Пленница - Смит Лиза Джейн. Страница 29
Когда волнение прошло, она подумала о каштане Деборы — орехе Кэсси и Ника. Но, что стало с тем орехом, она тоже не знала.
— Ну хорошо, — сказала Диана, — сегодня будет совсем другой Круг, гораздо более мощный, чем все предыдущие. Поэтому нам потребуется больше защиты, чем раньше. И здесь понадобится помощь каждого, — при этих словах Диана взглянула на Фэй, но та ответила ей самым невинным взглядом.
Кэсси наблюдала, как Диана ножом с черной ручкой начертила внутри разрушенного фундамента круг. Костер был в центре круга. Все теперь были серьезны, глаза каждого следили за бороздой, которую нож оставлял в земле, чертя почти идеальный круг с единственным разрывом в северо-восточном секторе.
— Теперь все войдут внутрь круга, и я замкну его, — сказала Диана. Ребята гуськом вошли в круг и сели вдоль внутренней границы кольца. Снаружи остался только Радж, который тревожно наблюдал за ними, слегка подвывая горловым воем.
— После этого, — сказала Диана, закрывая разрыв взмахом ножа, — никто не выходит из-под защиты кольца. То, что мы вызываем внутри его, может оказаться опасным, но то, что надвигается снаружи, может быть даже хуже.
— Насколько опасно? — нервно спросил Шон. — Я имею в виду то, что внутри.
— Мы будем в безопасности, пока не подойдем к костру или не дотронемся до него, — сказала Диана. — Неважно, насколько могучим будет дух, он не сможет отделиться от костра, которым мы его вызовем. Ладно, — добавила она быстро, — теперь я собираюсь воззвать к Сторожевой Башне востока. Власть воздуха, защити нас!
Стоя лицом к темному небу на востоке и к океану, Диана подняла зажженную палочку благовоний и бросила ее через костер в северо-восточном направлении.
— Думайте о воздухе! — сказала она членам шабаша, и Кэсси сразу не только подумала о нем, она его почувствовала, услышала.
Сначала это был легкий бриз с востока, но потом он вдруг стал порывистым. Сильный поток воздуха с ревом бил в лица, отбросив назад длинные волосы Дианы, которые теперь напоминали знамя. Потом ветер изменил направление, завертевшись вдоль границы круга, заключая их внутри кольца.
Диана вытащила из костра горящую палку и встала перед Кэсси, которая сидела у самого южного сектора круга. Взмахнув палкой над головой Кэсси, она сказала:
— Теперь я взываю к Сторожевой Башне юга. Власть огня, защити нас!
Ей не понадобилось говорить «думайте об огне». Кэсси уже почувствовала, как жар пышет ей в спину, могла увидеть вспыхнувший за спиной огненный столб.
Огонь пронесся по кругу, как искра от черного пороха, образуя кольцо греческого огня сразу за кольцом ветра.
«Это не на самом деле, — подумала Кэсси. — Это просто символы, которые мы делаем видимыми». Но | эти символы казались такими реальными!
Диана опять передвинулась. Окунув пальцы в бумажный стаканчик, она разбрызгала воду по восточному сектору, между Шоном и Деборой.
— Я взываю к Сторожевой Башне запада. Власть воды, защити нас!
Она поднялась, призрачная волна цвета зеленого стекла, вздымаясь все выше и выше, бурлящая вода хлынула по кругу, заключая кольцо в водяную стену.
И наконец Диана двинулась к северу, к Адаму, разбрасывая соль по северному сектору.
— Сторожевая Башня севера, — произнесла она. Ее голос чуть-чуть дрожал — заклинания отбирали у нее много сил. — Власть земли, защити нас!
И земля загремела под ними.
Это застигло Кэсси врасплох, но остальные члены группы были поражены даже сильнее, чем она. Здесь, в Новой Англии, они не привыкли к землетрясениям, но Кэсси родилась в Калифорнии. Она увидела, что Шон вот-вот выпрыгнет из круга.
— Дебора, хватай Шона! — закричала она. Байкерша тут же вцепилась в Шона и насильно удерживала его, не позволяя сбежать. Дрожь земли становилась все сильнее и сильнее, а потом, со звуком, похожим на удар грома, земля раскололась. По всему кругу открылась глубокая расщелина, испускающая сильный запах серы.
