Доля победителей - Осадчук Алексей. Страница 56

Касий пожал сухими плечами:

— Неизвестно. Видимо, один из его дальних патрулей…

— Он уже что-то предпринял? — спросил Акарион.

Младший жрец кивнул:

— Да. Он послал один отряд в направлении каменных городов. Но мы его перехватили и уничтожили.

— Хорошо… — произнес Акарион, задумчиво потирая подбородок. — Продолжайте перехватывать все его отряды… Надеюсь, у тебя достаточно ушей среди илергетов?

— Да, мой владыка, — кивнул Касий.

— Что с лесными кланами? — спросил Акарион, стараясь не показывать своего волнения после новости о смерти Перерожденного.

— Как мы и планировали, — сообщил Касий. — Самал знает свое дело.

Акарион кивнул:

— Хорошо. Думаю, нам пора готовить алтарь. Разлом крайне нестабилен…

Касий покорно опустил голову, а старый жрец продолжил:

— Возьми все, что нужно. В этот раз у нас будет много одаренных жертв…

Касий быстро встал с колен и поспешил к выходу из храма. Но на полпути его настиг властный окрик старшего жреца:

— Скажи Торагу, что у меня есть поручение для него!

Когда младший жрец покинул главный зал, Акарион тяжело опустился на каменные ступени. Перерожденный мертв! Не может быть! Неужели та тварь стала настолько сильна, что справилась с Повелителем? Что теперь будет?

Старик яростно потер виски. Необходимо хорошенько обдумать, чем лично ему грозит появление здесь новой сильной фигуры. Жрец, взвесив все варианты, пришел к выводу — ничем. Он, по сути, единственный, кто умеет проводить ежегодный обряд закрытия Разлома. Он, несомненно, будет полезен новому господину. Нет, не так… Новому Повелителю! А что? Кто сильнейший — тот и правит. Тем более Акариону не впервой переживать смену правителей. Пока сильные сражаются за власть, слабые, как правило, выживают.

Есть еще один момент. Нельзя вот так просто показывать слабость. Необходимо дать понять, что у жителей снежной пустыни тоже есть силы. Тем более противник изрядно ослаб после кровопролитной войны с ордой тарков. Наверняка погибло много людей…

— Ты звал меня, владыка?! — Насмешливый голос Торага заставил старого жреца вздрогнуть.

Акарион зло уставился на бесшумно появившегося воина. Впрочем, старик не особо удивился незаметному появлению главы храмовой стражи. Более того, он отчасти был даже готов к этому. Но Тораг, не изменяя себе, все-таки сумел застать старшего жреца врасплох.

Поборов в себе раздражение, Акарион ответил:

— Да, Тораг. Я хочу, чтобы ты отправил с Касием два десятка храмовых воинов. Выбери самых толковых командиров, ибо эта миссия не должна провалиться. Я возлагаю большие надежды на обряд в этом году.

Тораг коротко кивнул.

— Что-то еще?

Акарион посмотрел в упор на главу храмовых воинов. Мощный, широкоплечий. Уверенный в себе. С ног до головы обвешан оружием. Этот человек умел убивать.

— Сколько сейчас бойцов под твоим командованием? — спросил жрец.

— Ровно пять сотен, владыка! — отчеканил глава стражи.

— Мало… — пробормотал старик. — Слишком мало…

Тораг стиснул челюсти, но, поборов гнев, ответил ровным голосом с холодной учтивостью:

— Это лучшие воины нашего народа, владыка. Один храмовый воин стоит пяти обычных наездников.

— Да… Да… Я верю тебе, Тораг, но, увы, этого недостаточно…

Глава стражи сжал кулаки и яростно ожег взглядом никчемного старикашку.

Видя состояние воина, Акарион подумал, что достаточно отплатил тому за короткий испуг в начале их беседы.

— Ты не понимаешь, Тораг, — начал он. — Перерожденный мертв. Орда тарков разбита. Нерки умерщвлена, как и ее стая. Теперь мы можем рассчитывать только на свои силы…

Лицо главного стражника вытянулось от удивления.

Жрец продолжил:

— Мы остались один на один с нашим врагом. Что могут сделать пять сотен храмовых воинов там, где потерпели поражение Повелитель и орда тарков? Вижу, теперь ты понимаешь, что я был прав… Итак, что ты можешь мне посоветовать? Ты ведь, несомненно, великий воин и мудрый командир, а я всего лишь скромный служитель храма.

