Независимый отряд - Дуэн Джеймс. Страница 14
– Я тут пытаюсь стекло разбить, – крикнул он ей. – Иначе вас никак отсюда не вызволить. Но оно не подается.
– Это просто черт знает что, – прорычала тетушка Полли.
Она ткнула локтем в стекло, и бледный мускулистый сустав, запросто пробив триплекс, оказался почти перед носом у вконец обалдевшего Редера.
– Проклятье! –рявкнула женщина, втянув руку обратно в купе. – В рекламках пишут, что этим материалом порезаться невозможно! А вы только гляньте, люди добрые!
Питер глянул и увидел малюсенькую царапинку чуть выше локтя тетушки Полли, откуда еле-еле сочилась кровь.
Затем он помотал головой и сделал глубокий вдох, приходя в себя, после чего занял нужное положение.
– Внимание, – предупредил Питер женщину. – Отойдите к двери и отвернитесь от окна. Сейчас я войду. – Он несколько раз ударил ногой, и куски триплекса полетели в купе.
– Спасибо, что предупредили, – сказала дама, стряхивая осколки с волос. – Меня зовут Полли, – добавила она, протягивая ему массивную ладонь.
Ухмыляясь как последний дурак, Питер пожал эту ладонь. Его так и подмывало сказать «здравствуйте, тетушка», а потом по-идиотски расхохотаться. «Хотя, – подумал Питер, – учитывая ее нрав, вряд ли ей это сильно понравится». Закончив подтягивать шнур, он указал на прикрепленное к нему спасательное кресло.
Полли взглянула на кресло, затем на Редера, затем опять на кресло.
– Я в эту штуку не влезу, – усмехнулась она.
– Да, пожалуй, не влезете, – согласился Питер. – А что, если мы вам какую-нибудь спасательную упряжь сварганим? Могли бы вы так спуститься?
Полли взяла шнур и потрясла им перед носом у Питера. В ее здоровенной ручище толстый шнур казался тоненькой ниточкой.
– А это вам как? – осведомилась женщина. Глаза ее горели медленным огнем.
– Он гораздо крепче, чем кажется, – заверил ее Питер.
– Эта штуковина, – сказала Полли, хватаясь за кресло, – не была рассчитана переносить женщину моего объема. По-моему, справедливо предположить, что этот шнур тоже, – заключила она, отчеканивая каждое слово, после чего швырнула кресло в окно.
«Мы можем спустить вниз спасательную трубу… – подумал было Питер. – Хотя нет, не выйдет. Вряд ли она сумеет хорошенько за нее ухватиться. А кроме того, эти трубы на самом деле не рассчитаны на то, чтобы удерживать всю твою массу. Они должны лишь контролировать твое падение, когда ты внутри. А чтобы Полли попала внутрь, эту трубу придется целиком перерезать. Как мы тогда ее закрепим?» Он сел и задумался.
Полли презрительно на него глянула и подошла к окну. Там она успела поймать ногу Сары за долю секунды до того, как та попала бы ей прямо по носу.
– Ой! – сказала Сара. – Добрый день.
– Очень добрый, – проворчала Полли, втаскивая ее внутрь.
– Ладно, – сказал Питер. – Либо мы как-то скрепляем эти кресла и спускаем вас, используя обе линии, либо вы хватаетесь за оба шнура и спускаетесь сами.
– Я что, приятель, на альпинистку похожа?
Редер внимательно на нее взглянул. «Нет, – подумал он, – ты скорее похожа на женщину, которая горы запросто со своего пути сдвигает».
– Послушайте, – сказал он вслух. – У нас не так много вариантов. И все эти варианты достаточно скверные. Но самый худший из них – это остаться здесь и ждать, пока прибудут спасатели.
Полли сурово на него глянула. Питер развел руками.
– Вы правы, – сказала она и с трудом сглотнула. – Я просто ужасно боюсь.
Сара похлопала ее по плечу.
– Вы справитесь, – заверила она женщину.
Редер показал ей, как делать спасательную упряжь, и, искусав себе все губы, Полли все-таки ее смастерила.
– Вы сильная, – сказал ей Питер. – Вы запросто с этим справитесь.
– И здесь не так высоко, – добавила Сара.
– Я запросто с этим справлюсь, – дрожащим голосом повторила Полли.
Они дружно ей кивнули, и Редер помог женщине залезть на подоконник.
– О Боже, – пробормотала Полли, глядя вниз. – Кажется, меня сейчас стошнит. – Затем она бросила гневный взор на Сару. – Здесь дьявольски высоко.
– Вы можете это сделать, – спокойно сказал ей Питер. – Просто помните, о чем мы вам говорили.
Полли перевела дыхание и качнулась вперед. Глаза ее распахнулись, когда она задела ногами за край вагона.
– Эй! – крикнула могучая дама. – Это так легко! – Она раскачивалась взад-вперед. – И так забавно!
Питер с Сарой улыбнулись друг другу и прокричали своей невольной ученице слова ободрения. Считанные секунды спустя Полли уже приземлилась и с энтузиазмом им замахала. Они замахали в ответ.
Тут поезд опять заскользил, и теперь уже не на шутку. Питер с Сарой выпрыгнули наружу и ухватились за два раскачивающихся шнура, пока следующий вагон опускался, окончательного перегибая вагон Полли и выдавливая его в их сторону. Падающий поезд вынудил их спускаться стремительно и бесконтрольно. Затем они вдруг обнаружили, что лихорадочно взбираются вверх, ныряя в окно одного из вагонов. Дальше в падении поезда последовала пауза, и они, снова выскочив наружу, так стремительно заскользили по шнуру, что мигом содрали себе ладони.
Оглянувшись назад, Редер увидел, что вагон над ними застыл, благодаря какому-то гравитационному фокусу балансируя на верху вагона Полли. В тот самый момент, когда они наконец-то приземлились и побежали, вагон потерял равновесие и стал падать.
Обернувшись, Сара невольно толкнула Питера вбок – он упал, а она об него споткнулась, и они вместе покатились вниз по крутому склону, крича во всю глотку.
Все вокруг затряслось, когда почти двадцатиметровый вагон ударился о землю – клочья травы полетели в разные стороны, деревья и кусты затрещали, а удушливое облако пыли рванулось вверх вместе с целым роем всевозможных крылатых существ, до смерти перепуганных. Выглядело все так, словно кто-то выдул большую тучу разноцветных пузырей.
Когда пыль рассеялась, Редер и Сара увидели, что их вагон начисто отломился, а два других вагона остались по-прежнему прикреплены к магнитно-левитационной трассе. Они также заметили, что приземлились всего в каких-то полутора метрах от рухнувшего гиганта.
– Ох ты, Господи, – выдохнула Сара и притянула Редера к себе.