Дальняя дорога - Спаркс Николас. Страница 37

– Так это и есть та девушка, которую ты от меня прячешь?

Она обняла Софию.

– Приятно познакомиться. Я Линда.

На лице женщины остался след многих лет работы на солнце, хотя кожа оказалась не такой грубой, как думала София. В объятиях Линды чувствовалась сила – сила мышц, натренированных тяжелым трудом.

– Приятно познакомиться. София.

Линда улыбнулась.

– Я рада, что Люк наконец решился привести тебя. А то я думала, что он стесняется своей старухи матери.

– Ты же знаешь, что нет, – сказал Люк, и мать подмигнула, прежде чем обнять и его.

– Может быть, займешься стейками? Мясо в холодильнике. А мы с Софией пока поближе познакомимся.

– Ладно. Только помни, что ты обещала ее не пугать.

Линда не скрывала радости.

– Ей-богу, я в толк не возьму, о чем он. Я просто душка. Хочешь чего-нибудь выпить? Есть холодный чай.

– Спасибо, – сказала София.

Люк взглядом пожелал ей удачи, прежде чем выйти на веранду. Линда налила в стакан чаю и протянула Софии, а сама, вернувшись к плите, принялась открывать банку консервированной зеленой фасоли – вероятно, из собственного огорода. Она высыпала фасоль на сковородку, посолила, поперчила и добавила масла.

– Люк сказал, ты учишься в Уэйк-Форест?

– Да, на последнем курсе.

– Откуда ты приехала? – спросила Линда, помешивая масло. – Судя по говору, ты не из здешних мест.

Спрашивала она точно так же, как Люк в день знакомства, – с любопытством, но без всякого предубеждения. София коротко рассказала Линде о себе, а та – о жизни на ранчо. Разговор тек столь же непринужденно, как и с Люком. Если верить Линде, они с сыном вполне могли друг друга заменить – оба умели делать все, хотя Линда преимущественно занималась готовкой и ведением бухгалтерии, а Люк трудился на свежем воздухе и возился с техникой, скорее по собственному желанию, чем по принуждению.

Приготовив еду, Линда жестом предложила сесть. Тут же появился и Люк. Он налил себе чаю и вновь ушел на веранду, где жарилось мясо.

– Иногда я жалею, что не пошла в колледж, – сказала Линда. – Ну или по крайней мере не научилась хоть чему-нибудь.

– А чему бы вы хотели научиться?

– Бухгалтерскому делу. А еще я охотно послушала бы лекции по сельскому хозяйству и разведению скота. Мне пришлось учиться самой, и я в свое время наделала массу ошибок.

– Но кажется, сейчас вполне справляетесь, – заметила София.

Линда промолчала, допивая чай.

– Ты сказала, у тебя есть младшие сестры?

– Целых три.

– Сколько им лет?

– Одной девятнадцать, двум семнадцать.

– Близнецы?

– Мама говорит, двух дочерей ей вполне хватило бы для счастья, но папа очень хотел мальчика, поэтому они попробовали еще разок. Ее чуть удар не хватил, когда врач сказал, что будут девочки.

– Наверное, весело расти в доме, где столько детей?

– У нас никогда не было отдельного дома. Мы до сих пор живем в обычной квартире. Но – да, это весело, хоть порой и тесновато. Я скучаю по тем временам, когда мы с сестрой Александрой жили в одной комнате. Только когда я уехала в колледж, она получила спальню в свое распоряжение.

– То есть вы очень близки.

– Да, – согласилась София.

Линда смотрела на девушку так же внимательно, как Люк.

– И?

– Сейчас, конечно, все по-другому. Семья есть семья, и мы навсегда останемся близкими людьми, но многое изменилось, когда поступила в Уэйк и уехала из дому. Александра хоть и учится в Рутгерсе, но каждую неделю приезжает домой на выходные, иногда даже чаще. Бранка и Далена живут дома, учатся в школе и работают в закусочной. А я восемь месяцев в году провожу здесь. Летом только-только привыкнешь к дому, как уже пора уезжать. – София провела пальцем по потертому деревянному столу. – Я не знаю, что можно сделать, чтобы не терять связи с родными. Через несколько месяцев я закончу колледж. Если мне не дадут работу в Нью-Йорке или в Нью-Джерси, я понятия не имею, как часто удастся навещать близких. А дальше что?

