Дорога доблести - Хайнлайн Роберт Энсон. Страница 52

– Мы хотим вступить в брак, - врубилась Стар в его речь.

Рот Глашатая захлопнулся, он бросил острый изучающий взгляд на талию Стар, за что чуть не схлопотал от меня хорошую плюху.

– Какое удовольствие иметь дело с клиентами, которые знают, чего хотят! Я с радостью поддержу такое начинание, как имеющее огромное общественное значение. Все эти новомодные бегства с любимыми, гражданские браки и внебрачные ласки даже без поздравлений и благословений парочки родных и знакомых, лишь содействуют росту налогов и сокращению доходов, уж это точно. Я сам глубоко сожалею, о чем неоднократно говаривал своей жене, что у меня не нашлось времени жениться. Теперь, что касается дальнейших планов, то если я могу внести свои скромные предложения…

– Мы хотим повенчаться по законам Земли.

– А, очень разумно… - Глашатай повернулся к шкафу, стоявшему рядом со столом, и покрутил наборный диск. Подождав немного, сказал:

– Извините, пожалуйста, Ваши Благородия, но мой мозг перегружен миллионами различных фактов - больших и малых и… как вы сказали… это название начинается с буквы З?

Стар подошла к шкафу, внимательно рассмотрела диск и покрутила его.

Глашатай только хлопал глазами.

– Ах, это та Вселенная? У нас о ней так редко спрашивают. Я часто сожалею, что у меня нет времени на путешествия… все дела, дела, дела… Библиотека!

– Слушаю, мастер, - раздался голос.

– Планета Земля, брачные обычаи… Большое З, потом тета, - и он добавил еще пять групп чисел. - Да побыстрее!

Через несколько минут в комнату вбежал подмастерье с тонким свитком в руках.

– Библиотекарь сказал, что с этим надо поосторожнее… Сказал, что это очень опасно. Он велел…

– Заткнись! Прошу прощения у Ваших Благородий. - Глашатай вложил свиток в читальную машину и начал сканировать.

Глаза у него полезли из орбит, он приник к экрану.

– Невероятно! Удивительно! - На какое-то время он, казалось, забыл о нашем присутствии и только время от времени издавал возгласы: Поразительно! Фантастика! - и тому подобное.

– Мы очень торопимся, - дотронулся я до его локтя.

– А? Да, да, милорд Герой Гордон, а также миледи, - Глашатай без всякой охоты оторвался от сканера и сложил ладони у груди. - Вы пришли именно туда, куда надо. Ни один другой Глашатай Невии, полагаю, не смог бы осуществить проект такого значения. Сейчас, думаю, впрочем, это лишь очень приблизительное умозаключение, для организации свадебной процессии нам придется созвать всех жителей из сельской округи, но для карнавала нужно будет использовать только горожан, если вы хотите, чтобы последний был скромен в соответствии с вашей репутацией любителей скромности и простоты. Итак, скажем, один день на процессию и минимум две ночи для карнавала с гарантированным уровнем шума…

– Хватит!!!

– Милорд? Я же не собираюсь извлекать из этого выгоду! Это будет художественная работа, любовно исполненная - только оплата издержек и маленькая сумма сверх - для вознаграждения моего начальства. Кроме того, как профессионал, скажу, что самоанский обычай, предшествующий свадьбе, более тонок, более трогателен, нежели вовсе не обязательный зулусский. Что касается привнесения некоторого элемента юмора, то это бесплатно. Одна из моих служащих находится сейчас как раз на седьмом месяце, и она с восторгом примет поручение вбежать по церковному проходу и прервать церемонию бракосочетания. Затем нам следует решить вопрос о свидетелях успешного завершения брачных отношений и сколько их понадобится с обеих сторон. Впрочем, этот вопрос может быть отложен на недельку. Нам в первую очередь нужно подумать об украшении улиц и о…

– Пошли отсюда! - я взял Стар за руку.

– Конечно, милорд, - согласилась она.

Глашатай гнался за нами, громко вопя о нарушении контракта. Пришлось положить руку на эфес и показать ему шесть дюймов клинка. На этом торг и закончился.

Руфо, казалось, перестал сердиться и успокоился; он вежливо и даже мило приветствовал нас. Мы сели на коней и поскакали. Когда мы проехали с милю в восточном направлении, я сказал:

– Стар, дорогая!

– Что, милорд, любовь моя?

– Этот прыжок через шпагу - в самом деле брачная церемония?

– Очень древняя, милорд. Думаю, относится ко времени Крестовых Походов.

– Считаю, что слова нуждаются в модернизации:

Скачи же, Принцесса, прыгай же, вор

Моя жена ты навек с этих пор.

Тебя так устроит?

– Да, да!

– Но ты вторую строчку скажешь так: "Твоя жена я навек с этих пор". Поняла?

– Да, да, да, любовь моя, - воскликнула Стар. Мы оставили Руфо с многоножками и, ничего ему не говоря, взобрались на невысокий лесистый холм. Невия прекрасна вся, и ни одна консервная банка или использованная бумажная гигиеническая салфетка фирмы "Клинекс" не марают эту райскую красоту, но это место было настоящим храмом под открытым небом: покрытая нежнейшей травой лужайка, окруженная аркадами деревьев, - восхитительное убежище для влюбленных.

Я обнажил свою шпагу, оглядел ее, ощущая сказочную сбалансированность клинка, на котором легкие удары молота мастера-оружейника оставили лишь слабую рябь.

– Прочти девиз, Стар.

Она разобрала надпись: "Dum vivimus, vivamus!" - "Пока мы живы, будем жить!"

– Да, да, моя любовь! - Она поцеловала клинок и отдала его мне. Я положил шпагу на землю.

– Помнишь текст?

– Он навечно в моем сердце. Я взял ее за руку.

– Прыгай выше. Раз… Два… Три!