Свадьба - Спаркс Николас. Страница 12

– Так или иначе, кажется, Анна втянулась. Она проявляет куда больше энтузиазма, чем вчера. – Джейн блестящими глазами взглянула на меня через плечо. – Но подожди, подожди… Ты в жизни не поверишь.

Кухонный стол был завален всяческими ингредиентами – нарезанное мясо, овощи… Я взял прихватку и вытащил из микроволновки противень с фаршированными грибами.

– Вот, – гордо сказал я.

Джейн с удивлением взглянула на меня:

– Уже готово?

Я пожал плечами:

– Просто рассчитал время.

Джейн потянулась за грибочком.

– Утром я заехала за ней… Боже мой, как вкусно. – Она взяла еще кусочек, прежде чем продолжить: – Сначала мы задумались, кого бы из фотографов пригласить, я имею в виду профессиональных фотографов. В городе есть несколько студий, но я была уверена, что в последнюю минуту никто не согласится. Поэтому вчера вечером я подумала, что, может быть, сын Клэр нас выручит. Он занимается фотографией в колледже. С утра я позвонила Клэр и предупредила, что мы к ней заглянем, но потом Анна засомневалась, потому что не видела ни одной из его работ. Тогда я предложила позвать кого-нибудь из ее знакомых журналистов, но Анна заявила, что в газете косо смотрят на такого рода вещи. Короче говоря, она решила объехать студии на тот случай, если нам вдруг удастся кого-нибудь найти. Ты в жизни не догадаешься, что было дальше…

– Ну так расскажи, – нетерпеливо потребовал я.

Джейн сунула в рот еще один гриб, выдерживая драматическую паузу. Кончики пальцев у нее лоснились.

– Какая прелесть, – произнесла она. – Это новый рецепт?

– Да.

– Сложный?

– Не очень.

– Ну слушай. Как я и предполагала, в первых двух студиях все уже было расписано. А потом мы приехали к Кейтону. Ты когда-нибудь видел свадебные фотографии Джима Кейтона?

– Говорят, он лучший мастер фотографии в городе.

– Он прекрасен, и работы у него просто потрясающие. Даже Анна была впечатлена, а уж это не так часто случается. Кейтон снимал свадьбу Даны Кроу, если помнишь. Обычно у него записываются за полгода вперед, и то не факт, что он будет свободен. То есть у нас не было шансов. Но когда я поговорила с его женой – студией заправляет именно она, – та сказала, что по чистой случайности в следующую субботу он не занят.

Я вскинул брови:

– Потрясающе.

Теперь, когда кульминация миновала, Джейн заговорила быстрее:

– Ты себе не представляешь, как счастлива Анна. Джим Кейтон? Да если бы у нас был целый год на подготовку, я бы в первую очередь подумала о нем. Мы, наверное, несколько часов там провели, листая альбомы, – чтобы уловить основную идею. Наверняка миссис Кейтон подумала, что мы сумасшедшие. Мы досматривали один альбом и тут же просили следующий. Слава Богу, она была так любезна, что ответила на все наши вопросы. Под конец мы просто прыгали, радуясь, как нам повезло.

– Да уж не сомневаюсь.

– А потом, – бодро продолжала Джейн, – мы пошли по кондитерским. Впрочем, насчет торта я не особенно беспокоилась. В итоге мы зашли в одну кондитерскую, я даже не представляла, какой там огромный выбор. Целый каталог свадебных тортов. Большие и маленькие. Можно выбрать вкус, глазурь, форму, украшения, ну и так далее…

– Просто удивительно.

– Ты и половины еще не знаешь, – восторженно сказала она, и я рассмеялся.

Кажется, сегодня расположение звезд складывалось в мою пользу. У Джейн было прекрасное настроение, вечер получился отличный, и мы собирались насладиться романтическим ужином. Стоя рядом с женой, с которой прожил тридцать лет, я внезапно понял, что этот день не мог бы выдаться лучше, даже будь он спланирован заранее.

Пока я заканчивал с приготовлениями, Джейн увлеченно пересказывала мне события минувшего дня, в подробностях описывая заказанный торт (два слоя, со вкусом ванили, сметанная глазурь) и фотографии (все дефекты Кейтон убирает при помощи компьютерной программы). В неярком свете кухонной лампы я угадывал едва заметные морщинки в уголках ее глаз – следы нашей совместной жизни.