Пропустив мимо ушей издевку, Тораг задумчиво ответил:

— Думаю, у нас есть только один выход.

— Какой же? — поинтересовался жрец.

— Мы должны без промедления ударить первыми, пока враг истощен и обескровлен войной. Тогда у нас есть шанс победить, — четко ответил Тораг.

— А как же убийца Перерожденного?

Глава храмовой стражи неопределенно пожал плечами:

— Еще утром, владыка, мы были уверены в том, что Повелитель бессмертен, а прошлой зимой, что Ас — великая богиня…

Старик поморщился:

— Да, но как ты думаешь победить с пятью сотнями бойцов?

Тораг пристально посмотрел в глаза Акариону.

— Пять сотен храмовых бойцов — это действительно мало. А вот десять тысяч всадников — в самый раз!

Сухие губы жреца расплылись в улыбке.

— Вижу, доблестный Тораг, наши мысли совпадают. Да будет так! Собери всех вождей в храме! Всех, кроме одного.

Воин посмотрел на Акариона испытующе. Видя недоумение на лице главы стражи, жрец произнес:

— Дарган, вождь илергетов, предал нас. Принеси мне его голову, а также головы всех его детей.

Не прошло и трех седмиц, как Акарион понял, что он все-таки опоздал. События развивались стремительно. Новости, одна отвратительней другой, сыпались сейчас со всех сторон.

Первым сигналом был побег Айхила, одного из сыновей Даргана, вождя илергетов. Хитрая бестия все-таки догадался о соглядатаях. С другой стороны, Акарион понимал, что вождь, посылая сына одной из младших жен, пытается таким образом разведать обстановку на побережье. Если что и найдут разведчики — все прибыль. Ну а если сгинут по пути, тоже неплохо. Айхил — взрослый муж, без права на власть. Будь он покровожадней, давно прибил бы папашу. Но Даргану повезло. Его сын, хоть и от младшей жены, почитай наложницы, очень любил своего родителя. Прямо боготворил. Жрец поморщился, вспомнив, сколько раз он подсылал к упрямому степняку своих людей с предложением взять власть в свои руки. Но этот тупоголовый переросток будто не замечал своего позора. Как послушный телок, пытался угодить своему отцу-вождю.

Но это еще не все… Несколько дней назад прибыл гонец с новостями, от которых на голове у старого жреца встали дыбом все оставшиеся волосы.

Отряд Фархада, вождя одного из средних родов сордонов, перестал существовать!

Новость застала верховного жреца как раз в тот момент, когда он обсуждал с подчиненными детали ритуала. Решались серьезные вопросы, например, кто первым взойдет на алтарь: одаренные женщины лесных кланов либо простые девушки из слабых степных родов.

Касий предлагал сперва принести в жертву всех одаренных. Их Силы должно было хватить для закрытия Врат. Таким образом, по его мнению, можно было избежать смерти соотечественниц. Не знай Акарион, насколько черна душа Касия, он мог бы подумать, что младший жрец пожалел девчонок. О нет! Касий не знал пощады. Он беспокоился сейчас совсем о другом. За последние годы степь очень изменилась. Люди начали роптать. Вожди не хотят добровольно отдавать женщин из своих племен. Им проще напасть на слабого соседа и откупиться от жрецов пленницами. Сильные племена пожирают более слабых. Нападениям появилось достойное объяснение, которое устраивало всех — жрецам нужны жертвы. Даже побежденные это понимали.

Степь сейчас разрознена, как никогда. Но Акарион знал, в чем едины все люди снежной пустыни, — в ненависти к прислужникам Ас. Жрецов одинаково ненавидели как сордоны, так и илергеты. Люди знали, кто является источником всех бед, обрушившихся на их головы. Верховный жрец понимал, что это не совсем так, но уже ничего не мог поделать. Как объяснить невеждам, что Разлом каждый год требует все больше и больше Силы? Что, если Врата откроются и в этот мир хлынут орды кровожадных у-дур? А единственный способ держать их на замке — это жертвоприношения. Многие пытались уйти из степи. Они считали, что Разлом — это не их головная боль. С такими Ас расправлялась особенно жестоко, посылая в погоню своих сестер. Но сейчас нет ни Ас, ни ее сестер, даже Перерожденный пал под стенами Хирмальма. Как сдержать людей? Как сделать так, чтобы в степи воцарился порядок? Решение было найдено. Покупать женщин у лесных кланов. Их вожди охотно шли на контакт. Яркий тому пример — Бедвар Медведь и его зять Гахар Скала.