Миры Роджера Желязны. Том 24 - Желязны Роджер Джозеф. Страница 33
— Наглая конструкция! — взвыл Логрус.
— Оставьте комплименты себе, — сказал Призрак, — и предложите что-нибудь посущественней.
— Я могу выхватить его у тебя, — отвечал Путь.
— Я могу изорвать тебя в клочки и отнять его силой, — объявил Логрус.
— Ничего подобного вы не сделаете, — заявил Призрак, — потому что сосредоточиться на мне — значит подставиться противнику.
Я услышал, как Дворкин хихикнул.
— Объясните, — продолжал Призрак, — зачем спустя столько времени ворошить старую ссору.
— Вот этот перебежчик, — Логрус выбросил в мою сторону протуберанец, чтоб не оставить сомнений в личности перебежчика, — нарушил равновесие в пользу моего врага.
Запахло паленым волосом, я загородился рукой.
— Минуточку! — вскричал я. — Мне не оставили выбора!
— Выбор был, — проревел Логрус. — И ты его сделал.
— Сделал, — отвечал Путь, — но лишь восстановил равновесие, которое ты нарушил в угоду себе.
— Восстановил?! Перегнул в другую сторону! В твою! А склонил его отец предателя… — От Логруса снова оторвался огненный шар, я снова закрылся рукой. — …без моего участия.
— Но, вероятно, по твоему внушению.
— Если бы ты сумел передать Камень мне, — сказал Дворкин, — я бы спрятал его до выяснения обстоятельств.
— Не знаю, смогу ли я до него добраться, — отозвался я, — но буду иметь в виду.
— Дай его мне, — прорычал Логрус, — и я сделаю тебя своим первым служителем!
— Ты — машина для обработки данных, — загремел Путь. — Я дам тебе знание, каким не обладает вся Тень.
— Я дам тебе власть, — сказал Логрус.
— Оставьте себе, — ответил Призрак. Цилиндр закрутился и был таков. Девушка, Камень и все остальное исчезло.
Логрус взвыл. Путь взревел. Знаки ринулись один на другой. Они должны были столкнуться где-то возле комнаты Блейза.
Я вызвал все защитные чары, какие мог Мэндор за моей спиной сделал то же самое. Я закрыл голову, подобрал колени и…
Я падал. Меня ослепило беззвучным взрывом. Обломки сыпались со всех сторон. У меня было такое чувство, будто я угодил в авиакатастрофу и погибну, не возвестив миру свое открытие: Путь так же мало печется о детях Амбера, как Логрус — о Владениях Хаоса. Силы заняты собой, противником, основными принципами мироустройства, Единорогом и Змеей, геометрическими проекциями которых скорее всего являются. Им плевать на меня, на Корэл, на Мэндора, возможно — даже на Дворкина и Оберона. Мы — букашки; в крайнем случае — порою орудия, порою — докучная помеха, нас можно использовать по мере надобности, а потом ломать…
— Дай руку, — сказал Дворкин из карты. Я ухватился за него и…
…грохнулся к его ногам на цветастый ковер, в комнате без окон (ее мне описывал отец), среди книг и заморских диковинок, под чашами света, которые висели в воздухе без всякой видимой опоры.
— Спасибо, — сказал я, вставая, отряхиваясь и потирая ушибленное бедро.
— Я поймал отголосок твоих мыслей, — произнес горбун. — Все не так просто.
— Уверен. Просто мне иногда нравится впадать в пессимизм. Много ли правды в том, что мололи здесь силы?
— Все правда, — отвечал Дворкин, — с их точки зрения. Главная загвоздка в том, как они толкуют действия противника, да еще — привычка на каждое событие припоминать другое, более древнее. Скажем, разрыв в Пути был на пользу Логрусу, и не исключено, что Логрус и впрямь исподволь руководил Брэндом. Но в таком случае Логрус Может сказать, что это — возмещение за День Сломленных Ветвей несколько столетий назад.
— Никогда о таком не слышал, — сказал я. Дворкин пожал плечами:
— Ничего удивительного. Все эти события важны, в сущности, только для них самих. Я о другом — такой спор всегда сводится к первопричинам, а те весьма сомнительны.
— Каков же ответ?
— Ответ? Мы не в классе. Ответа, который устраивал бы кого-нибудь, кроме философов — то есть который имел бы какие-либо практические следствия, — не существует.
Дворкин достал серебряную фляжку, плеснул из нее зеленой жидкости, протянул мне бокал:
— Выпей.
— Я так рано не пью.
— Это не спиртное, а лекарство, — пояснил он. — Ты на грани срыва, хотя, вероятно, сам того не понимаешь.
