Время для звезд. Небесный фермер - Хайнлайн Роберт Энсон. Страница 68
– Но мне нужно увидеть ее немедленно.
– Я не могу отыскать ее в этой толпе. Вам придется подождать.
– Но…
Мимо нас, направляясь к спальне, просеменила стайка женщин. Отец окликнул знакомую по палубе:
– Миссис Арчибальд!
Женщина обернулась.
– О, да это мистер Лермер! Здравствуйте!
– Миссис Арчибальд! – решительно проговорил отец. – Вы не могли бы разыскать Молли и сказать, что я жду ее здесь?
– Ну конечно, я постараюсь, мистер Лермер.
– Спасибо, миссис Арчибальд. Тысяча благодарностей.
– Не за что.
Она ушла, а мы остались ждать, не обращая внимания на суровую стражницу. Через пару минут появилась Молли – одна, без Пегги. Глядя на Джорджа, можно было подумать, что они не виделись по крайней мере месяц.
– Я не знала, что делать, дорогой, – сказала Молли. – Нам велели идти, и я решила, что надо устроить Пегги поудобнее. Я знала, что ты найдешь нас.
– А где Пегги?
– Я ее уложила.
Мы вместе вышли в главный холл. Там за столом сидел какой-то человек, а над головой у него висела табличка: «Иммиграционная служба. Информация». К столу тянулась длинная очередь; мы пристроились в хвосте.
– Как Пегги? – спросил отец.
– Боюсь, она простыла.
– Надеюсь, что… – начал отец. – Я надеюсь – а-ап-чхи!
– И ты тоже, – укоризненно проговорила Молли.
– Я не простыл, – возразил отец, вытирая глаза. – Это просто рефлекс. Молли только хмыкнула в ответ.
Очередь вилась мимо низкого балкончика. Двое ребят-колонистов моего возраста или чуть старше свесились через перила, разглядывая нас. У одного на щеках торчали пучки волос – парень безуспешно пытался обрасти бородкой.
– Рейф, видал, кого нам нынче прислали? – спросил он у товарища.
– Тоска, – отозвался тот.
Первый ткнул пальцем в мою сторону:
– Посмотри-ка на этого – ну типичный артист, в натуре.
– Интересно, натура-то живая или нет? – задумчиво уставился на меня второй.
– А какая разница? – изрек первый. Они оба заржали, а я отвернулся. Терпеть не могу дешевых остряков.
Глава 10.
Земля обетованная
Мистер Сондерс, стоявший в очереди перед нами, жаловался на погоду. Это безобразие, сказал он, подвергать людей таким испытаниям. Он работал с нами на выгрузке багажа, правда, не перетруждаясь.
Клерк за столом пожал плечами:
– Дату вашего приезда установил Колониальный комитет, мы тут ни при чем. Не думаете же вы, что мы должны были задержать зиму ради вашего удобства?
– Я еще доложу об этом куда следует!
– Сделайте одолжение. – Клерк протянул ему бланк. – Следующий, пожалуйста.
– Он взглянул на отца. – Чем могу быть полезен, гражданин? Отец спокойно объяснил, что хотел бы жить вместе с семьей. Клерк покачал головой;
– Извините. Следующий, пожалуйста!
– Вы не имеете права разлучать мужа с женой, – не отступал отец. – Мы не рабы, не преступники и не животные. У иммиграционной службы есть определенные обязанности по отношению к нам.
Клерк заскучал.
– Такой большой партии колонистов у нас еще не бывало. Мы подготовили для вас лучшие условия, какие смогли. Это город-форпост, а не Астория.
– Все, чего я прошу, это минимальное жилье для семьи, оговоренное в проспектах комитета.
– Гражданин, все эти проспекты писали на Земле. Потерпите, о вас позаботятся!
– Завтра?
– Нет, не завтра. Через несколько дней – или недель.
– Ах недель! – взорвался отец. – Тогда я построю себе иглу [24] прямо на поле!
– Ваше право. – Клерк протянул отцу листок бумаги. – Если хотите подать жалобу, вот бланк.
Отец взял листок. Я взглянул – бланк был адресован Колониальному комитету на Земле!
– Верните мне его в любое время текущей фазы, его микрофильмируют и отошлют с почтой на «Мейфлауэре».
Отец посмотрел на бланк, что-то прорычал, скомкал бумагу и зашагал прочь. Молли побежала за ним.
