Поцелуй в ночи - Сэндс Линси. Страница 11
Хозяин дома подхватил ее на руки и со словами «пора возвращаться в кроватку» понес по лестнице наверх. Рейчел не придумала ничего лучшего, как жалобно пролепетать:
— Но я не хочу быть вурдалаком-кровопийцей. Как же я буду краситься без отражения в зеркале?
Блондин что-то ответил, но Гаррет его не услышала: ее мысли были заняты сериалом «Баффи — истребительница вампиров», который вечером показывали по телевизору. Собираясь на работу, она как-то посмотрела пару серий.
— Бугры на лице — это так некрасиво, — выдала она.
— Бугры на лице?
Рейчел взглянула на лицо мужчины, прижимавшего ее к груди. Он был совсем не похож на вампира в ее представлении. Он даже был не такой уж и бледный; наверное, так показалось из-за освещения в компьютерной комнате. На лестнице, при более ярком свете, она разглядела, что цвет лица у него вполне естественный, а щеки даже слегка играют румянцем. Этьен выглядел как нормальный, здоровый мужчина, и от него исходил тонкий аромат дорогого одеколона, а вовсе не запах разлагающегося тела.
— Бугры на лице? — повторил свой вопрос блондин.
— Да, как у Ангела и Спайка… и остальных вампиров по телевизору. У них лица меняют форму и перекашиваются. Получаются очень некрасивые физиономии, как у монстров, — рассеянно объяснила Гаррет, прикидывая, не сошла ли она с ума. Ясно же, что вампиров не существует, и тем не менее этот странный человек считал себя вампиром… С другой стороны, она отчетливо помнила, как ей раскроили топором грудь, но на теле не осталось ни малейшей царапины. Так ранили ее или нет? Может, тогда, в спальне, ей только привиделся шрам? Или, что вероятнее, все это вообще ей приснилось?
— Лицо у тебя не перекосится, — успокоил ее так называемый вампир. — И на монстра ты не будешь похожа.
— А как же тогда у вас удлиняются зубы?
Это был вопрос с подвохом, чтобы доказать, что у парня не все дома.
— Вот так.
Блондин открыл рот, однако накладных клыков, которые она ожидала увидеть, там не оказалось. Зубы как зубы. Но Рейчел рано радовалась. В мгновение ока его клыки начали вытягиваться, словно выдвигаясь из хорошо смазанных пазов.
Рейчел зажмурилась и застонала.
— Это просто сон, — пролепетала она. Тем временем ступеньки кончились, и блондин шагнул на кухню. — Просто сон.
— Конечно. Просто сон, — коснулся ее уха мягкий, успокаивающий голос.
От его слов Рейчел немного полегчало — самую малость. По-прежнему прижимая ее к груди, хозяин дома поднялся по второй лестнице и понес ее по коридору. Наконец он уложил Рейчел в кровать, которую она так скоропалительно покинула.
Распахнув глаза, Рейчел судорожно ухватилась за одеяло и натянула его до самого подбородка. Хотя эта мера предосторожности явно была излишней, потому что блондин не спешил набрасываться на нее, а, наоборот, отошел от кровати к маленькому холодильнику. Нагнувшись, он достал оттуда пластиковый мешочек — вне всяких сомнений, с кровью.
Рейчел подозрительно сузила глаза и напряглась, когда гостеприимный хозяин повесил пакет с кровью на стойку капельницы.
— Это еще зачем? — спросила Рейчел и попыталась выдернуть руку из его пальцев, но блондин был намного сильнее.
— Так надо. — С ловкостью профессиональной медсестры он подсоединил трубочку капельницы к игле в ее руке. — Твое тело меняется, и на исцеление ушло много крови. Сейчас боль утихнет, и ты сможешь поспать.
Рейчел хотела было запротестовать, но как только кровь заструилась по трубочке в ее вену, боль, мучившая с самого пробуждения, мало-помалу начала ослабевать. И странное, непонятное желание, одолевавшее ее, — тоже. Значит, вот чего жаждало ее тело.
— А теперь спи.
Это прозвучало скорее как приказ, нежели как совет. Рейчел терпеть не могла, когда ею командовали, и хотела возмутиться, но внезапно на нее навалилась страшная усталость. Апатия и изнеможение нарастали по мере поступления крови в ее организм. Рейчел чувствовала себя как после праздничного застолья, когда от души побалуешь себя сладеньким.
