Красная планета. Астронавт Джонс - Хайнлайн Роберт Энсон. Страница 26
– Ты один? Нас никто не может подслушать?
– В чем дело? Говори.
– Он дома, – полушепотом сказала мать.
Отец, помолчав, ответил:
– Сейчас иду.
Филлис тем временем терзала Джима:
– Джимми, где ж ты пропадал?
Джим начал было рассказывать, но передумал.
– Ты все равно не поверишь, детка.
– Не сомневаюсь. Но почему так долго? Наши прямо с ума посходили.
– Ничего. Слушай, какой сегодня день?
– Суббота.
– А число?
– Четырнадцатое цереры, разумеется.
Джим опешил. Четыре дня? Всего четыре дня прошло с тех пор, как он уехал из Малого Сирта? Припомнив все, что было, Джим согласился с этим. Если учесть заверение Фрэнка, что Джим провел в подземельях Кинии только три часа, тогда все сходится.
– Ух! Тогда я, пожалуй, успел.
– Что успел?
– Тебе не понять. Подожди еще пару лет.
– Нахал!
– Отец сейчас будет здесь, Джим, – отошла от телефона миссис Марло.
– Я слышал. Это хорошо.
– Ты же голодный, наверное? – спросила мать. – Чего бы ты съел?
– Ясное дело, упитанного тельца, а запил бы шампанским. Я вообще-то не голодный, но чего-нибудь могу перехватить. Может, какао? Последние дни я жил на одних консервах.
– Сейчас будет какао.
– Ты лучше наедайся, пока можно, – вставила Филлис, – а то потом захочешь, а уже нельзя будет, когда…
– Филлис!
– Да я, мама, хотела только сказать…
– Филлис, замолчи или выйди из комнаты.
Сестра что-то пробурчала себе под нос. Вскоре какао было готово, и не успел Джим допить его, как пришел отец. Он без сантиментов пожал Джиму руку, как взрослому.
– Хорошо, что ты дома, сын.
– До чего это здорово – оказаться дома, папа! – Джим проглотил остаток какао. – Но знаешь, мне надо столько тебе сказать, лучше не будем терять время. Где Виллис? Кто-нибудь видел, куда он девался?
– Это неважно, где Виллис. Я хочу знать…
– Но Виллис играет здесь очень важную роль, папа. Виллис! Иди-ка сюда!
Виллис притопал из коридора, и Джим посадил его на колени.
– Ну, вот тебе и Виллис, – сказал мистер Марло. – А теперь послушай меня. Что это за кашу ты заварил, сын?
– Не знаю, с чего и начать, – нахмурился Джим.
– Выдан ордер на ваш с Фрэнком арест! – брякнула Филлис.
– Джейн, – сказал мистер Марло, – пожалуйста, уйми свою дочь.
– Филлис, ты не слышала, что я сказала?
– Да ведь это все знают, мама!
– Может быть, Джим не знал.
– Да нет, знал, – сказал Джим. – За нами всю дорогу гнались легавые.
– Фрэнк тоже вернулся? – спросил отец.
– Ну конечно! Мы их сбили со следа. Дураки они, фараоны эти.
Мистер Марло нахмурился.
– Видишь ли, Джим, я хочу позвонить резиденту и сказать ему, что ты здесь. Но я не стану сдавать тебя, пока ие проясню для себя это дело и уж, конечно, пока не услышу твою версию событий. А когда ты пойдешь сдаваться, я пойду с тобой и не дам тебя в обиду.
Джим выпрямился.
– Сдаваться? Что ты говоришь, папа?
Лицо отца вдруг сделалось очень старым и усталым.
– Марло не бегают от закона, сын. Ты знаешь: я на твоей стороне, что бы ты ни натворил. Но тебе придется выдержать все, что тебя ожидает.
Джим с вызовом посмотрел на отца.
– Папа, если ты думаешь, что мы с Фрэнком прошли две тысячи миль по Марсу только для того, чтобы сдаться… в общем, зря ты так думаешь. А если кто захочет меня арестовать, то ему нелегко придется.
Филлис слушала брата с круглыми глазами, мать тихо роняла слезы.
– Напрасно ты выбираешь такую линию поведения, сын.
– Напрасно? Ну так я ее выбираю, и все тут. Может, ты все же выяснишь, в чем дело, прежде чем говорить о сдаче? – в голосе Джима появились истерические нотки.
Отец прикусил губу. Мать сказала: – Пожалуйста, Джеймс, может быть, ты выслушаешь его?
