Хроники Амбера. Книги Мерлина (авторский сборник) - Желязны Роджер Джозеф. Страница 54
Между двух камней справа от меня появился очень волосатый человек. Он был примерно пяти с половиной футов ростом, очень грязный, и носил вокруг бедер темную звериную шкуру, а также пару сандалий на ногах. Он воззрился на меня и стоял так пару секунд, прежде чем продемонстрировал в улыбке свои желтые неровные зубы.
– Привет. Ты ранен? – спросил он на испорченной разновидности тари, которой я, помнится, никогда раньше не слыхивал.
Я потянулся, чтобы удостовериться, а затем встал.
– Нет, – ответил я, – а почему ты спрашиваешь?
Улыбка осталась на месте.
– Я подумал, что ты, возможно, решил, что с тебя хватит этих сражений, и ты счел за благо покончить с ними.
– Ага, понимаю. Нет, тут совсем не то…
Он кивнул и шагнул вперед.
– Меня зовут Дэйв. А тебя?
– Мерль, – представился я стискивая его грязную руку.
– Не беспокойся, Мерль, – успокоил он меня. – Я не выдаю никого из решивших податься с войны, разве что будут предлагать награду – а на этой войне ее не дождешься. Сам подался с нее много лет назад, и ни разу не пожалел об этом. Моя война шла не так как, кажется, идет эта, и у меня хватило ума дать тягу. Никакой армии никогда не удавалось взять эту крепость, и, по-моему, никакой никогда и не удастся.
– А что это за крепость?
Он чуть склонил голову набок и прищурился, а затем пожал плечами.
– Замок Четырех Миров, – ответил он. – Неужели вербовщик тебе ничего не рассказал?
– Ни черта, – вздохнул я.
– У тебя нет часом какого-нибудь курева, а?
– Нет, – весь свой трубочный запас табака я использовал в хрустальной пещере, – к сожалению.
Я прошел мимо него к месту, откуда мог взглянуть между камней вниз. Мне хотелось взглянуть еще раз на Замок Четырех Миров. В конце концов, он ведь был ответом на загадку, так же, как и темой многочисленных зашифрованных ссылок в дневнике Мелмана. Повсюду под его стенами в беспорядке громоздились новые тела, словно разбросанные смерчем, который теперь направлялся обратно к той точке, откуда начал свое движение. Но, несмотря на это, небольшой отряд осаждающих сумел несмотря на это, взобраться на стену. А внизу собрались новые силы и отправились за лестницами. Один из ратников нес знамя, которое я не узнал, но тем не менее казавшееся смутно знакомым – черно-зеленое с рисунком двух сцепившихся друг с другом геральдических зверей. Две лестницы все еще стояли у стены, и я рассмотрел, что за зубцами стен идет какой-то яростный бой.
– Некоторые из нападающих, кажется, ворвались в крепость, – заметил я.
Дэйв поспешил ко мне и пригляделся. Я незамедлительно перебрался на наветренную сторону.
– Ты прав, – признал он. – Но это впервые. Если им удастся открыть эти проклятые ворота и впустить остальных, то, возможно, у них появится какая-то надежда. Никогда не думал, что доживу до этого.
– А сколько лет назад, – спросил я, – эту крепость осаждала армия, в которой служил ты?
– Может, восемь, может, девять, а может, и десять лет, – пробормотал он. – Эти ребята, должно быть, изрядные молодцы.
– А из-за чего вся эта кутерьма? – спросил я.
Он повернулся и изучил меня взглядом.
– Ты действительно не знаешь?
– Только-только попал сюда, – правдиво заверил я его.
– Проголодался? Хочешь выпить?
– Честно говоря, да.
– Тогда пошли, – он взял меня за локоть и направил обратно меж двух камней, а затем повел по узкой тропе.
– Куда мы идем? – спросил я.
– Я живу неподалеку. Я взял за правило кормить дезертиров в память о былых временах. Для тебя я сделаю исключение.
– Спасибо.
В скором времени тропа разветвилась, и он выбрал правую развилку, требовавшую некоторого восхождения. В конечном итоге тропа привела нас к гряде скальных уступов, последний из которых находился на приличном отдалении от остальных. В стене имелось множество расселин, в одну из которых Дэйв и нырнул. Я последовал за ним на некотором расстоянии, и он остановился перед низким входом в пещеру. Оттуда тянуло ужасающим запахом разложения, и слышалось, как там жужжали мухи.
