Дорога доблести - Хайнлайн Роберт Энсон. Страница 65
А я-то рассчитывал по крайней мере на вентиляционную трубу!
Яйцо Феникса лежало прямо под нами на глубине ста ярдов. В мозгу у меня было два плана на случай, если мы все же доберемся до Башни. В ней было три отверстия (из сотен), от которых шли верные ходы к Яйцу и к Никогда-Не-Рожденному Пожирателю Душ - местному военному полицейскому, сторожившему Яйцо.
Одно отверстие было на уровне земли - я его сразу исключил. Второе - в сотне футов от земли, и я о нем размышлял всерьез: пустить стрелу с тонкой леской так, чтобы она обмоталась вокруг чего-нибудь точно над окном, пользуясь леской подтянуть более толстую веревку, подняться по ней - пустяк для опытного альпиниста, каковым я не был, но Руфо - был.
Но, как выяснилось, на Башне ничего не торчало - истинно современный дизайн, доведенный до абсурда.
Второй план заключался в том, чтобы добраться до крыши Башни, спуститься вниз по тросу до третьего "настоящего" отверстия, которое находилось почти на одном уровне с Яйцом. И вот мы там, все готово, кроме штуки для крепления веревки.
Мысли задним числом - всегда самые наилучшие… И почему же я не попросил Стар прямо подлететь вместе с нами к этой дыре в стене?!
Ну, во-первых, потребовалось бы очень точно нацеливать эту дурацкую стрелу, во-вторых, мы могли ошибиться "окошком", а в-третьих и в главных я просто об этом вовремя не подумал.
Стар сидела и нянчила раненую руку. Я спросил:
– Детка, а ты можешь медленно и спокойно слететь с нами вниз на пару сотен футов и доставить нас к дыре, которая нам нужна?
Она посмотрела на меня и ее лицо вытянулось.
– Нет.
– Ну что ж, плохо.
– Мне не хотелось об этом говорить, но я пережгла подвязки, летя на такой скорости. Теперь они никуда не годятся, пока их не перезарядишь. Но того, что мне надо, тут нет - заячья кровь, волшебные травки и тому подобное.
– Босс, - вмешался Руфо, - а как насчет того, чтобы использовать как столбик для крепления троса всю Башню?
– Это как?
– Да ведь веревки у нас до черта!
Это была вполне рабочая гипотеза - обойти крышу по периметру с веревкой в руках, затем завязать узел и спустить свободный конец вниз. Так мы и сделали, но свободными у нас остались только сто футов троса из всей длины в тысячу ярдов.
Стар внимательно наблюдала за нами. Когда же мне пришлось сознаться, что нам не хватает примерно сотни футов троса, что почти так же плохо, как и его полное отсутствие, она произнесла задумчиво:
– Интересно, а не сгодится ли Ааронов Посох?
– Сгодится, если он будет держаться на этом столе-переростке для пинг-понга. А что такое Ааронов Посох?
– Он делает твердые вещи мягкими, а мягкие - твердыми. Нет, нет, не это! Впрочем, это - тоже, но я-то предлагаю уложить веревку поперек крыши, спустив примерно десять футов по задней стене Башни. Затем сделать этот конец и ту часть, что лежит на крыше, твердыми, как камень, и прочными, как сталь - получится что-то вроде крюка.
– И ты можешь это сделать?
– Не знаю. Это из "Ключа Соломонова", такое заклинание. Не уверена, что мне удастся его вспомнить, и не знаю, работают ли подобные вещи в этой Вселенной.
– Уверенность, уверенность и еще раз - уверенность! Должно получиться!
– Не помню даже, как оно начинается… Дорогой, а ты не смог бы меня загипнотизировать? Руфо не может, во всяком случае меня.
– Но я же об этом деле и представления не имею!
– А ты сделай, как я, когда даю тебе уроки языка. Смотри мне в глаза, говори нежно и спокойно, прикажи мне вспомнить Слово. А может быть, лучше сначала уложить этот трос?
Так мы и сделали, причем я спустил с крыши не десять, а целых сто футов, по принципу "чем больше, тем лучше". Стар легла на спину, а я стал уговаривать ее, раз за разом тихо повторяя одни и те же слова (без особой убежденности).
Стар закрыла глаза и, казалось, уснула. И вдруг начала бормотать что-то на непонятном языке.
– Эй, босс! Эта проклятущая штуковина крепка, как утес, и сурова, как пожизненный приговор!
Я немедленно приказал Стар проснуться, и мы начали спуск со всей доступной нам скоростью, молясь, чтобы трос над нами не размягчился. Мы ничем не укрепляли свободный конец, я просто попросил Стар "накрахмалить" его до уровня окошка и спустился по нему, убедясь, что оно именно то, которое нужно - в третьем ряду, четырнадцатое по счету. Затем ко мне соскользнула Стар, и я принял ее прямо в свои объятия. Потом Руфо спустил наш багаж - преимущественно оружие - и последовал за ним.
Мы были в Башне, пробыв на планете, извиняюсь, в "месте", называемом Карт-Хокеш, всего лишь каких-нибудь сорок минут.
Я остановился и стал приводить план Башни, хранившийся в моей памяти, в соответствие с реальной обстановкой, устанавливая местонахождение Яйца и направление верных ходов.
О'кей! Осталось лишь пройти несколько сот ярдов, схватить Яйцо Феникса и бежать. Грудь перестала болеть.