– Конечно, я хочу его выслушать, – раздраженно ответил мистер Марло, – я ведь так и сказал. Но я не могу слушать, как мой родной сын открыто противопоставляет себя закону.
– Пожалуйста, Джеймс!
– Рассказывай, сын.
– Что-то мне уже не хочется, – с горечью сказал Джим. – Называется, вернулся домой. Можно подумать, что я уголовник.
– Прости, Джим, – медленно проговорил отец. – Давай начнем все сначала. Расскажи нам обо всем.
– Ну хорошо. Да, Филлис сказала, что меня хотят арестовать. В чем меня обвиняют?
– Во-первых, пропуск занятий… но это пустяки. Действия в ущерб школьному порядку и дисциплине – я лично не понимаю, что это значит, и это меня не волнует. Главный пункт обвинения – это кража со взломом, а через день добавился еще один – сопротивление при аресте.
– Сопротивление при аресте? Глупости какие! Нас никто не арестовывал.
– Ну а насчет остального как?
– Тоже ерунда. Я у него ничего не крал – у Хоу, у директора, это он украл у меня Виллиса. Да еще насмехался надо мной, когда я хотел взять Виллиса обратно. Кража! Я ему покажу кражу!
– Продолжай.
– Ну, взлом – это было. Я вломился в его кабинет или пытался это сделать. Но он ничего не докажет. Пусть-ка объяснит, как это я пролез в дырку десяти дюймов в диаметре. Отпечатки пальцев мы тоже не оставили. И потом, я отстаивал свои права. Там у него был заперт Виллис. Папа, а мы не можем выдвинуть против Хоу обвинение в краже Виллиса? Почему это только он обвиняет?
– Погоди-ка минутку. Я совсем запутался. Если у тебя была причина воспротивиться директору школы, то я, конечно, на твоей стороне. Но давай разберемся. Что за дырка? Ты прорезал дырку в директорской двери?
– Нет, это Виллис сделал.
– Как мог Виллис прорезать дырку?
– А вот так. У него выросла ручка с таким когтем на конце, и он стал резать. Я его позвал, и он пришел ко мне.
Мистер Марло потер лоб.
– Еще того не легче. А как вы с Фрэнком добрались сюда?
– На метро. Мы…
– На метро?!
Джим набычился. Вступилась мать.
– Джеймс, дорогой, может быть, он расскажет лучше, если мы не будем его прерывать.
– Пожалуй, ты права. Вопросы потом. Фйллис, дай мне блокнот и карандаш.
Получив свободу слова, Джим изложил всю историю довольно связно – с того момента, как Хоу ввел в школе инспекции на военный манер, до того, как они приехали на “метро” из Кинии в Харакс.
Когда Джим окончил рассказ, мистер Марло поскреб подбородок.
– Джим, если б ты всей своей жизнью не завоевал прочную репутацию упрямого правдолюбца, я бы подумал, что ты сочиняешь. А так придется тебе поверить, хотя это самая фантастическая история, какую мне доводилось слышать.
– Ты все еще считаешь, что мне надо сдаться?
– Ну нет, теперь все предстает в другом свете. Предоставь это мне. Я позвоню резиденту и…
– Минутку, папа.
– Да?
– Я еще не все тебе рассказал.
– Вот как? Расскажи, сын, чтобы я…
– Я просто не хотел путать одну историю с другой. Сейчас расскажу, только ответь мне на один вопрос: разве колония не должна уже переезжать?
– В общем, да, – подтвердил отец. – По расписанию миграция должна была начаться вчера, но ее отложили на две недели.
– Не отложили, папа, это обман. Компания не хочет, чтобы колония в этом году мигрировала. Они хотят оставить нас здесь и вынудить зимовать в Хараксе.
– Что? Это просто смешно, Джим. Землянам не выдержать полярную зиму. Но ты ошибаешься, это просто задержка. Компания ремонтирует энергетическую систему в Северной колонии, а поскольку зима в этом году необычайно поздняя, они хотят закончить ремонт до нашего приезда.
– Говорю тебе, папа, это все отговорки. План состоит в том, чтобы задержать колонию до тех пор, пока не станет поздно, и заставить здесь зимовать. Я могу это доказать.
– Каким образом?.
– Где Виллис?
Попрыгунчик опять подался осматривать свои владения.
– При чем тут Виллис? Ты говоришь невероятные вещи. Откуда у тебя эта мысль? Говори, сын.
– Но мне нужен Виллис, чтобы это доказать. А, малыш! Иди к Dжиму.