Властитель ее души (По ту сторону тьмы) - Айви Александра. Страница 3
А что, если это Каин напал на них? Ведь след вел прямо к его логову! Сальваторе представил себе, как расправится с предателем, и недобрая улыбка изогнула его губы.
Сальваторе уже почти полчаса шел по петляющему туннелю и вот немного замедлил шаг. Нюхая воздух, он откинул назад голову и замер.
Запах того сбежавшего пса здесь чувствовался довольно сильно, однако к нему начали примешиваться запахи и других оборотней из чужой стаи и — неожиданно — чистокровки.
Сальваторе буквально смаковал густой аромат ванили, который завладел его чувствами.
Он любил запах женщины, да что там говорить, он любил женщин! Но сейчас эмоции были острее — все пьянило и возбуждало.
— Кристо… — выдохнул он, чувствуя, как кровь несется по его жилам, почти как в минуты страсти… Нет, ощущения были еще ярче и острее.
Не может быть, чтобы он встретил свою старую любовь!
— Там не наши оборотни, — произнес Леве, придвигаясь к Сальваторе. — И с ними чистокровка.
— Да, — пробормотал Сальваторе.
— Думаешь, мы в ловушке? — забеспокоился Леве.
Мрачный смешок сорвался с губ Сальваторе. Как ему хотелось, чтобы это оказалась ловушка!
— Есть только один способ узнать! — решительно произнес он, шагнув вперед, туда, где уже был виден конец туннеля.
— Сальваторе! — воскликнул Леве, хватая его за штанину.
— Ну что?! — нетерпеливо спросил Джулиани, сбрасывая цепкую лапку.
— Забавный запах, мон дью…
Ослепленный яростью, Сальваторе схватил горгулью за рог и поднял перед собой, осветив уродливую морду. Черт, только сейчас он почувствовал слабый мускусный запах, которым, кажется, пропиталась вся его кожа.
— Еще одно слово, и ты лишишься языка, — пообещал раздосадованный Сальваторе.
— Но…
— Ты насмехаешься надо мной!
— И не думал, — возразил Леве, однако на его губах проступила насмешливая ухмылка. — Я еще в своем уме.
Неожиданно совсем рядом из темноты выскочил Хесс, и Леве возблагодарил судьбу за то, что она так благосклонна к нему.
— Сэр? — произнес оборотень, сдвинув густые брови.
— Берите Макса и других и прикрывайте сзади. Не хочу получить удар в спину, — распорядился Сальваторе.
Казалось невероятным, что Хесс также чувствует аромат женщины. Этот оборотень был настолько толстокожим, что во время своего последнего соития даже изменял своей сути — не превращался. Потому несдержанность Леве на язык так раздражала сейчас Сальваторе.
Подождав, когда оборотни немного отстанут и исчезнут в темноте, он крепко взял горгулью за рог и сильно тряхнул:
— Ты, еще одно слово…
Обретя равновесие, Леве посмотрел наверх, его крылья затрепетали, а хвост нервно задергался.
— Мне потребуются два слова, — попросил он, внезапно взлетел и, врезавшись всем телом в Сальваторе, повалил его на пол. — Впереди обвал!
Поверженный на пол Сальваторе в ужасе наблюдал, как оседает и без того низкий потолок, а там, куда он только что собирался шагнуть, вырастает груда камней.
Если бы не решительные действия Леве, последствия обвала были бы трагическими, однако, вставая, Сальваторе не был настроен на благодарность. Оказалось, что запас неприятностей на сегодня не был исчерпан.
Он повернул опять в туннель, надеясь хотя бы разыскать своих оборотней, которых он так мудро отправил назад.
— Хесс! — крикнул он.
Меж тем Леве отстал, откашливаясь в облаке пыли:
— Что с другими?
— Их немного придавило, но все живы, — раздался из темноты голос Сальваторе. Он от природы обладал удивительным слухом и временами мог слышать даже, как бьется сердце.
— Мы сможем раскопать их? — спросил Леве.
— Конечно, но на это потребуется время, не говоря уже о риске попасть еще под один обвал.
— Было бы странно, если бы это было легко, — заметила горгулья. — Туннель за обвалом чист. Как только придут в себя, оборотни смогут выбраться сами.