Я осушил бокал; жидкость обожгла, как спирт, хотя по вкусу была чем-то другим. В следующую минуту я начал отходить от напряжения, которого до того не замечал.
— Корэл, Мэндор… — начал я.
Дворкин взмахнул рукой, и передо мною повис светящийся золотой шар. Новый взмах руки — знакомый, — и на меня снизошло что-то вроде Знака Логруса, но без Логруса. В шаре возникла картинка.
Часть коридора, где произошло столкновение, была разрушена, а заодно — лестница, комнаты Бенедикта, а может быть, и Джерарда. Исчезли покои Блейза, часть моих, гостиная, где я недавно сидел, западный угол библиотеки, а также пол и потолок. Внизу я видел раскуроченную кухню и арсенал. Я поднял глаза (удобная все-таки штука — волшебный шар) и увидел небо. Значит, взрывом разнесло третий и четвертый этажи, возможно, задело и королевские апартаменты, и лестницу, и лабораторию, и кто еще знает что.
Над пропастью, возникшей на месте комнат Блейза и Джерарда, стоял Мэндор. Правая рука его, очевидно сломанная, была засунута под широкий черный пояс. На левом плече повисла Корэл, с лица ее капала кровь. Не уверен, что девушка была в сознании. Мэндор левой рукой держал ее за талию, вокруг них вращался металлический шар. Наискосок через пропасть стоял на балке Рэндом. Мартин располагался чуть ниже и сзади, в руке он по-прежнему держал саксофон. Рэндом был вне себя и, судя по мимике, что-то орал.
— Звук! Звук! — потребовал я. Дворкин взмахнул рукой.
— …анный лорд Хаоса взорвал мой дворец! — кричал Рэндом.
— Дама ранена, Ваше Высочество, — сказал Мэндор. Рэндом провел рукой по лицу. Взглянул наверх.
— Если есть какой-нибудь способ добраться до моих комнат, то Вайол весьма искусна в некоторых видах врачевания, — произнес он, смягчаясь. — И я, кстати, тоже.
— Где это, Ваше Высочество?
Рэндом наклонился и вывернул голову вверх.
— Похоже, дверь вам не понадобится, но не знаю, уцелела ли лестница и как вам до нее добраться.
— Я справлюсь, — сказал Мэндор.
Из воздуха вынырнули два шара и закружились по эксцентрической орбите вокруг него и Корэл. Вскоре оба уже плыли к указанному Рэндомом пролому.
— Сейчас подойду, — крикнул им вслед Рэндом. Он явно хотел что-то добавить, но, взглянув на разрушения, повесил голову и отвернулся. Я тоже.
Дворкин протянул мне вторую порцию зеленого снадобья, я выпил. Оно, похоже, еще и успокаивало.
— Мне надо к девушке, — сказал я. — Она мне симпатична, я должен убедиться, что с ней все в порядке.
— Конечно, я могу тебя к ней перенести, — ответил Дворкин, — хотя не думаю, чтоб от тебя там был какой-то особый прок. Лучше бы ты поискал своего беглого сыночка. Надо, чтобы Призрак вернул Судный Камень.
— Обязательно, — согласился я. — Но прежде я должен увидеть Корэл.
— И задержаться там, — сказал Дворкин. — Начнутся расспросы.
— И пусть.
— Что ж, как хочешь. Минуточку.
Он снял с крючка на стене что-то вроде жезла или палочки в ножнах, ножны прицепил к поясу, подошел к шкафчику, достал из ящика плоскую кожаную коробочку Она металлически звякнула, опускаясь в карман. Маленькая драгоценная шкатулка исчезла в рукаве без звука.
— Сюда, — сказал Дворкин, беря меня за руку.
Мы пошли в темный угол комнаты, где висело незамеченное мною высокое зеркало в причудливой раме. Оно имело странное свойство: издали я отчетливо видел и комнату, и нас с Дворкином, но чем ближе мы подходили, тем больше изображение расплывалось. Я прекрасно понимал, что сейчас будет, и все равно зажмурился, когда Дворкин, шагнув сквозь мутное стекло, дернул меня за собой.
Я споткнулся и чуть не полетел носом. Пришел я в себя в золотой половине разрушенных королевских покоев, перед большим декоративным зеркалом. Я постучал по нему пальцем, но стекло оставалось сплошным. Впереди виднелся горб Дворкина — старик все так же держал меня за руку. За его профилем — словно карикатурой на мой собственный — я различал выдвинутую из западного, взорванного угла кровать и огромную дыру в полу. Возле кровати, спиной к нам, стояли Рэндом и Вайол. Они занимались Корэл, которая без чувств лежала на покрывале. Мэндор сидел в глубоком кресле в ногах кровати и наблюдал. Он первым заметил меня и кивнул.