Миры Роджера Желязны. Том 19 - Желязны Роджер Джозеф. Страница 36
«Мне кажется, ты самый важный и интересный пациент из всех, что у меня были», — ответил он.
«Есть новости с технической точки зрения?»
«Да, по-моему, появился способ закрепить какой-нибудь образ путем воздействия на твою нервную систему определенным уровнем радиации».
«Радиация? А я думал, мы выбрали путь чистой психологии, вы говорили о dauerschlaf».
«Это совсем новые разработки в нашей области, — пояснил он мне. — Я еще и сам не совсем разобрался».
«Вы — доктор, — сказал я. — Держите меня в курсе дела».
Он заплатил за наш завтрак. Как и обычно. Он даже не брал с меня денег за лечение. Говорил, что считает, будто оказывает услугу человечеству. Знаете, он мне нравился.
— Мистер Кренсон, — перебила его Ханна, — ваш хвост.
— Называйте меня Кройд.
— Кройд, я совершенно серьезно. И мне наплевать на то, что это небывалое ощущение. Мы тут с вами делом занимаемся.
— Извините, — проговорил он и помахал хвостом. — А какие у вас планы на сегодняшний вечер? Тут довольно скучно и…
— Я хочу дослушать вашу историю до конца, Кройд. Бесконечные рассуждения о философии наводят меня на мысль, что вы оттягиваете момент, когда вам придется рассказать мне все.
— Может быть, вы и правы, — сказал он. — Не думал об этом, но, возможно, вы правы. Ладно. К делу.
Итак, время шло, я себя прекрасно чувствовал. И знал, что не стану искусственно растягивать период бодрствования, потому что теперь я не боялся заснуть. Я увидел свою жизненную ложь — где сон, безумие и смерть переплелись в немыслимый узел — и был уверен, что могу с ней справиться, что проблема перестанет существовать, как только мое состояние стабилизируется. Это сделает Рудо, когда разберется с тем, каким образом следует применять к пациенту, находящемуся в dauerschlaf, новый метод лечения — с использованием радиации.
Однажды он пригласил меня на ленч, а потом мы отправились погулять в Центральный парк. Мы шли по дорожке, Рудо оглядывался по сторонам, словно изучал пейзаж — искал место, где бы можно было устроиться и заняться рисованием. И вдруг сказал:
«Кройд, сколько тебе еще осталось?»
«В каком смысле?» — спросил я.
«До того момента, когда ты снова заснешь?» — пояснил он свой вопрос.
«Трудно сказать наверняка, у меня должно возникнуть определенное ощущение, — ответил я. — Однако, судя по прошлому опыту, думаю, у меня есть по меньшей мере неделя».
«А не попробовать ли нам погрузить тебя в сон раньше, — задумчиво проговорил он, — чтобы запустить…»
«Что запустить?» — спросил я.
«Сначала позволь мне задать тебе один вопрос, — продолжал он. — Ты говорил, что знал старика взломщика по имени Бентли и что сам одно время занимался подобными делами».
«Говорил».
«Насколько хорошо у тебя это получается?» «Неплохо», — ответил я.
«И ты знаешь, что нужно делать, если в этом возникает необходимость?»
«Если я вас правильно понял — да, я иногда этим промышляю».
«А что, если речь идет о месте, которое особенно тщательно охраняется?»
«Не могу ничего сказать, пока не узнаю подробностей, — пожав плечами, ответил я. — Иногда я просыпаюсь, обладая даром, который оказывается очень полезным в подобных случаях».
«Так-так, отличная мысль…»
«А в чем дело, док? Вы к чему ведете?»
«Я понял, что тебе нужно, Кройд, для радиационной части лечения. К сожалению, необходимые вещества недоступны гражданским лицам».
«А у кого они находятся?»
«Лаборатория в Лос-Аламосе».
«Если эти вещества можно использовать в медицинских целях, почему же военные не делятся… в гуманитарных целях?»
«Потому, что они бесполезны для всех, кроме тебя. Мне пришлось изменить все данные в уравнениях, чтобы принять в расчет твой метаболизм».
«Понятно, — сказал я, — и вас интересует, смогу ли я свистнуть немного нужного нам вещества? Смогу ли я помочь самому себе — в некотором смысле?»
«Ну, в некотором смысле — да».
«Почему бы и нет. А когда можно будет взглянуть, как у них там все устроено?»
«Вот тут возникает серьезная проблема, — проговорил он. — Я не знаю, как это сделать».