Леве был прав. Голова Хесса не менее прочна, чем у питбуля. Когда Хесс обнаружит, что вперед хода нет, он просто повернет назад и выведет остальных на поверхность. Ну а там они вызовут подкрепление, и Сальваторе с Леве спасут.
План был хорош, плохо было лишь то, что потребуется ждать многие часы.
Сальваторе вновь обернулся и окинул взглядом преграду из камней, которая столь внезапно выросла за их спинами. Ему не хотелось даже думать о том, что опытный Хесс теперь похоронен под этой кучей.
— Многовато даже для нас двоих… — промолвил он.
— Вот еще, поворачивать! — отозвался Леве и попытался осторожно пробраться по краю кучи, благо ему позволял его небольшой рост. Над его головой угрожающе нависали камни.
Сальваторе застыл на месте, боясь вздохнуть. Его не так страшила перспектива мгновенной смерти под тоннами камней и грязи, как вполне реальная возможность оказаться погребенным заживо.
— Ну и нервы у тебя! — удивился он. Для него эта горгулья всегда была загадкой.
— Просто я могу чувствовать запах ночи, — пояснил Леве и, обернувшись, спросил, глядя через плечо: — Ну ты идешь?
Не имея выбора, Сальваторе неловко карабкался позади горгульи, чувствуя, что его гордость сейчас страдает так же сильно, как и итальянские кожаные ботинки.
— Чертовы камни! — злился Сальваторе. — Ягр сгниет в аду за то, что свел меня с тобой.
Леве невозмутимо поднимался наверх, и кончик его хвоста маячил перед лицом Сальваторе. У самого потолка горгулья замерла, ощупывая, видимо, края лаза, после чего стремительно исчезла наверху.
Сальваторе быстро последовал за ним, схватившись за края отверстия и выбираясь из туннеля. Он прополз несколько метров, после чего встал и с наслаждением вдохнул свежий воздух.
Вары в отличие от большинства оборотней и демонов не любили скрываться во влажных, холодных пещерах и туннелях, откуда те не выходили в течение многих веков. Чтобы охотиться, племени варов было необходимо открытое пространство.
Ожидая нападения, Сальваторе огляделся, однако вокруг были лишь могучие стволы деревьев. Он весь обратился в слух, но до его ушей доносилось лишь знакомое шуршание крыльев.
— Опа! — Леве приземлился перед самым носом Сальваторе. — Эй, куда ты?!
Не замечая насмешки мелкой горгульи, Сальваторе решительно направился к деревьям.
— Все туда же, по следу предателя, — ответил он.
— Подожди, ты не можешь идти один, — запротестовал Леве, нервно переминаясь с лапы на лапу. — К тому же почти рассвело.
— Нужно найти его логово, прежде чем ему удастся запутать след. Я не хочу потерять его снова.
— И это все? Обещаешь, что не наделаешь глупостей, пока не подойдут остальные?
— Стой! — негромко, но резко приказал Джулиани. Сладкий аромат ванили опять дурманил его обоняние и лишал воли. — Сейчас не шуми!
Харли гордилась своей фигурой, хотя ростом была чуть выше пяти футов. Тонкая талия, сердцевидное личико с большими светло-карими глазами, обрамленное светло-золотистыми волосами, которые спадали ей на плечи, придавали Харли совершенно ангельский вид. Надо ли говорить, что в свои тридцать она выглядела намного моложе.
Однако любой из тех, кто легкомысленно позволил себе увлечься ею и заходил слишком далеко, рисковал если не своей жизнью, то здоровьем точно.
Будучи из племени варов, Харли не отличалась их энергичностью, но по уровню владения телом опережала многих.
Возвратившись в свою усадьбу, Каин застал Харли, как всегда, в спортивном зале. Она невозмутимо поднимала гантели, способные сломить многих мужчин, и вполуха слушала горькие сетования Каина на низкое положение его стаи и на несправедливое устройство мира, которым правит король варов Сальваторе Джулиани.
Наконец Харли положила гантели, сделала большой глоток воды и принялась вытирать с лица пот. Впервые за весь разговор она посмотрела на Каина. Тот стоял, бессильно прислонившись к стене. Его волосы были взъерошены, из-под расстегнутой рубашки виднелось худощавое мускулистое тело. На взгляд Харли, у большинства серфингистов было красивое мускулистое тело, и его не могли испортить даже белесые взъерошенные волосы. Загорелый торс Каина богато отливал бронзой, а синие глаза мерцали, как два сапфира.