Спасение - Спаркс Николас. Страница 11

– Он считает, что красивая.

Митч согласно кивнул и в свою очередь спросил:

– Собираешься пригласить ее куда-нибудь?

Тейлор вертел головой, глядя то на нее, то на него и не понимая, как вышло, что разговор принял такой оборот.

– Я ни о чем таком и не думал.

Мелисса откинулась на спинку кресла.

– Слушай, ты ведь уже не юноша. Лучшие годы у тебя, можно сказать, позади.

– Благодарю за комплимент.

Мелисса засмеялась:

– Не обижайся. Ты же знаешь, мы тебя просто дразним.

Миниатюрной блондинке Мелиссе было тридцать четыре, но выглядела она и вела себя, как будто ей лет на десять меньше. Она для всех находила доброе слово, умела быть верным другом и, казалось, никогда ни на кого не держала зла. Дети подрались, собака испортила ковер, заглохла машина – Мелисса по таким пустякам не расстраивалась. Тейлор не раз говорил Митчу, что тому очень повезло с женой, и в ответ неизменно слышал: «Я знаю».

– А почему это вас вдруг так заинтересовало? – спросил Тейлор.

– Потому что мы любим тебя, – улыбнулась Мелисса.

«И не можете понять, почему я до сих пор один», – добавил про себя Тейлор.

– Хорошо, – наконец сказал он, – я подумаю.

– Вот и молодец, – похвалила Мелисса, всем своим видом показывая, как она рада это слышать.

На следующий день Дениз все утро занималась с Кайлом. С наступлением лета она старалась делать это до полудня. Потом в доме становилось слишком жарко, и мальчику было трудно сосредоточиться. Сразу после завтрака Дениз позвонила Рэю, и он согласился добавить ей две смены. Теперь она будет работать каждый вечер, кроме воскресенья.

Со вчерашнего дня Дениз постоянно ловила себя на мыслях о Тейлоре Макэйдене. Он, как и обещал, оставил их пакеты с продуктами на веранде. Когда они шли к машине, Тейлор предложил подвезти и их с Кайлом – велосипеды можно загрузить в кузов пикапа. Однако Дениз отказалась, и вовсе не из-за Тейлора, а из-за Кайла, который уже оседлал свой велосипед – она не могла лишить сына удовольствия прокатиться до дома. К тому же ей меньше всего хотелось, чтобы каждый раз, когда они будут приезжать в центр, Кайл рассчитывал, что обратно поедет в пикапе.

И все же ей было немного жаль отказываться от предложения Тейлора. Она заметила, как он на нее смотрит, и при этом ей не было неприятно или неловко, как обычно, когда она ловила на себе оценивающие мужские взгляды.

Из многих советов, которые давала ей мать, один вспоминался ей чаще других: «В жизни тебе нередко придется встречать людей, которые говорят правильные вещи. Но судить о людях все равно надо не по словам, а по поступкам».

Наверное, именно поэтому ей так симпатичен Тейлор, подумала Дениз. Он доказал, что способен на героические поступки, и все же дело не только в том, что он спас Кайла. Нет, ей понравилось, как он предложил помощь, не ожидая ничего взамен, и что он, по-видимому, действительно волновался за нее и Кайла. Но самое сильное впечатление произвело на нее то, как естественно он держался с ее сыном.

Ей не хотелось в этом признаваться, но за последние годы она стала судить о людях прежде всего по их отношению к Кайлу. Она даже мысленно вела два списка знакомых: в один вносила тех, кто старался общаться с Кайлом, а в другой – тех, кто не обращал на него внимания. Тейлор, хоть и не каждый раз понимал, что говорит Кайл, продолжал с ним беседовать, словно ему все было ясно. Разговаривая с мальчиком, смотрел ему в глаза. Подошел попрощаться. Мелочи, конечно, но для нее они много значили. Главное – Тейлор обращался с Кайлом как с нормальным ребенком.

Дениз по-прежнему думала о Тейлоре, когда его мать подъехала к дому и остановила машину в тени магнолии. Обменявшись обычными в таких случаях фразами, они уселись на веранде, откуда можно было следить за Кайлом, который играл со своими машинками возле забора, катая их по воображаемым дорогам. Незадолго до появления Джуди Дениз намазала сына кремом от солнца и побрызгала средством от комаров. В результате грязь так и липла к нему. Лицо у мальчика было чумазым, как будто он неделю не умывался.