«Это не на самом деле, это не на самом деле», — вновь и вновь твердила себе Кэсси. Но она видела вызванные Дианой четыре призрачных элемента, накладывающихся один на другой. Кольцо бешеного ветра, потом огненное кольцо, потом стена морской воды и, наконец, расщелина в земле. Снаружи невозможно было проникнуть через эти границы, и Кэсси не стала бы держать пари, что из круга можно благополучно выйти наружу.
Дрожа, Диана села на свое место между Ником и Фэй.
— Ну ладно, — сказала она почти шепотом, — теперь мы все сосредоточимся на костре. Смотрим в него, и пусть ночь сделает остальное. Посмотрим, придет ли что-то поговорить с нами.
Кэсси перевела взгляд на сидевшую рядом Мелани.
— Но если мы защищены от всего снаружи, кто сможет прийти поговорить с нами? — пробормотала она.
— Что-нибудь отсюда, — прошептала в ответ Мелани, глядя вниз, на голую землю внутри круга, — из фундамента дома.
— О! — Кэсси пристально вглядывалась в огонь, стараясь очистить свое сознание, открыть его всему, что может попытаться проникнуть сквозь завесу между невидимым и реальным миром. Сегодня была самая подходящая для этого ночь, и сейчас настало самое подходящее время.
Костер начал дымить.
Сначала — немного, ведь дрова были сырыми. Но потом дым начал густеть — все еще прозрачный, он стал чернее. Он потек вверх и облачной массой повис над костром.
Потом он начал меняться.
Он извивался, разбухал, как катящиеся грозовые тучи. Со стеснившим дыхание комком в горле Кэсси увидела, как дым начал превращаться во что-то, обретая форму.
Форму человека.
Казалось, он растет сверху вниз, одетый в старомодную одежду, как будто позаимствованную из учебника истории. Старомодная шляпа с высокой тульей и жесткими полями. Плащ или накидка, наброшенная на широкие плечи, воротник из сурового холста. Брюки перевязаны ниже колен. Кэсси казалось, что она может различить туфли с квадратными носами, но временами нижняя часть ног истончалась и сливалась с дымом костра. Кэсси заметила, что дым никогда по-настоящему не отделялся от костра, он все время оставался связанным с ним, как стелющийся побег.
Фигура мужчины повисла в дыму неподвижно, если не считать того, что сама она клубилась.
Потом она стала перемещаться в ту сторону, где сидела Кэсси.
Казалось, мужчина глядел ей прямо в глаза. Ей в голову пришла неожиданная мысль: когда Адам впервые извлек кристаллический череп из укрытия на берегу моря, тот, похоже, сразу посмотрел именно на нее. И еще — на церемонии с черепом, вспомнила Кэсси. Когда Диана сняла с черепа ткань, его пустые глазницы словно пристально вглядывались в глаза Кэсси.
А теперь фигура, казалось, точно так же уставилась на нее.
— Нам надо задать ему вопрос, — сказала Мелани, но даже ее голос, обычно спокойный, звучал нетвердо. В клубящемся призраке чувствовались угроза, зло. Как темная сила в черепе, только еще сильнее. Еще ярче.
«Кто ты?» — думала Кэсси, но ее язык оледенел, и, кроме того, ей незачем было спрашивать. У нее не было никаких сомнений, чей призрак она видит.
Это Черный Джон.
Потом раздался голос Дианы, ясный и намеренно спокойный:
— Мы пригласили тебя сюда, потому что нашли, что тебе принадлежало, — сказала она. — Нам нужно знать, как управлять этой вещью. Ты будешь говорить с нами?
Ответа не было. Кэсси подумалось, что фигура приблизилась к ней — но, может быть, это была иллюзия.
— Происходят ужасные события, — сказал Адам. — Им нужно положить конец.
Нет, не иллюзия. Она приближалась.
— Это ты управляешь темной силой? — отрывисто спросила Мелани, и одновременно с ее голосом прозвучал голос Лорел:
— Ты мертв! Ты не имеешь права вмешиваться в дела живых.
— А все-таки что с тобой произошло? — задала вопрос Дебора.
«Слишком быстро, — подумала Кэсси. — Слишком много людей задают вопросы». Фигура неуклонно придвигалась все ближе. Кэсси как будто парализовало, она чувствовала опасность, которой никто другой не замечал.
— Кто убил Кори? — зарычал Даг Хендерсон.