Независимый отряд - Дуэн Джеймс. Страница 62

Команда на капитанском мостике разразилась криками облегчения и радости, размахивая кулаками и хлопая друг друга по спинам.

– Во дают! – восхитился Питер. «Мы тут, часом, не случай «Это моя куриная ножка!» или «Не писай в мой горшок!» наблюдаем?» – подумал он и ткнул одну из клавиш. – Мистер Бартер, тут местная компания наших преследователей атакует. Не может ли ваш… коллега сказать, почему?

Без единого слова Бартер отвернулся от экрана и заговорил. До Редера доносились какие-то сдавленные звуки – надо полагать, повианская речь. Хотя больше всего это напоминало полоскание горла плюс периодическое шипение и хлопки. Наконец лингвист повернулся обратно.

– Фа-коф говорит, что если мы попали на территорию другого клана, то этот клан будет атаковать более агрессивные корабли. Особенно если они повианские, но другого клана. Ни один повианский корабль одного клана не может проникнуть на территорию другого без разрешения. Иначе это будет расценено как агрессия.

«Как же я сам не догадался?» – подумал Редер.

– Если мы проживем еще хотя бы час, пожалуй, у нас найдется целая куча интересных вопросов для вашего приятеля, мистер Бартер. Теперь я вас отпускаю, но пожалуйста, оставайтесь на связи.

Коммандер наблюдал, как две повианские эскадры по-крупному между собой разбираются. Бой шел слишком близко к прыжковой точке, чтобы «Непобедимый» смог ускользнуть незамеченным.

«По их нехорошему поведению очень похоже, что нашим старым знакомым страшно хочется к чертовой матери нас разнести, – подумал Питер. – Надо же, как резко они к нам переменились. До сих пор создавалось явственное ощущение, будто они хотят только подранить нас и взять в плен. И кто знает, не затаят ли наши новые друзья на нас обиды на то, что мы попытаемся раньше времени с этой вечеринки смотать. Почему-то я могу поручиться, что затаят. Нужна еще информация».

– Мистер Бартер, – сказал Редер. – Что вы мне можете про все эти дела с клановой структурой рассказать?

– Сейчас посмотрю, что мне удастся выяснить, коммандер. –Бартер отвернулся от экрана и какое-то время поговорил. Наконец он повернулся обратно к экрану, выглядя при этом немного смущенным. – Фа-коф говорит, что не может давать нам никакой информации, которая могла бы повредить его народу. Он не хочет говорить ни о чем секретном.

– Это не секретно, – возразил Редер. – Ведь он всю жизнь об этом знал, разве не так?

Бартер кивнул и повернулся к повианину. Вскоре он повернулся обратно.

– Фа-коф говорит, что вы правы. Он знал об этом всю жизнь, и скоро вы тоже об этом узнаете.

Редер подождал, а когда больше ничего не поступило, развел руками и спросил:

– Ну и что дальше?

Бартер поморгал, затем поднял палец.

– Сейчас я спрошу.

Вскоре лингвист сообщил:

– Фа-коф говорит, что он из Нтагона – красного клана. На первый взгляд кланы различаются по цвету. На их кораблях должно быть что-то такое, что бы на это указывало.

Редер повернулся к Труону.

– Мистер Труон, вы не посмотрите, что там за маркировка?

Секунду спустя изображение старпома выпрыгнуло в квадратике на экране у Редера.

– Маркировка кораблей преимущественно голубая, сэр.

Редер передал это Бартеру, который вскоре вернулся с ответом:

– Голубой клан – это Нрзан. Их королеву зовут Тусси. Это пожилая королева со страстью к получению знаний.

– Тусси? – переспросил Редер. «Славное имя, – подумал он. – Так старомодно звучит. Вообще-то я всегда с пожилыми дамами ладил… Хотя о чем я тут рассуждаю – ведь мы о гигантской плотоядной сикарахе толкуем».

– Довольно близко, коммандер, – сказал лингвист. – Переводное устройство уберет неверное произношение.

– А сколько у вас, между прочим, этих устройств? – спросил Питер.

– Четыре. – Тут Бартер немного занервничал. – Но я еще не все запрограммировал.

– Если у вас хотя бы одно готово, я бы хотел его на капитанском мостике разместить. Я пришлю кого-нибудь его забрать. –Тон коммандера ясно указывал на то, что это не просьба.

Профессор показался откровенно встревоженным. Он даже как-то странно подергивался, пока говорил.

– Коммандер, я хотел бы как можно четче подчеркнуть, что масса смысловых тонкостей в повианском языке передается посредством жестикуляции и мимики. Таким образом, полное сообщение будет лишь отчасти звуковым. – Несколько секунд лингвист просто смотрел на Редера. – Вы понимаете?

Редер задумчиво потер верхнюю губу.

– А голубые знают про человечество? – спросил он.

Бартер поморгал, затем спросил у Фа-кофа.

– Он говорит, что не знает. – С озабоченным видом профессор пожал плечами. – Мне кажется, смещение его ног подражает кому-то, несущему тяжелую ношу.

«Грузчик, – подумал Редер. – Что ж, наверное, какие-то вещи универсальны. По крайней мере, среди видов с иерархиями».

– А, понятно… низкий социальный статус. Откуда ему знать, что известно королеве, а что нет?

– Уместное замечание, – согласился Редер. – Но будут ли они к нам враждебны? Это он может знать.

– Фа-коф говорит, что это старый, установившийся клан, уверенный в себе, но осторожный. И он говорит, что, учитывая наклонности королевы Нрзана, вы можете оказаться желанны как источник новых знаний.

«Это может быть хорошо, – подумал Питер. – И это может быть плохо». Новых знаний, к примеру, можно было достичь посредством вивисекции. Или это могли быть новые кулинарные рецепты. До сих пор повианское поведение в этом смысле не особенно обнадеживало; с другой стороны, теперь уже было ясно, что у повиан есть свои расхождения – точно так же, как и у людей. Редер взглянул на то, как в космосе между кораблями двух повианских кланов появляются и пропадают беззвучные взрывы. «Пожалуй, пока мы с ними немного не поговорим, я не позволю им нас увидеть, – решил он. – Так оно здоровее будет».

– Благодарю вас, мистер Бартер. Пожалуйста, оставайтесь на связи.

Затем коммандер разослал сигнал о видеосовещании, и вскоре экран заполнился лицами старших офицеров. В одном из квадратиков по-прежнему оставалось разворачивающееся сражение, и Редер внимательно за ним приглядывал. В нескольких словах он очертил ситуацию.