Холодная ночь - Грэй Клаудия. Страница 14
Желая сменить тему, я наобум ляпнула:
— Слушай, а где вы вчера были, когда мы вернулись? Элиза вас искала.
— О! Мы с Даной…
— Вы с Даной что?
Ракель замолчала. Совсем на нее не похоже — избегать простого вопроса. Я обошла даму, тащившую в каждой руке по три больших пакета, и повторила:
— Вы с Даной что?
— Мы с ней уходили. Вдвоем. Хотели остаться… ну, наедине.
Я пожала плечами — подумаешь, большое дело!
Тут я заметила неуверенность на лице Ракель и отблеск надежды в ее глазах, и до меня дошло, что я, пожалуй, самый слепой человек на свете!
— Ты и Дана?..
— Я и Дана. — Ракель просияла буквально на долю секунды, словно дольше улыбаться просто не могла, но такой счастливой улыбки я у нее никогда не видела. И тут же на ее лицо вернулась неуверенность. — Но ты же не будешь из-за этого чувствовать себя неловко?
— Немного, — призналась я, — но только потому, что ты ни разу об этом и словом не обмолвилась. После всего того, что мы друг другу рассказывали, могла бы сказать и об этом.
— Ну, никогда не угадаешь, кто как к этому отнесется. Тем более ты все время пыталась свести меня с парнями.
— Я пыталась свести тебя с Виком. С одним парнем, никакого множественного числа. — У меня немного кружилась голова, зато разговор о любовной жизни Ракель отвлек ее — и меня тоже. — Я даже и не догадывалась.
Ее губы изогнулись в ироничной улыбке.
— Ну привет! И типа не замечала, что мужчины меня вообще не интересуют?
— Не хочу мыслить стереотипами.
— А при чем тут «мыслить стереотипами»? Уж скорее — просто вообще ни о чем не думать.
— Ну ладно, если ты хотела, чтобы я почувствовала себя полной дурой, тебе это удалось.
Мы какое-то время молча смотрели друг на друга, а потом расхохотались. Я крепко обняла ее за плечи и потом не меньше получаса выслушивала, какая Дана красивая, потрясающая, умная и офигительная. И хотя я полностью была с этим согласна, от меня ничего не требовалось, кроме как улыбаться, кивать и радоваться за Ракель. Довольно простое дело.
Интересно, а Лукас об этом знает? Может, и да, по крайней мере подозревает. Они с Даной довольно близки. Кстати, это еще один из десятка вопросов, которые мы пока не успели обсудить.
Мы вернулись в штаб-квартиру Черного Креста как раз перед закатом. К счастью, больше мне не пришлось показывать Милошу вампиров. Пока я снимала потную одежду, Ракель убежала, пообещав принести еду нам обеим. На самом деле есть мне не хотелось, тем более овсянку седьмой день подряд, но я поблагодарила Ракель и разрешила ей сходить за ужином. Мне очень нужно было побыть одной.
Переодевшись, я решила побродить по туннелю. После пожара в «Вечной ночи» это была первая возможность остаться в одиночестве. Бездонная темнота дальнего туннеля, в стороне от гирлянд ламп, которыми пользовался Черный Крест, казалась мне идеальным местом для уединения.
Я шла и размышляла. Я видела того вампира во сне. Я и раньше думала, что мои сны предсказывают будущее, но теперь это подтвердилось. Вампира с рыжеватыми дредами мне показал призрак.
Находясь так далеко от привидений академии и привыкнув к надежности обсидианового кулона на шее, я как-то перестала беспокоиться. Но теперь, раз они начали проникать ко мне в сознание и показывать будущее, смятение и страхи вернулись.
Призраки преследовали меня, потому что я в некотором роде была настолько же ребенком привидений, насколько и вампиров. Чтобы я смогла родиться, мама и папа заключили с ними сделку. Сами вампиры не могут иметь детей, но с помощью привидений это осуществимо. Однако родители не знали, что призраки считают, будто им принадлежат все дети, рожденные в результате таких сделок. Честно говоря, я не понимала, что это на самом деле означает, но если судить по нападениям привидений в «Вечной ночи», они не хотели, чтобы я становилась вампиром. В этом я с ними была солидарна. Ради этого я бросила школу и родителей и по-прежнему думала, что никогда не убью человека и не превращусь в полноценного вампира.
