А может, в этот раз? - Бреттон Барбара. Страница 33
– С Мариной… – тихо сказал Джо. – Мы женаты.
Глава 10
– Прости, Марина, – сказал Сэм. – Мы не хотели тебя обидеть.
Марина вымученно улыбнулась:
– Я понимаю.
Джо не мог не заметить, что ее никак нельзя принять за счастливую новобрачную, так что ошибка, которую допустили хозяева, была вполне извинительна.
– Ну что же, поздравляем, Джо, – сказала Нэт, по-дружески крепко пожав руку бывшему зятю, но в ее глазах стоял вопрос. – И тебя, Марина, поздравляю.
Нэт словно завела механизм, и все остальные принялись поздравлять новобрачных, но, какими бы искренними ни были чувства Кэннонов, нельзя было не заметить, что они разочарованы.
Джо взглянул на Кристину, стоявшую прислоняясь к косяку кухонной двери, и с особой остротой почувствовал на своих плечах полный груз ответственности за происходящее.
Ты была права, думал он, отчаянно желая, чтобы она смогла прочитать его мысли. Не надо было мне сюда приезжать. Не мой это дом. Я не хотел обидеть Сэма и Нонну.
Джо не мог не отдать должное Кэннонам. Они справились с ситуацией куда лучше, чем он сам. Он чувствовал себя последним ублюдком, но сделать ничего не мог. Совершенно очевидно, что они ожидали услышать от них с Кристиной объявление о возобновлении отношений. Он бы не удивился, узнав, что где-то в доме уже охлаждается шампанское, купленное специально по этому случаю. Последнее, чего они могли от него ожидать, так это что у него хватит совести появиться в их доме с новой женой.
– Ну а теперь, – с ясной улыбкой сказала Нонна, когда поток поздравлений иссяк, – думаю, всем захочется освежиться перед завтраком.
Да уж, подумал Джо, не мешало бы освежиться. А еще лучше дать отсюда деру назад, в Нью-Джерси.
– Не беспокойся, мама, – с профессиональной улыбкой телеведущей ответила Кристина. – Нас не надо разводить по комнатам. Мы доберемся сами.
– Они не подают виду, но, судя по всему, им сейчас не до веселья, – пробормотал Джо, когда все четверо направились в противоположный конец дома.
– Кто в этом виноват? – огрызнулась Кристина. – Я просила тебя остаться в Нью-Джерси.
– Теперь я жалею, что не сделал этого.
– А я жалею, что не заставила тебя сделать этого!
Марина и Слейд ловили каждое слово. Пусть, думал Джо. Может быть, чему-нибудь научатся. Он готов был сквозь землю провалиться.
– Это твоя комната, Слейд, – указала Кристина на дверь гостевой спальни.
Слейд кивнул и, ни слова не говоря, прошел внутрь.
– Все оказалось хуже, чем я предполагал, не так ли? – уныло спросил Джо. – Даже мистер Вспышка не нашел, что сказать.
– Ты знаешь, где твоя комната, – сказала Кристина, – и дорогу на кухню тоже найдешь.
С этими словами она свернула по коридору налево и едва не бегом бросилась к своей девичьей спальне.
– Чего ты ждешь? – рявкнул Джо, хмуро взглянув на жену. – Двигай в комнату!
– Как ты со мной разговариваешь? – спросила она, вскинув подбородок. – Никто не смеет мне приказывать.
– Я сказал, в комнату! – сквозь зубы процедил Джо. Марина швырнула свою сумку на пол.
– Не пойду.
– Только не сегодня, Марина.
– Только не сегодня, Марина, – повторила она, передразнивая его мимику и интонации.
– Ты сама напросилась.
Джо вскинул ее на плечо и, распахнув дверь комнаты, швырнул на кровать.
– Делай что хочешь, – рявкнул он, – а я пойду завтракать!
Тонкие стены, подумал Слейд, убирая в кладовку свою поклажу. Возможно, все выйдет не так уж плохо, как представлялось вначале.
Он слышал, как Бойскаут вломился в соседнюю комнату и как потом заплакала Марина.
Хватай удачу за хвост, сказал себе Слейд.
На пороге соседней спальни Слейд едва не упал, споткнувшись о сумку. Пробормотав нечто, подходящее случаю, Слейд хотел было переступить через сумку, но передумал. Разыграв небольшое представление, можно убить сразу двух зайцев.
– Доставка на дом! – весело заявил Слейд, открывая дверь ногой, так как руки у него были заняты сумками. – Куда их поставить, мадам?
Марина, скрестив по-турецки ноги, сидела на кровати и плакала.
– Вернуть в Нью-Джерси.
Слейд опустил сумки на пол возле кровати, а сам присел на краешек.
– Паршиво, детка? Марина закивала головой:
– Я чувствую себя, как зверь в капкане. Слейд усмехнулся:
– О чем ты говоришь: о своем браке или об этом доме? Марина опустила глаза, неожиданно покраснев.
– Я не могу обсуждать этот вопрос с тобой.
Слейд опустился на локти, искоса взглянув на девушку.
– Представь, что я священник, – сказал он приторно-вкрадчивым голосом. – Все, сказанное тобой, останется в этих стенах.
Она выглядела совсем ребенком, одиноким и несчастным. Не будь Слейд таким ублюдком, он мог бы пожалеть ее.
– Я не могу, – после продолжительной паузы сказала Марина.
– Тебе станет легче, если ты выговоришься.
– А может, это тебе станет легче?
Несмотря на молодость, у нее хватило проницательности, чтобы его разгадать. Девчонка неглупа, и с его стороны ошибкой было не принять это во внимание.
– Отлично, – с самой лучезарной улыбкой заявил Слейд. – Если я чересчур напираю, пошли меня к черту.
Марина улыбнулась, и Слейд вздохнул с облегчением. Усилия не пропали даром. Не зря он столько тренировался, подражая речи этих маленьких богачей из частных пансионов.
– Ты ведь училась в Лондоне, верно?
– Да, в пансионе.
– Севернее Лондона? Марина вновь кивнула.
– Но родилась ты не в Англии.
На это она ничего не ответила. Но он и не ждал объяснений. Рано или поздно она все равно расколется.
Кристина закончила раскладывать белье в комоде и принялась развешивать одежду в шкафу. Когда и с этим будет покончено, она расставит обувь в кладовке, добиваясь, чтобы туфли выстроились в идеально ровную линию, а потом запрется в комнате и никуда не будет выходить, пока не настанет время возвращаться в Нью-Джерси.
Кристина уловила выражение глаз отца, когда Джо представил Марину своей женой. В серо-голубых глазах Сэма отчетливо проступило разочарование, но он слишком хорошо относился к Джо, чтобы пожелать ему зла.
Вот в чем разница между ее отцом и ею самой, подумала Кристина, присаживаясь на подоконник и глядя в окно. Сэм хотел, чтобы Джо был счастлив. Кристина от всей души желала Джо всего наихудшего.
И кстати, совершенно не собиралась копаться в себе, чтобы узнать истоки внезапно проснувшейся ненависти.
– Не надо так переживать, Нонна, – сказал Сэм жене, готовившей яичницу. – Мальчик имел право жениться.
– Конечно, – задумчиво отщипывая петрушку, росшую в ящике на подоконнике, ответила жена.
– Нельзя же было рассчитывать, что он будет ждать вечно, пока Кристина одумается.
– Да уж, после того, как она с ним поступила…
– Одни люди умеют держать себя в руках, другие – нет, – сказал Сэм, взяв кусочек бекона с тарелки. – Ты же знаешь, почему она оставила его, Нонна.
Каждый, кто знал бы причину их развода, мог бы понять, что Кристина оставила Джо, считая: так будет лучше для него.
Каждый, но не Нонна.
– Выйти замуж – не значит купить мужа с пожизненной гарантией, старый ты дурак! Не понравится – заменить на нового. Не раскачивай лодку, в которой плывешь.
Нонна помахала лопаткой в опасной близости от носа Сэма, но он слишком уважал себя, чтобы опускаться до кухонных перепалок.
– Хочешь, как лучше – получается, как хуже. Одно дело – обещать, другое – делать.
– Она любила его достаточно сильно, чтобы дать ему возможность построить новую жизнь, новую семью с другой женщиной.
– А вот теперь она его действительно потеряла навек, – сказала Нонна, орудуя лопаткой. – Тридцать пять лет – и одна. Если ты считаешь, что это – счастье, тогда ты совсем не так умен, каким сам себе кажешься, Самуил Клеменс Кэннон.