, даже если вы ее вдвоем умолять будете.

– Как же быть? – посмотрел я на судью. – Неужели нет выхода?

Немного подумав, Кирх предложил:

– Сходи в часовню Арис, есть у нас в городе на окраине такая, и попроси жреца, чтоб он у богини спросил, как она клятву толкует.

– А ответит ему богиня? – спросил я. – Может, недосуг ей.

– А почему нет? – сказал Кирх. – Богиня ведь она, а не человек. Может с сотнями людей в сотнях мест одновременно говорить.

– Дело советуешь, – сказал Савор. – И правда, Дарт, лучше узнать, как богиня вашу клятву восприняла, может, только делом общим вы связаны.

– Пойду, схожу, – решительно встал я изза стола. – Где эта часовня расположена?

– Куда ты пойдешь, на ночь глядя? – спросил Савор. – Утром сходишь.

– Не усну я сегодня, – ответил я. – Не хочу до утра сидеть, сомнениями терзаться.

– Тогда я с тобой пойду, – решил Стоун. – И дорогу покажу, и за тобой присмотрю.

– Денег возьмите, – посоветовал Кирх. – Без пожертвования здесь не обойтись.

– Есть у меня, – сказал Стоун. – Пойдем, раз решили.

Выйдя из дома, мы со Стоуном пересекли освещенную площадь и углубились в темные улочки города. Маловато денег на освещение тратится, подумалось мне. На перекрестках коегде фонари имеются, да на домах зажиточных горожан в центре города. А на окраины не зря стражники забредать боятся, темень такая, что хоть глаз выколи.

– Вот она, часовня, – привел меня Стоун к одноэтажному каменному зданию с высокой остроконечной крышей. Взойдя на крыльцо, освещенное небольшой лампой, я постучал в массивную деревянную дверь.

Довольно скоро до нас донеслись шаги идущего человека. Отворив дверь, на крыльцо вышел совершенно седой старик с бородой почти до пояса.

– Что привело вас, страждущие? – трубным голосом вопросил он.

– Тебе на площади указы оглашать надо, а не в часовне сидеть, – сказал Стоун.

– Не место мне на площади, – строго ответил старик. – С чем пришли вы к богине?