Однако похоже, что призракам этого недостаточно, и я гадала: чего же еще они от меня хотят? Неужели будут и дальше вторгаться в мои сны? Если они все еще меня преследуют, то почему больше не нападают? Или просто выжидают?
И тут до меня дошло, что я беспокоюсь из-за того, что вряд ли когда-нибудь произойдет, потому что шла я вдоль железных рельсов.
Железо! По словам Балтазара, металл и некоторые камни отпугивают призраков. Обсидиан, из которого сделан мой кулон, — один из таких камней. Но самые мощные отпугивающие металлы обнаружены в человеческом теле — такие, как медь и железо. А это значит, что штаб-квартира Черного Креста оказалась надежно защищенной от привидений.
Я понемногу начала успокаиваться, и мне пришло в голову, что раз уж я тут одна, то могу поймать в туннеле несколько мышей. Кровь Лукаса все еще меня согревала, но я не хотела доводить себя до такого истощения, как в прошлый раз.
Именно тогда я и услышала позвякивание.
Дзынь-дзынь-дзынь-дзынь.
Я всмотрелась в темноту. Даже с моим вампирским, обостренным зрением я различала только какие-то спутанные трубы и тени. И снова — дзынь-дзынь-дзынь-дзынь. Стук металла о металл.
Может, это ерунда.
А может, и нет.
Я помчалась обратно к вагонам-комнаткам, разыскивая Ракель, но вместо нее наткнулась на Элизу. Впрочем, так было даже лучше.
— Там в туннеле что-то происходит! — выпалила я. — Слышен странный стук.
— Под землей многие звуки звучат странно. — Похоже, чтобы взволновать Элизу, нужно здорово потрудиться. Нескольких странных стуков явно недостаточно. — Слушай, я понимаю, что ты испугалась, и это неудивительно. Просто сохраняй спокойствие, хорошо?
Тут я услышала страшный грохот, и конец туннеля обвалился.
Вниз полетели куски бетона, огромные блоки размеров с целую комнату, в воздухе повисла густая пыль, и стало нечем дышать. Элиза схватила меня за руку и потянула назад.
— Господи! — прокричала она. — Идем скорее!
Мы помчались прочь от падающих обломков навстречу толпе охотников. И тут обрушился второй конец туннеля. Это было намного дальше, я услышала только отдаленный грохот, но сразу поняла, что это такое.
— Все рушится! — прокричала я.
— Это не случайность. — Лицо Элизы посуровело. Она выхватила что-то из-за пояса; мгновенно раздался высокий пронзительный металлический вой, предупреждающий всех. — Они здесь.
— Кто здесь?
Нас' окутывали клубы густой известковой пыли. Я закашлялась. Люди, находившиеся в туннеле, громко кричали. Элиза побежала туда, оставив меня одну, я ничего не видела и с трудом могла дышать.
Когда в темноте передо мной появилась чья-то фигура, я потянулась к ней — и застыла на месте.
— Вот вы где, мисс Оливьер. — Ко мне шагнула миссис Бетани. С черной шалью на плечах она казалась частью клубящегося дыма, окружавшего нас. — Вас-то мы и разыскиваем.
Глава седьмая
— Миссис Бетани!
Ее ястребиный взор пригвоздил меня к месту — я не смогла бы от нее убежать, даже если бы и попыталась. Что-то в ее темных глазах действовало просто гипнотически.
«Она пришла, чтобы забрать меня домой», — в замешательстве подумала я. И хотя сейчас миссис Бетани пугала меня сильнее, чем раньше, слово «дом» отчаянно влекло и какую-то долю секунды я не могла решить, какой путь выбрать.
— Еще здесь! — прокричал Эдуардо.
Его голос эхом отдавался среди общего шума в туннеле. Он бежал к нам, и не один, и, если судить по крикам и проклятиям, раздававшимся вокруг, миссис Бетани тоже едва ли явилась одна.
Однажды мне уже довелось оказаться в гуще сражения между вампирами и Черным Крестом; я знала, на что это похоже.
Миссис Бетани ослепительно улыбнулась. Она была в своей стихии — тьма, жестокость и кровь. Когда появился Эдуардо, с колом в руке, ее улыбка сделалась еще шире.
Он негромко выругался: