Здравствуй, любовь! - Бродрик (Бродерик) Аннетт. Страница 17

Она улыбнулась:

— Думаю, я тоже. Хотя это было волшебно. Кажется, Дин был поставлен в некий тупик. Они посидели пару минут в тишине.

— Вероятно, нам будет лучше отправиться по своим комнатам, — вдруг сказал он. — Потому что завтра предстоит трудный день.

Джоди встала.

— Ну, спокойной ночи, Дин, — и пошла к себе. Дин еще долго сидел за столом, тупо глядя в окно. Неожиданно он покинул номер, спустился вниз и вышел на берег.

И всю ночь бродил по берегу.

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

Шесть недель спустя

— Мистер Логан, вас спрашивает мистер Гринфелд.

Кэндис Рудин погрузилась в работу с удивительной легкостью. Она оказалась пунктуальной, работоспособной, ненавязчивой. Во всем эта женщина была отличным секретарем, мечтой любого начальника.

Черт. И каждый день он все больше и больше тосковал по Джоди… как по секретарю, конечно.

— Пусть Бетти проводит его сюда, пожалуйста.

Та коротко кивнула и вернулась за свое рабочее место.

Кэндис быстро выучила, что он любит, а что нет. К тому же она была очень приятной женщиной. Возможно, излишне официальной. Отказывалась называть его только по имени. Жила одна, с двумя кошками. Муж ее умер два года назад, трое детей уже выросли. Поэтому она не возражала против сверхурочных часов и вполне ладила с шефом и его изменчивым настроением.

Чего еще желать?

Ожидая Гринфелда, Дин стоял у окна. Он не видел Джоди с самой их поездки. И постоянно находил, а потом отменял деловые поводы для визита к ней в офис. Она ведь вполне ясно очертила свое отношение к нему.

У него была пара девушек, с которыми он ходил в кино или в клуб. В конце вечера, как всегда, он целовал их на прощание и ехал домой один.

Ни одна из них не нравилась Дину, несмотря на их прекрасную внешность, отличное поведение и отношение к нему. И вскоре такие свидания стали его утомлять.

Наконец вошел Гринфелд.

— Рад тебя видеть, Джейкоб, — сказал Дин. Мужчины пожали друг другу руки.

— Я тоже рад, Дин, — ответил с улыбкой Джейкоб. — Спасибо, что принял меня.

Тот тоже улыбнулся.

— Да, мы не виделись с тобой сто лет. Ты исчез после окончания колледжа. Как поживаешь?

И Дину удалось погрузиться в воспоминания и разговоры о работе, на время забыв о Джоди. Это было счастливым избавлением.

Но вечером тяжелые и соблазнительные мысли вернулись к нему, чтобы снова мучить. Теперь, когда Дин не видел Джоди каждый день, не знал, что с ней происходит, где она, с кем разговаривает и флиртует, он злился каждый раз, когда думал об этом.

Дин безумно скучал по ней. По ее голосу, взгляду, даже по нежному запаху духов, которыми она пользовалась. И дело было вовсе не в сексе. Ему просто нравилось быть с ней рядом. И это было для него ново.

Она уже окончила свои курсы повышения квалификации, и он прислал ей подарок. Правда, отзыва так и не дождался.

Дин очень надеялся, что со временем она изменит свое мнение и захочет его увидеть. Но прекрасно понимал, что шансы равны нулю и, возможно, к тому времени он отрастит себе длинную седую бороду.

Что там она говорила про его упорство в достижении целей? Он не из тех, кто отступается от своих желаний? Вот и прекрасно, он и сейчас не станет ждать милостей от судьбы и сам возьмет то, что ему необходимо.

— Не правда ли, какой чудный денек! — воскликнула Линнет, вытянувшись на покрывале. — Я очень рада, что мы выбрались сюда.

Они отдыхали в одном из парков отдыха в Чикаго.

Джоди кивнула. У нее на руках сидела Эмили, а Чак играл в мяч с ребятами.

— Я тоже.

— Довольна, что наконец-то окончила курсы?

— Странно… Почему-то чувствую себя потерянной. Не знаю, куда девать свободное время.

— Зато нам с Чаком радостно. Теперь ты можешь посидеть с ребятами, а мы хоть выйдем погулять и проведем время вдвоем, — рассмеялась сестра. — Так здорово пораньше лечь поспать — Ты заслужила это.