София почувствовала пристальный взгляд Линды и поймала себя на мысли, что впервые вслух делится своими мыслями. Девушка сама не знала почему. Может быть, разговор с Марсией всерьез выбил ее из колеи; может быть, Линда походила на человека, достойного доверия. Договорив, София поняла, что давно хотела поговорить на эту тему с тем, кто ее поймет.

Линда подалась вперед и погладила девушку по руке.

– Расставаться тяжело, но не забывай, что так бывает почти в каждой семье. Дети уезжают от родителей, братья и сестры идут по жизни разными путями. Но спустя некоторое время они вновь сближаются. То же самое было и с Дрейком и его братом…

– Кто такой Дрейк?

– Мой покойный муж. Отец Люка. Они с братом были очень близки, а потом Дрейк начал выступать, и много лет они толком не общались. Зато потом, когда Дрейк ушел на покой, они снова сблизились. В том-то и разница между семьей и друзьями. Семья всегда рядом, что бы ни случилось, даже если она не живет по соседству. Ты обязательно найдешь способ поддерживать связь. Тем более что ты понимаешь, как это важно.

– Понимаю, – подтвердила София.

Линда вздохнула.

– Я всегда хотела братьев и сестер, – призналась она. – Думала, что это здорово и так приятно, когда есть с кем поиграть и поговорить. Я то и дело приставала к маме, а она говорила: «В другой раз». Только когда я подросла, то узнала, что у нее было несколько выкидышей, и… – Голос Линды дрогнул, прежде чем она продолжила: – И больше детей она иметь не могла. Не все в жизни получается так, как ты этого хочешь…

У Софии возникло отчетливое ощущение, что сама Линда, возможно, тоже перенесла несколько выкидышей. Едва она об этом подумала, как женщина отодвинулась на стуле, явно желая сменить тему.

– Я порежу помидоры для салата, – заявила она. – Мясо будет готово с минуты на минуту.

– Нужна помощь?

– Помоги накрыть на стол, – попросила Линда. – Тарелки вон там, ножи и вилки в ящике.

София достала столовые приборы, Линда порезала помидоры, огурцы и зелень и смешала все в яркой миске, а Люк принес мясо.

– Пусть постоит пару минут, – заявил он, ставя блюдо на стол.

– Идеально рассчитали время, – сказала Линда. – Осталось только выложить пюре и фасоль, и ужин готов.

Люк сел.

– Ну и о чем вы тут болтали? Такое ощущение, что шел какой-то очень серьезный разговор.

– Мы говорили о тебе, – ответила Линда, оборачиваясь к сыну, держа по миске в каждой руке.

– Ты ведь шутишь? Я не настолько интересен.

– Еще не все потеряно, – парировала Линда, и София рассмеялась.

Ужин прошел в непринужденной атмосфере. Было много смеха и историй. София рассказала про некоторые студенческие дурачества, в том числе про то, как в общежитии пришлось менять канализацию, поскольку большинство девушек страдали булимией, а Люк – про самые колоритные события поездки, в том числе про одного своего друга (оставшегося неназванным), который познакомился в баре с женщиной, оказавшейся… мужчиной. Линда поделилась кое-какими воспоминаниями о школьных выходках Люка – впрочем, все они были довольно безобидными. Как и многие одноклассники Софии, Люк порой попадал в неприятности. Зато девушка узнала, что он, помимо родео, два раза подряд выиграл чемпионат штата по реслингу. Неудивительно, что Брайан его не напугал.

София смотрела и слушала, и предостережения Марсии меркли с каждой минутой. Ужинать с Линдой и Люком было очень приятно. Беседа текла в том же неофициальном и оживленном тоне, что и дома у Софии, – совсем не похоже на претенциозные светские разговоры в Уэйке.

В завершение ужина Линда подала испеченный ею пирог – самый вкусный из всех, что София когда-либо ела. Потом они вместе прибрались на кухне: Люк мыл посуду, София вытирала ее, а Линда убирала остатки еды.

Все было так уютно и по-домашнему, и София впервые задумалась о том, какое мнение сложилось бы у ее родителей о Люке.