«Не понял?»
«Лос-Аламос — закрытая зона. Масса пропускных пунктов. Если ты не работаешь в городе и не имеешь права там находиться, тебя и близко не подпустят. Правительственная установка. Секретные ядерные разработки».
«Вы хотите сказать, что речь идет не об обычной лаборатории, а о целом засекреченном городе?» «Именно».
«Звучит немного сложнее, чем забраться в квартиру, взломать сейф или ограбить магазин, док. А вы уверены, что нельзя получить то, что нам нужно, где-нибудь в другом месте?»
«Никаких сомнений».
«Вот дерьмо! — сказал я. — Не знаю…»
«Существует две возможности, Кройд, — заявил Рудо. — Ты только что напомнил мне про одну из них. Вполне возможно, что по отдельности они не помогут нам справиться с задуманным, но вот вместе… вместе у нас появляется шанс».
«По-моему, вам следует объяснить, что вы имеете в виду».
«У меня есть… коллега, — сказал Рудо, — который, по всей видимости, будет в состоянии нам посодействовать. Я совершенно уверен, что у него в той лаборатории имеются знакомые. Но ему придется соблюдать крайнюю осторожность». «Это как?»
«Он сможет доставить тебя в город таким образом, чтобы ни у кого не возникло никаких подозрений. И сумеет показать лабораторию — снаружи. Или добудет ее план — как там все устроено внутри».
«Это хорошо — для начала», — сказал я.
«Я поговорю с ним, как только разыщу его, и выясню, какие у них правила. А пока ты кое-что обдумай: если мы подвергнем тебя трансформации прежде, чем туда отправиться, какими способностями ты должен обладать, чтобы наилучшим образом произвести разведку? Имей в виду, что после нашего посещения мы должны будем снова погрузить тебя в сон и подготовить для самой работы».
«Хорошо, — сказал я. — Вы мне позвоните?»
«Да».
У меня были кое-какие дела, не имеющие никакого отношения к Рудо, и несколько дней я занимался только ими. Однажды вечером он мне позвонил и спросил, не могу ли я к нему приехать. Я сказал, что, естественно, могу, и поймал такси.
«Кройд, — начал он, — я разузнал про этот атомный город в Нью-Мексико. Чтобы туда попасть, нужно иметь пропуск с фотографией. Такие специальные пропуска для посетителей выдаются в Санта-Фе — если у тебя есть приятель в Лос-Аламосе, который известит официальные власти о том, что ты собираешься его навестить. Он должен встретить своего гостя у ворот в Лос-Аламос».
«У нас есть такой человек?» — поинтересовался я.
«Да, у нас есть человек, который работает в тамошней службе безопасности, он сделает все, что нужно, — сказал Рудо. — Точнее, у моего приятеля имеется приятель, который все устроит. Раньше объект охраняли военные, но теперь Комиссия по атомной энергетике обеспечивает Лос-Аламос представителями своей службы безопасности — и нам страшно повезло: там имеется человек, который с удовольствием окажет мне услугу. Таким образом мы попадем в город и остановимся в "Фулер Лодж", где живут все гости».
«Звучит обнадеживающе, — заметил я. — А ваш приятель покажет нам место, которое нас интересует?»
«У меня сложилось впечатление, что он может его тебе показать, но завести тебя внутрь — нет, слишком для него рискованно».
«Тут как раз и пригодятся мои особые способности», — догадался я.
«Вот о чем я подумал, — сказал Рудо, — попасть в город будет совсем не трудно, но выбраться из него… видимо, гораздо сложнее».
«Вы говорили, что можете дважды погрузить меня в dauerschlaf, пока мы не сделаем то, что задумали?» — спросил я его.
«Почему бы и нет? У тебя появилась какая-то идея?»
«Я просыпаюсь и выгляжу как самый непримечательный человек, — объяснил я. — Но обладаю способностью посмотреть поближе на нужную нам лабораторию. Мы посещаем город, и я иду в разведку. Потом решаю, что необходимо для успешного выполнения работы, вы снова погружаете меня в сон и обеспечиваете всем, о чем я вас попрошу. Я проворачиваю это дельце, мы забираем нашу добычу в какое-нибудь симпатичное и совершенно безопасное место, вы проводите лечение — радиация и все такое, — и я могу прожить остаток своих дней как относительно нормальный человек. А если вам когда-нибудь что-нибудь понадобится, я всегда буду готов прийти к вам на помощь».