– Это мой дом, – объявил он. – Я бы пригласил бы тебя войти, но он тесен… э…
– Ничего, ничего, – поспешно успокоил я его. – Я подожду.
Он нырнул в пещеру, и я сообразил, что аппетит у меня стремительно пропадает, особенно когда представил, что он мог хранить в таком жилище.
Спустя несколько мгновений он появился вновь с брезентовым мешком через плечо.
– Нашел кое-что приличное, – объявил он.
Я припустил обратно по расселине.
– Эй, куда?
– На воздух, – ответил я. – Хочу вернуться на карниз. Тут малость тесновато.
– А-а. Ладно, – согласился он и зашагал вслед за мной.
Он принес две непочатые бутылки вина, несколько фляг с водой, свежую на вид буханку хлеба, немного консервированного мяса, несколько крепких яблок и неразрезанную головку сыра. Все это я обнаружил, когда мы уселись на выступе у выхода из расселины, и он жестом предложил мне открыть мешок и заняться самообслуживанием. Осмотрительно расположившись с наветренной стороны, я выпил для начала немного воды и съел яблоко.
– У этой крепости бурная история, – принялся рассказывать он, доставая из-за пояса ножик и отрезая себе сыра. – Я не знаю наверняка ни кто ее построил, ни сколько она тут стоит.
Увидев, что он собирается выковырять пробку из бутылки с вином ножиком, я остановил его и попробовал с помощью Логруса добыть штопор. Получилось, и я тут же передал ему штопор. Открыв бутылку, он отдал мне ее целиком и откупорил себе другую. По причине беспокойства за собственное здоровье, я был благодарен ему за это, хотя и не испытывал желания напиваться.
– Вот это я понимаю предусмотрительность, – одобрил он, изучая штопор. Мне уже давно требовалась такая штука…
– Оставь его себе, – разрешил я. – Расскажи мне еще об этой крепости. Кто там обитает? Как вышло, что ты принял участие в нападении на нее? Кто осаждает крепость сейчас?
Он кивнул и отхлебнул вина.
– Самым первым хозяином этой крепости из всех, кого я знавал, был чародей по имени Шару Гаррул. Королева моей страны внезапно собралась, уехала и явилась сюда, – и он замолк и какое-то время глядел куда-то вдаль, а затем презрительно фыркнул: – Ох уж мне эта политика! Я даже не знаю, какой в то время называли предлог для такой поездки «в гости». В те дни я вообще не слышал об этом проклятом месте. Так или иначе, задержалась она надолго, и народ начал гадать, не стала ли она пленницей? Или не заключат ли союз? Не завязала ли роман? Как я понял, она еще некоторое время изредка направляла сообщения, но они обычно содержали ни о чем не говорящую успокоительную чушь – если, конечно, там не передавались секретные сведения, о которых людям вроде меня слышать не полагалось. Она к тому же прихватила с собой приличную свиту и почетный караул в ней служил не только для блеска. Эти ребята были самыми закаленными бойцами, хотя и одевались в пышные наряды. Поэтому в то время и шло много споров о том, что же, собственно, происходит.
– Один вопрос, если можно, – вмешался я. – А какую роль играл во всем этом король? Ты не упомянул про него, а ему, казалось бы, полагалось знать…
– Умер, – прервал он мои рассуждения. – Она стала красавицей вдовой, и на нее сильно давили, настаивая на новом замужестве. Но она просто меняла одного любовника за другим и разыгрывала разные интриги. Обычными ее хахалями были военные или вельможи, или и те и другие одновременно. Однако, отправившись в это путешествие, она оставила управлять королевством сына.
– О, так значит принц был достаточно взрослым, чтобы сесть за руль?
– Да. Собственно говоря, он и начал эту проклятую войну. Набрал войско, устроил ему смотр и остался недоволен им, и поэтому связался со своим другом детства, человеком, считавшимся просто разбойником, но командовавшего крупным отрядом наемников. Звали его Далт…
– Стоп! – притормозил я его.
Мои мысли понеслись галопом, когда я вспомнил историю, рассказанную мне однажды Жераром, о странном человеке по имени Далт, выступившем против Эмбера во главе частной армии, причем необычно эффективно. Для противодействия ему пришлось вызвать самого Бенедикта. Силы Далта разгромили у подножия Колвира, а сам Далт был тяжело ранен. Хотя трупа его никто так и не увидел, считалось, что от таких ранений он умер. Но было там и еще кое-что.