— Не забывай, это всего лишь сон, — умиротворяющим тоном сказал блондин. — Просто поспи. А когда проснешься, все встанет на свои места.
— Поспать, — пробормотала Гаррет.
Да, поспать сейчас не мешает. А когда она проснется по-настоящему, окажется, что она в больнице — задремала за письменным столом. А может, все это от начала до конца было сном: и «пирожок», и размахивающий топором сумасшедший, и все остальное? От этой мысли Рейчел стало так хорошо и спокойно, что она закрыла глаза и погрузилась в сладкую дремоту. И только об одном она пожалела, прежде чем ее окончательно сморил сон: если все это ей привиделось, тогда и мужественный красавец, несший ее на руках, тоже был порождением сна. Вот это было обиднее всего.
Этьен смотрел налицо Рейчел. Сон разгладил ее черты. Она была красивой и, к его удовольствию, почти такой же высокой, как он сам. Но вокруг глаз и губ рыжей докторши уже обозначились мелкие морщинки — видимо, стресс был постоянным спутником ее жизни. Морщинки исчезнут, как только организм Рейчел напитается кровью, но они наводили на мысль, что ее жизнь была отнюдь не безоблачной. Этьен убрал со щеки Рейчел огненно-рыжий завиток и улыбнулся, когда на ее лице мелькнула досада, докторша отмахнулась от его руки, словно от назойливой мухи.
Что и говорить, Рейчел Гаррет была интересной женщиной. И судя по всему, с характером. Но Этьену нравились девушки с характером. Он вообще никогда не искал легких путей.
Однако улыбка погасла на его лице, когда он вспомнил поведение Рейчел. Поначалу она будет всячески сопротивляться переменам. И где она нахваталась таких предвзятых мыслей о его сородичах? Бугристые лица, вурдалаки-кровопийцы. Когда проснется, надо будет растолковать ей, что к чему. Звание «вампир» ему самому было не по душе, но оно отражало суть вещей и подталкивало мысли людей в нужном направлении. Пусть это послужит отправной точкой в предстоящем разговоре.
Подавив зевок, Этьен обвел взглядом комнату. Он бы с радостью остался и присмотрел за докторшей, но его неудержимо клонило в сон. По ее бледному лицу он заключил, что понадобится еще два-три пакета крови, и ломота в теле снова разбудит ее, как только закончится этот пакет. Он не хотел, чтобы она бродила по дому, шатаясь от слабости, — еще, не дай Бог, упадет и что-нибудь себе сломает.
Поколебавшись с минуту, Этьен вытянулся на кровати. Скрестив лодыжки и закинув руки за голову, он повернул голову и посмотрел на Рейчел. Он подремлет здесь и будет менять пакеты по мере необходимости. Когда капельница опустеет, Рейчел начнет ворочаться и разбудит его.
Глава 4
В комнате было темно и тихо, но что-то разбудило ее. Рейчел какое-то время полежала смирно, просто прислушиваясь и собираясь с мыслями. Было тихо как в могиле — только за окнами шумел ветер. Снаружи доносился мерный шелест; стены дома подрагивали, и ветви деревьев стонали от порывов ветра. В остальном тишину не нарушало ни звука — ни малейшей подсказки, где она находится, за исключением воспоминаний, осаждавших ее мозг.
Воспоминания были одно ужаснее другого и совершенно сбивали с толку. Однако на этот раз они шли по порядку. Рейчел отчетливо помнила, как Дейл и Фред привезли жертву взрыва и рассказали ей, что она получила заветную должность. Помнила свое недоумение от того, как менялось состояние покойника, и парня с безумным взглядом, ворвавшегося в секционный зал. А лучше всего ей запомнился страшный удар топором. Но, как ни странно, у нее ничего не болело.
Рейчел очень хотелось верить, что своим прекрасным самочувствием она обязана сильнодействующим обезболивающим, но ее не отпускала мысль, что раньше она уже просыпалась и познакомилась со светловолосым сероглазым красавцем по имени Этьен. Именно он преследовал ее во сне, когда она лежала с температурой. Она прекрасно помнила, как проснулась и как парень заявил, что он вампир, а потом показал ей свои удлиняющиеся клыки. Отсюда лишний раз следует, что все ее воспоминания — не более чем сон. В конце концов, вампиры бывают только в сказках.