На деревянном столике стояли два стакана с охлажденным сладким чаем. Джуди взяла стакан, не сводя глаз с Кайла.

– Твоя мама тоже часто выглядела так, словно вывалялась в грязи.

– Мама? – удивилась Дениз, даже не заметив, что ее гостья по-свойски перешла на «ты».

Джуди посмотрела на нее и улыбнулась.

– Она была настоящим сорванцом.

– Вы ее ни с кем не путаете? Мама не могла выйти из дома за газетой, не приведя себя в порядок.

– Она стала за собой следить, когда начала обращать внимание на парней. В одночасье превратилась в типичную леди из южных штатов. Но это ничего не меняет. В детстве она была почище Гекльберри Финна. Ловила лягушек, ругалась и несколько раз даже дралась с мальчишками.

Дениз молчала, ожидая продолжения.

– Все лето бегала босиком, туфли надевала, только когда надо было идти в церковь. К сентябрю грязь въедалась в подошвы, и ее матери приходилось отдраивать их металлической щеткой для чистки кастрюль, и первые дни в школе твоя мать хромала. Я никогда не могла понять, то ли это было от щетки, то ли оттого, что она отвыкла от обуви.

Дениз рассмеялась, не веря своим ушам.

– Знаешь дом Бойлов, чуть дальше по улице? Белый, с зелеными ставнями?

Дениз кивнула. Она проезжала мимо, когда ездила в город.

– Я там жила, когда была маленькой. Мы с твоей мамой были здесь единственными девочками, неудивительно, что мы стали неразлучными. Другой такой подруги у меня, наверное, и не было.

– Почему же тогда вы не поддерживали связь? Я хочу сказать…

– Ты хочешь спросить, почему, если мы были такими большими подругами, она ничего обо мне не рассказывала? Думаю, это связано с тем, что она отсюда уехала. Какое-то время мы изредка обменивались письмами, но твоя мать была влюблена, а влюбленная женщина ни о чем другом не может думать. Она и из Идентона уехала из-за любви. Его звали Майкл Каннингем. О нем она тебе тоже не рассказывала?

Зачарованная, Дениз молча помотала головой.

– Не удивляюсь. Майкл был плохим парнем, но многие девушки находили его привлекательным. Извечная история. В общем, едва закончив школу, твоя мать отправилась за ним в Атланту.

– Но она говорила, что поехала учиться в колледже.

– Ну, может, у нее и были такие планы, но главной причиной был Майкл. И он же стал причиной того, что она больше сюда не вернулась. Ее родители, твои дедушка с бабушкой, видели, что Майкл за человек, и сказали, что если она не вернется домой немедленно, то может вообще не возвращаться. Они были на редкость упрямыми, как, кстати, и твоя мать, поэтому все ждали, кто первым уступит. Но родители не уступили, даже когда она порвала с Майклом.

С твоим отцом она познакомилась, когда мы уже потеряли друг друга из виду. Помню, как твои дедушка с бабушкой собирались на свадьбу. Я тогда немного обиделась, что она меня не пригласила. Но твой отец был из очень респектабельной семьи, и твоя мама, по-моему, немного стеснялась своего происхождения. Твоему отцу, конечно, было все равно, иначе б он на ней не женился. Однако я помню, что, вернувшись из Атланты, твои дедушка с бабушкой почти ничего не рассказывали. Мне кажется, они поняли, что их дочь живет теперь в чужом для них мире. Даже после того, как твой отец умер, они продолжали так считать.

– Ужасно.

– Скорее печально, но, как я уже сказала, тут виноваты обе стороны. Пожалуйста, не думай плохо о своей матери. Она всегда была такой жизнерадостной, страстной, с ней было интересно. К тому же у нее было ангельское сердце. Я не встречала человека добрее. – Джуди повернула голову и посмотрела на Дениз. – Ты очень на нее похожа.

Пока Джуди пила чай, Дениз пыталась осмыслить все то новое, что узнала о своей матери. Затем Джуди, как будто осознав, что наговорила лишнего, сменила тему:

– А почему ты приехала в Идентон?

Дениз бросила взгляд на сына, занятого своими машинками.