Пленница - Смит Лиза Джейн. Страница 20

— Кэсси! — Диана подскочила, увидев ее лицо. — Что случилось?

На кровати сидел Адам; он тоже встревоженно поднялся.

— Извините, я знаю, что уже поздно, но нам нужно поговорить. Я была в Ведьминой Башне.

— Ты была там? Вот, возьми это, у тебя руки как лед. А теперь начни сначала, и помедленнее, — сказала Диана, усаживаясь и закутывая Кэсси в свитер.

Медленно, иногда запинаясь, Кэсси рассказала им всю историю, начиная с того, как Крис и Даг подобрали ее по пути и отвезли в Салем. Она опустила все, связанное с тыквенной ярмаркой, но рассказала про Ведьмину Башню, про лекцию и про связь, которую она внезапно увидела. Сдавливание насмерть — каменный оползень, повешение, сломанные шеи.

— Но что все это значит? — спросила Диана, когда она закончила рассказ.

— Я точно не знаю, — призналась Кэсси. — Но, похоже, есть связь между этими тремя смертями и пуританскими способами казни.

— Связь — это темная сущность, — спокойно сказал Адам. — Этот череп использовался настоящим шабашем, который существовал во время судов над ведьмами.

— Но это не имеет отношения к Кори, — заспорила Диана. — Когда мы впервые воспользовались черепом, Кори уже была мертва.

Адам побледнел.

— Это так. Но я нашел череп за день до того, как погибла Кори. Я вынул его из песка... — Его глаза встретились с глазами Кэсси, и у нее появилось ужасное ощущение катастрофы.

— Песок. Чтобы обезвредить зло, — прошептала она и взглянула на Диану. — Так написано в твоей Книге Теней. Зарыть объект в песок или землю, чтобы обезвредить зло. Совсем как... — Она внезапно остановилась и прикусила язык. Боже, она чуть было не сказала «совсем как сделала ты, когда зарыла череп в песок, чтобы обезвредить его».

— Именно в песке я его и нашел, — закончил за нее Адам. — И, понимаете, его могло активировать уже то, что я его выкопал. Но это должно означать, что череп очень мощный, очень могущественный... — Его голос упал. Кэсси догадалась, что он не хочет верить сам себе и борется с этой своей мыслью. — Я чувствовал что-то, когда вытащил его из той дыры, — добавил он спокойно. — У меня закружилась голова, мне стало не по себе. Наверное, это произошло, потому что из черепа вышла темная сила, — он взглянул на Кэсси. — Так ты думаешь, что она добралась до Нью-Салема и убила Кори?

— Я… я не знаю, что думать, — жалко сказана Кэсси. — Я не знаю, почему так происходит. Но не может быть совпадением, что каждый раз, когда мы взаимодействуем с черепом, кто-то вскоре умирает той смертью, какой пуритане предавали ведьм.

— Но разве ты не видишь, — возбужденно сказала Диана, — что это происходит не каждый раз. Никто не пользовался черепом перед тем, как умер Джеффри. Тогда череп был абсолютно безопасен, — она заколебалась и быстро продолжила: — Ну конечно, я могу это сказать вам обоим; он был в безопасности, в песке. Он и сейчас там зарыт. Я проверяю его каждый день. Так что здесь нет совпадения «один к одному».

Кэсси потеряла дар речи. Ее первым импульсом было выпалить: «Тогда черепом тоже пользовались!» Но это было бы неразумно. Она могла признаться во всем Диане и теперь была в затруднении. Ее била какая-то внутренняя дрожь. О боже, здесь совпадение «один к одному».

Совсем как в том слогане: «Используй ружье и иди в тюрьму». Воспользуйся черепом, убей кого-нибудь. И она, Кэсси, была в ответе за тот последний раз, когда череп был в деле. Она была в ответе за убийство Джеффри.

Но ее ждал еще один удар. Она увидела, как в нее впиваются проницательные серо-голубые глаза Адама.

— Я знаю, о чем ты думаешь, — сказал он.

Кэсси сглотнула, замерев.

— Ты пытаешься найти способ защитить меня, — сказал он. — Никому из нас не нравится думать, что смерть Кори имеет отношение к тому, что я вытащил череп из песка. Поэтому ты пытаешься дискредитировать эту теорию. Но это не сработает. Есть очевидная связь между черепом и всеми тремя смертями — даже смертью Кори.

Кэсси все еще не шевелилась. Диана коснулась руки Адама.

— Если это правда, — сказала она, сверкнув зелеными глазами, — тогда это не твоя вина. Ты не мог знать, что, выкопав череп, причинишь зло. Ты не мог знать.

«Но я-то знала, что поступаю неправильно», — подумала Кэсси. Или, по крайней мере, должна была знать. Я знала, что череп — зло, я чувствовала, что он способен убить. И все-таки я позволила Фэй взять его. Я должна была с ней бороться, я должна была сделать все, чтобы остановить ее.

— Если и обвинять кого-то, — продолжала Диана, — так это меня. Я лидер Круга, моей идеей было взять череп для ритуала. Если темная энергия, сбившая с ног Фэй, высвободилась и убила потом мистера Фогла и Джеффри, это моя вина.

— Нет, не твоя, — сказала Кэсси. Она не могла больше молчать. — Это моя вина — или, по крайней мере, общая...

Адам переводил взгляд с одной девушки на другую, потом натянуто засмеялся и опустил голову на руку.

— Только посмотрите на нас, — сказал он. — Пытаемся оправдать друг друга и взять вину на себя. Как забавно.

— Очень трогательно, — согласилась Диана, пытаясь улыбнуться. Кэсси старалась не заплакать.

— Думаю, нам лучше перестать думать о том, чья это вина, и начать думать о том, что теперь делать, — продолжал Адам. — Если темная сила, высвободившаяся во время ритуала, убила и мистера Фогла, и Джеффри, она может до сих пор оставаться здесь или скрываться где-то неподалеку. Нам надо придумать, как ее остановить.

После этого они разговаривали еще несколько часов. Адам считал, что они должны поискать темную сущность, уделяя особое внимание кладбищу. Диана думала, что им следует продолжать просматривать все Книги Теней, даже самые непонятные, чтобы узнать, нет ли там совета, как бороться с подобным злом, и выяснить побольше о черепе.

— И насчет Черного Джона тоже, — механически предложила Кэсси, и Диана с Адамом согласились с ней. Черный Джон использовал череп в самом начале, он «запрограммировал» его. Возможно, намерения Джона все еще влияют на череп.

Но все время, пока они разговаривали, Кэсси чувствовала себя чужой. Посторонней. «Адам и Диана на самом деле очень хорошие», — думала она, наблюдая, как горячо они говорят, воспламененные спором. Они действительно руководствуются самыми лучшими побуждениями. Она, Кэсси, другая. Она — зло.

Кэсси знала то, чего они не знали. То, чего она никогда не сможет им рассказать.

Диана была очень мила, когда для Кэсси настало время уходить.

— Будет лучше, если Адам отвезет тебя домой, — сказала она.

Адам отвез. Они не разговаривали, пока не доехали до дома Кэсси, и только тогда он спокойно спросил:

— Ты держишься?

Кэсси не могла на него смотреть. Ей как никогда хотелось утешения, хотелось броситься в его объятия, рассказать ему все про Фэй и про череп и услышать, как он говорит, что все в порядке, что ей не придется противостоять этому в одиночку. Ей хотелось, чтобы он поддержал ее.

Она почувствовала, что он тоже этого хочет; он был рядом, всего в нескольких дюймах от нее.

— Я лучше пойду в дом, — сказала она нетвердо.

Адам так вцепился в руль, как будто пытался его сломать.

— Спокойной ночи, — тихо сказала она, все еще не глядя на него.

Наступила долгая, долгая пауза, во время которой, она чувствовала, Адам боролся с собой. Потом мертвым голосом сказал:

— Спокойной ночи, Кэсси.

Кэсси вошла в дом. Конечно, она не могла открыться ни маме, ни бабушке. Только представить себе: «Привет, мама, ты помнишь Джеффри Лавджоя? Так вот, я помогла его убить». Нет, спасибо большое.

Странное это было чувство — знать, что в тебе зло. Кэсси думала об этом, когда легла в постель. Перед тем как она заснула, эта мысль причудливо перемешалась в ее мозгу с образом Фэй, с ее глазами медового цвета.

«Испорченная, — она почти слышала горловой смех Фэй. — Ты — не зло, ты просто испорченная... как я».

Сон начался красиво. Она была в бабушкином саду, стояло лето, вокруг все цвело. Лаванда, ландыши и жасмин испускали такие запахи, что у Кэсси кружилась голова, цветки мелиссы казались золотистыми лужицами на земле.