— Смотри, куда бежишь, Кайл! — внезапно крикнула Линнет, а затем снова повернулась к Джоди:

— Почему-то ты редко рассказываешь о работе. Случилось что-нибудь?

Джоди пожала плечами.

— Да не о чем говорить. На работе кручусь как белка в колесе. Но это меня радует.

— И ведь мы больше не говорим о Дине?

— Да тут тоже обсуждать нечего. Я не видела его… — предложение так и осталось незаконченным.

— Что случилось?

— Если не ошибаюсь, Дин идет сюда собственной персоной.

Линнет даже подскочила.

— Не может быть! Где?

Джоди кивнула в сторону высокого мужчины.

— Ты меня разыгрываешь. Он такой красавец, прямо как с обложки журнала. А ты говорила о нем как о монстре.

— Ну, таким он тоже может быть.

— Нет, ты только посмотри! Этой улыбкой он может завоевать любое женское сердце!

— Привет! — поздоровался Дин, когда подошел к ним. — Так и знал, что это ты. Можно, я посижу тут с вами?

Джоди не успела возразить. Линнет опередила ее, развернув дополнительное покрывало на траве.

— Мы будем только рады. Правда, Джоди? — спросила она, сверкнув лукавыми глазами.

Он не стал ждать ответа и присел на покрывало.

— Что ты тут делаешь? — в свою очередь задала вопрос Джоди. Но тут подбежали мальчишки.

— Привет! — закричал Кайл.

Джоди представила Дина сестре и племянникам, которые тут же оккупировали его. Дину пришлось объяснять, что он совсем не людоед, каким рисовала его тетя Джоди, и что детишек на обед он не ест. Затем Дин познакомился с Чаком. Тот отослал сыновей играть в мяч. Дин был доволен, что семья Джоди приняла его положительно. Да только вот сама Джоди сидела, нахмурившись, словно каменное изваяние. Чак предложил Дину лимонад, и Джоди наконец нарушила обет молчания:

— Какое счастливое совпадение, что ты гулял в том же парке, что и мы…

Но Дин лишь улыбнулся. Чак полностью захватил его рассказами из своей полицейской работы, поэтому продолжить ей не дали.

Когда они стали собираться домой, Линнет обратилась к Дину:

— Почему бы вам не прийти к нам поужинать сегодня? Вижу, у вас с Чаком нашлось много общих тем для бесед.

— Ну, я уверена, что он… — начала Джоди, но Дин ее перебил:

— С удовольствием. Спасибо, Линнет.

— ..слишком занят, — закончила свою фразу Джоди.

— Даже и не воображай. Уж как-нибудь найду минутку для ужина в столь приятной компании.

Чак и Линнет довольно улыбнулись, а вот Джоди выглядела бледновато.

— Не пойти ли нам по домам? — сказала она. — У меня столько дел, и…

Линнет бросила на нее полный укоризны взгляд старшей и мудрой сестры.

— Ничего, мы тебя тоже ждем.

Джоди смотрела им вслед, качая головой.

— Если ты не хочешь, я не пойду, — тихо сказал Дин.

Она молчала, не в силах вымолвить ни слова.

— Но объясни мне, почему ты не хочешь познакомить меня поближе со своими родственниками?

— А ты — почему ты хочешь с ними познакомиться?

— Потому что я скучал по тебе. Мне казалось, мы друзья. Мы несколько лет работали рука об руку. А тут я чувствую себя каким-то зачумленным.

— Да просто я думала, между нами все решено. Я больше не хочу боли.

— Я не причиню тебе боли. Давай заключим сделку. Попробуем повстречаться как друзья. Чисто дружеские отношения. Мне очень нравится быть рядом с тобой.

— Друзья… Думаешь, мы выдержим этот канон?

Он усмехнулся.

— Я смогу, если сможешь ты.

Девушка вздохнула и протянула руку.

— Друзья так друзья. Это лучше для всех нас, и для Липнет с Чаком понятно. Идем. А то они поднимут на ноги всю полицию на наши поиски.

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ

— Ну же, сестренка, улыбнись! Никогда не видела тебя такой тихой!

Джоди взяла большую тарелку салата и спагетти и направилась в столовую.

— Я думала, тебе нравится, что я не болтаю весь вечер напролет…

Липнет последовала за ней с огромной чашей соуса, который предварительно достала из холодильника и разогрела. Еще захватила блюдо с бутербродами из французского хлеба и чесночного масла.