– Джордж! Джордж! Не расстраивайся! Переживем как-нибудь. Отец сконфуженно улыбнулся:
– Конечно, дорогая. Просто меня достала эта их распрекрасная система. Надо же додуматься – отправлять все жалобы в главный офис, за полмиллиарда миль! На следующий день у Джорджа сработал еще один рефлекс и потекли сопли. Пегги стало хуже. Молли беспокоилась за нее, а отец пришел в отчаяние. И отправился куда-то поднимать хай по поводу всего этого безобразия. Честно говоря, я себя чувствовал совсем неплохо. В общей спальне я засыпаю без проблем; боюсь, меня не разбудил бы даже трубный глас, возвещающий о конце света. И кормежка была что надо, все как обещано.
Нет, вы только послушайте: на завтрак нам давали оладьи с сиропом и настоящим маслом, колбаски, настоящую ветчину, клубнику со сливками, такими густыми, что я не сразу даже понял, что это сливки, чай, молоко – хоть залейся, томатный сок, свежую медовую дыню, яйца – сколько влезет. Сахар стоял на столе в открытой сахарнице, но на солонке была маленькая табличка: «Экономьте соль».
Кофе, правда, не давали. Я этого даже не заметил, пока отец не спросил чашку кофе. Не было и некоторых других продуктов, хотя я тоже не сразу обратил на это внимание. Например, совсем не было фруктов, растущих на деревьях, типа яблок, груш, апельсинов. Но кому они нужны, если вам предлагают клубнику, арбузы и ананасы? Лесных орехов тоже не давали, зато можно было поджарить земляные орешки.
Продукты из пшеничной муки считались роскошью, но поначалу их отсутствие даже не ощущалось.
На обед можно было заказать на выбор густой суп или мясной бульон, сырное суфле, жареного цыпленка, солонину с капустой, кукурузные лепешки с сиропом, обжаренные в сухарях баклажаны, запеченные с огурцами луковички, печеные фаршированные помидоры, сладкий картофель, картофель фри, салат из эндивия, салат из свежей капусты, морковки и лука со сметаной, ананасы и домашний сыр с латуком. А на десерт – мятное мороженое, ягодный пирог, холодное вино со взбитыми желтками и специями, мороженую малину и три вида пудинга. Но с десертами у меня была некоторая напряженка. Я старался попробовать всего понемножку, и для сладкого, как правило, места в животе не оставалось. Боюсь, я самым натуральным образом обжирался. Не скажу, чтобы стряпня была очень уж изысканной, готовили не лучше, чем в скаутском лагере, но хорошие продукты трудно испортить. Обслуживание тоже напоминало мне лагерь: очередь за порциями, никаких скатертей или салфеток. И тарелки надо было мыть – их не выкидывали и не сжигали, поскольку они завозились с Земли и ценились на вес урана.
В первый день дежурный погнал на мытье посуды по пятьдесят человек из начала очереди и из хвоста. На следующий день тактику изменили и взяли заложников из середины. Я попался оба раза.
На ужин нам предложили грибной суп, ветчину, жареную индейку, горячий хлеб с маслом, мясное заливное, спаржу, картофельное пюре с соусом из гусиных потрохов, шпинат с яйцами вкрутую и тертый сыром, пудинг, горошек в белом соусе с морковью, тушеные овощи и три вида салатов. А напоследок – крем, пудинг с изюмом и фруктовым пюре, виноград «малага» и «стомсон», и опять клубника в сахарной пудре.
И кроме того, в перерывах между кормежкой вы в любой момент могли заглянуть на кухню и попросить чего-нибудь пожевать.
Первые три дня я редко выползал на улицу. Мела метель, и, несмотря на то, что мы прилетели в солнечную фазу, сквозь снежную мглу невозможно было увидеть ни Солнце, ни Юпитер. К тому же временами наступало затмение. Мороз трещал – туши свет, а теплой одежки нам так и не выдали.
Как-то раз меня послали на интендантском тягаче за припасами в город. Города я почти не видел, но для жителя Сан-Диего ганимедская Леда – это вообще не город, скорее поселок. Зато я повидал гидропонные фермы, целых три штуки. Они были похожи на огромные ангары и назывались по типу климатических условий: «Оаху», «Царская долина» и «Айова». В общем, ничего особенного, самая обычная гидропоника. Я не стал там долго сшиваться, поскольку для роста растений использовался мигающий свет, а от него у меня сразу началась резь в глазах.
24
Ледяная хижина эскимосов.