– Слава Богу, что все идет хорошо, – сказал я. – Для одного дня вы и в самом деле многое успели.

Запах разогретого масла наполнил кухню, и мясо на сковороде тихонько зашипело.

– Да. Поверь, я очень счастлива, – заверила меня Джейн. – Но мы еще не знаем, где пройдет церемония, и, следовательно, не можем готовиться дальше. Я предложила Анне пригласить гостей прямо сюда, если она захочет, но эта идея, кажется, ей не понравилась.

– А чего она хочет?

– Она сама не знает. Может быть, устроить свадьбу в парке. Лишь бы не было чересчур формально.

– Ну, найти место не так уж сложно.

– Ты удивишься, мне в голову пришел только Трайон-Пэлас, но вряд ли нам удастся получить разрешение за столь короткое время. Я даже не знаю, разрешено ли там проводить свадьбы.

– Хм… – Я добавил к мясу соли, перца и чеснока.

– Хотя «Ортон» тоже хорош. Помнишь? Мы ездили туда в прошлом году на свадьбу к Брэттонам.

Примерно в двух часах езды от Нью-Берна, между Уилмингтоном и Саутпортом.

– По-моему, слишком далеко, – высказал я свое мнение. – Не забывай, что большинство гостей – местные.

– Знаю. Это не более чем предположение. И потом, скорее всего «Ортон» уже занят.

– Может быть, подыщем местечко в городе? В каком-нибудь небольшом отеле?

Джейн покачала головой:

– Почти все они слишком маленькие. И не везде есть сад, хотя, наверное, стоит проверить. А если не получится… ну, мы обязательно что-нибудь придумаем. По крайней мере я на это надеюсь.

Джейн нахмурилась и погрузилась в собственные мысли. Она облокотилась на стол, упершись ступней в кухонный шкаф, – точь-в-точь та самая девушка, которая некогда попросила проводить ее до машины. Когда я провожал Джейн во второй раз, то был уверен, что она просто сядет за руль и уедет, но у нас завязалась первая оживленная беседа, причем она стояла в той же позе, что и теперь, прислонившись к дверце. Помню, я любовался ее красотой, а она рассказывала о жизни в Нью-Берне; тогда я впервые оценил те качества Джейн, которыми буду восхищаться всегда, – ум, энергию, обаяние, беззаботный взгляд на мир. Годы спустя жена выказывала те же черты, когда растила детей, и я понимаю, что именно поэтому все трое выросли добрыми и ответственными.

Я кашлянул, прервав рассеянное течение ее мыслей, и сказал:

– Сегодня я был у Ноя.

Джейн как будто очнулась.

– Как он поживает?

– Нормально. Выглядит усталым, но держится молодцом.

– Снова сидел у пруда?

– Да. – И, опережая следующий вопрос, добавил: – Лебедь тоже там был.

Джейн поджала губы. Не желая портить ей настроение, я быстро продолжил:

– Я рассказал ему о свадьбе.

– Он обрадовался?

– Очень. Сказал, что будет ждать с нетерпением.

– Завтра я свожу к нему Анну. На прошлой неделе она так и не сумела к нему вырваться, а ей, конечно, хочется с ним пообщаться. – Джейн улыбнулась. – Спасибо, что навестил папу. Ему нравится принимать гостей.

– Ты ведь знаешь, я тоже люблю проводить время с Ноем.

– Да. Но все равно спасибо.

Мясо было готово, и я добавил остальные ингредиенты – марсалу, лимонный сок, грибы, бульон, нарезанный лук и еще один кусок масла, решив вознаградить себя за потерянные в прошлом году двадцать фунтов.

– Ты уже говорила с Джозефом и Лесли? – спросил я.

Джейн наблюдала за тем, как я переворачиваю мясо, а потом, вооружившись ложкой, попробовала соус.

– Вкусно, – сказала она, подняв брови.

– Кажется, ты удивлена.

– Нет. Ты действительно стал отлично готовить. По крайней мере если сравнить с тем, что было вначале.

– Неужели когда-то тебе не нравилась моя стряпня?

– Ну, подгоревшее пюре и пересушенное мясо – это блюдо на любителя.

Я улыбнулся. Мои первые опыты на кухне и впрямь трудно было назвать успешными.

Джейн снова отведала соус и положила ложку на стол.

– Уилсон, насчет свадьбы… – начала она.

Я взглянул на нее: