Миры Роджера Желязны. Том 24 - Желязны Роджер Джозеф. Страница 85
Я призвал облако, чтобы перенести меня к подъемному пути, возвращающему в пределы Савалла. По дороге обдумал свои дальнейшие шаги и пришел к выводу, что боюсь. Если дела зайдут так далеко, как это вполне возможно, то очень вероятно, что я умру. Альтернатива — убить кого-нибудь самому, чего мне совсем не хотелось.
Так или иначе следует принять решение, или не видеть мне покоя на этом полюсе моего существования.
Я прошел у лилового потока под зеленым солнцем в зените жемчужного неба. Позвал серо-лиловую птицу, и она прилетела и села мне на запястье. Не отправить ли ее в Амбер с посланием для Рэндома?.. Однако как я ни старался, я не сумел составить даже простенькой записки. Слишком многое зависело от многого, слишком все взаимосвязано. Рассмеявшись, я освободил птицу, прыгнул с берега и проложил еще один путь под водой.
Вернувшись в Савалл, я направился в скульптурный зал. К тому времени я понял, что и каким образом мне следует делать. Я стоял там, где уже стоял — давно ли? — разглядывая массивные конструкции и замысловатые фигуры.
— Призрак? — промолвил я. — Ты здесь? Ответа не последовало.
— Призрак? — повторил я громче. — Ты слышишь меня? Ничего. Я вытащил свои карты, нашел сияющий круг — тот, что нарисовал для Призрачного Колеса, — и достаточно пристально глядел на него, но карта холодеть не торопилась. Вполне объяснимо, учитывая некоторые странности пространства, к которому давал доступ этот зал.
Я поднял спикард. Использовать его здесь и на нужном мне уровне — то же, что включить охранную сигнализацию. Воистину…
Я нежно тронул карту силовой линией, пытаясь увеличить ее чувствительность. Сосредоточился.
Опять ничего. Приложил еще больше силы…
Последовало ощутимое охлаждение.
— Призрак, — проговорил я сквозь зубы, — это важно. Иди ко мне.
Нет ответа.
Тогда я послал энергию прямо вовнутрь. Карта начала светиться, на ней выступили ледяные кристаллы. Вокруг раздалось легкое потрескивание.
— Призрак! — повторил я.
Затем появилось слабое ощущение его присутствия, и я поднажал. Карта раскололась у меня на ладони; оплетя ее паутиной сил, я удержал все части вместе. Карта выглядела, как маленькое витражное окно. Я продолжал тянуться сквозь нее.
— Папа! Я в беде! — донеслось до меня.
— Где ты? В чем дело?
— Я последовал за тем существом, которое встретил. Преследовал ее… его… это. Почти математическую абстракцию. Звать Кергмой. Был схвачен здесь, у границы четно-нечетномерности, где закручиваюсь в спираль. Хорошо провел время, пока…
— Я хорошо знаю Кергму. Кергма — хитрец. Представляю, в какую пространственную ситуацию ты попал. Готов посылать разряды энергии, чтобы противодействовать вращению. Дай мне знать, если есть проблемы. Как только сможешь проникнуть сквозь карту, сообщи мне и — вперед.
Я послал импульсы из спикарда, и началось торможение. Чуть позже Призрак сообщил мне:
— Думаю, теперь получится.
— Тогда давай.
Внезапно возник Призрак, вращающийся вокруг меня, словно магический круг.
— Спасибо, папа. Я действительно очень признателен. Дай мне знать, когда тебе понадобится…
— Сейчас, — сказал я.
— Что?
— Сожмись и спрячься где-нибудь на мне.
— Снова на запястье годится?
— Конечно.
Он так и сделал. Затем спросил:
— Зачем?
— Мне может неожиданно понадобиться союзник.
— Против чего?
— Всего, — сказал я. — Пора раскрывать карты.
— Мне не нравится, как это звучит.
— Тогда оставь меня. Не обижусь.
— Этого я не сделаю.
— Слушай, Призрак, дело обостряется, и сейчас должна быть подведена черта. Я…
Справа от меня начал мерцать воздух. Я знал, что это означает.
— Позже, — проговорил я. — Сиди смирно.
…И появилась дверь, и она отворилась, чтобы впустить башню зеленого света: глаза, нос, рот, конечности, кружащиеся в ее мореподобном пространстве — одно из самых внушительных демонических обличий, что довелось созерцать мне в последнее время. Разумеется, я узнал эти черты.
— Мерлин, — сказал он. — Чувствую, ты здесь усердно работаешь со спикардом.
— Не сомневался, что ты заметишь. И я к твоим услугам, Мэндор.
— Неужели?
— Со всем уважением, брат.
— Включающим некий вопрос о наследовании?
— Этот — в особенности.
— Превосходно! А что за дело привело тебя сюда?
— Всего лишь поиски кое-чего потерянного.
— С поисками можно подождать до лучших времен, Мерлин. Нам надо немедленно идти.
— Да, действительно.
— Тогда прими более привлекательное обличье и пойдем со мной. Мы должны обсудить мероприятия, следующие за коронацией: какие из Домов следует подавить, кого объявить вне закона…
— Мне нужно поговорить с Дарой.
— Я бы сначала заложил некую основу. Пойдем! Изменяйся и давай отсюда!
— Знаешь ли ты, где она сейчас?
— В Гангу, я полагаю. Но мы посоветуемся с ней позже.
— У тебя, случайно, нет под рукой ее карты?
— Боюсь, что нет. У тебя вроде была своя собственная колода?
— Да. Но как-то вечером я по пьяни нечаянно уничтожил ее карту.
— Неважно, — отрезал Мэндор. — Мы встретимся с ней позже, как я сказал.
Пока мы говорили, я открывал каналы на спикарде. И сейчас поймал Мэндора в эпицентр силового смерча. Я видел весь технологический процесс его превращений; плевое дело дать обратный ход и вернуть зеленой кружащейся башне обличье белокурого мужчины, одетого в черное и белое и выглядящего чрезвычайно раздраженным.
— Мерлин! — закричал он. — Зачем ты изменил меня?
— Совершенно очаровательная штучка, — легкомысленно произнес я, помахивая спикардом. — Просто хотелось увидеть, получится ли.
— Теперь увидел?! Будь добр, освободи меня, да и себе поищи более подходящее обличье.
— Момент, — сказал я, когда он попытался расплавиться и вытечь. — Ты мне нужен именно такой.
Я удержал брата от дальнейших попыток и начертил в воздухе огненный прямоугольник. Серией быстрых движений наполнил его приблизительным подобием моей матери.
— Мерлин! Что ты делаешь? — вскричал Мэндор.
Я подавил его поползновение выпутаться с помощью перемещающего заклинания.
— Время посовещаться, — объявил я. — Будь ко мне снисходителен.
Я не просто медитировал над импровизированной картой, подвешенной мною в воздухе, а в сущности атаковал ее зарядом энергий, описывающих круги через мое тело и окружающее пространство.
Внезапно в созданной мною раме восстала Дара — высокая, иссиня-черная, с пламенеющими зеленью глазами.
— Мерлин! Что происходит?!
Я поймал ее так же, как Мэндора, и сжал до человеческих размеров.
— Демократия! Давайте минутку будем выглядеть одинаково.
— Это не смешно, — заявила Дара и принялась меняться обратно.
Я пресек ее попытку.
— Да, не смешно. Но собрание созвал я, и оно пойдет на моих условиях.
— Очень хорошо, — сказала она, пожимая плечами. — Только зачем такая срочность?
— Дело в престолонаследии.
— Это дело уже улажено. Трон твой.
— И в чьих руках я орудие? — Я поднял левую руку, надеясь, что у моих родственников нет способа отличить один спикард от другого. — Эта штука дарует великие силы. Но также взимает плату за услуги. На ней заклятие, контролирующее носителя.
— Кольцо принадлежало Свейвилу, — ответил Мэндор. — Я доставил его тебе, чтобы приучить к могуществу. Да, имеется и цена: носитель должен принимать условия спикарда.
— Я боролся с ним, — соврал я, — и я — его хозяин. Но основные проблемы оказались не космического характера; они — результат ваших собственных стараний.
— Не отрицаю, — сказал Мэндор, — но была веская причина. Ты отбивался от трона руками и ногами. Я ощутил необходимость добавить элемент принуждения.
Я покачал головой:
— Если бы «элемент»!.. Эта штука устроена так, чтобы сделать меня вашим послушным инструментом.
— По необходимости, — парировал Мэндор. — Ты долго отсутствовал. Тебе недоставало глубокого знания местной политической сцены. Мы не могли позволить тебе принять бразды правления и отчалить на все четыре стороны — не те сейчас времена, и ошибки могут очень дорого обойтись. Дому необходимо было как-то контролировать тебя. Но лишь временно, пока не будет завершено твое обучение.