Стеклянный цветок (сборник) - Мартин Джордж Р.Р.. Страница 32
Кошка выскальзывает из больничного халата, который остается лежать на полу у ее ног, и остается совершенно обнаженной. Пока девушка одевается, мы видим ее со спины. Она делает это без малейших признаков смущения. Том отворачивается, он испытывает неловкость. Кошка натягивает серебристую маечку, нюхает джинсы, а потом быстро их надевает.
Том (продолжает говорить). Как тебя зовут? Я доктор Лейк Томас. (Молчание.) Мы записали тебя как Джейн Доу [8]. Есть ли у тебя медицинская страховка?
Кошка уже оделась. Она пересекает комнату и пытается выйти. Дверь не поддается.
Дверь заперта. Полицейские тебя никуда сейчас не отпустят.
Девушка бьет кулаком по двери.
Послушай, я знаю, что кормят здесь не особенно хорошо, но это не самое плохое место для ночлега.
Кошка подходит к окну, смотрит вниз. Потом давит на стекло, пытаясь найти выход наружу.
Даже не думай. Мы на четвертом этаже. Кроме того, это современная больница, окна здесь не открываются.
Девушка сдается и сердито отворачивается.
В его глазах появляется подозрение.
Кошка отходит в дальний угол комнаты и опускается на пол. Ее взгляд становится мрачным и сердитым. Доктор задумчиво смотрит на нее.
Том. Ты понимаешь, что я сказал?
Девушка смотрит на него. Однако ее лицо остается неподвижным. Том подходит поближе, не выдерживает и улыбается.
Ну, ты артистка. Ты же меня прекрасно слышишь.
Кошка отворачивается от него.
Было бы намного проще, если бы ты со мной поговорила.
Она его игнорирует.
Ну скажи что-нибудь. Что угодно. Имя, звание, телефонный номер, мне все равно. Каков твой знак? Любимый цвет? Ты любишь пиццу с анчоусами?
Девушка молчит.
Отлично. Тогда я не стану терять время.
Нахмурившись, он стучит в дверь.
Полицейский открывает дверь снаружи.
Полицейский. Вы уже закончили, доктор Лейк?
Том. Пожалуй, да.
Он собирается выйти.
Кошка (тихо). Кошка.
Том. Она заговорила… (Обращается к полицейскому.) Наверное, мне потребуется еще несколько минут.
Полицейский закрывает дверь, и они остаются вдвоем.
Том. Ты что-то сказала?
Кошка (спустя мгновение). Кошка.
Том. Кошка? Это уменьшительное?
Кошка. Кошка. Имя. (Смущенно улыбается.) Тоэ Мае.
Кошка говорит с легким акцентом. Ничего определенного, что позволило бы определить страну или место, но музыкальный ритм в ее словах подсказывает, что она здесь чужая.
Том. Вот как. Тоэ Мае. Тоэ Мае Лейк. (Пауза.) А как насчет адреса? У тебя есть семья? Друг? Человек, с которым ты бы хотела связаться? (Никакой реакции.) Откуда ты появилась?
Девушка поднимается с пола.
Кошка. Земля.
Том. Это кое-что проясняет. А с какой части Земли?
Кошка. Ангелы.
Том. Ангелы… ты имеешь в виду Л. А.? Лос-Анджелес? Отсюда?
Кошка. Не отсюда. Оттуда. Ангелы.
Том. Ладно. И как ты попала оттуда сюда?
Кошка. Дверь.
Том. На автостраде. Дверь автомобиля?
Кошка. Дверь между. (Нетерпеливо.) Сейчас уходить, Тоэ Мае. Уходить. Выходить.
Она встает, решительно подходит к двери, пытается ее открыть. Дверь заперта. Она смотрит на Тома, ожидая, что он поможет.
Том. Сейчас эта дверь открывается только для меня. Извини.
Настойчиво, но мягко он отводит ее от двери, затем возвращается и стучит. Полицейский открывает дверь.
Том. Послушай, моя девушка — адвокат. Я поговорю с ней. Больше я ничего не могу для тебя сделать.
Кошка. Не знать адвокат.
Том. Должно быть, ты из другой страны.
Он уходит, дверь закрывается, и рассерженная Кошка бросается на кровать. Она в ловушке.
Машина Тома, маленькая «мазда миата», останавливается перед ветхим деревянным домом, на берегу моря.
На большой старинной кровати под смятой простыней спит женщина. На заднем плане видны полки, набитые книгами по медицине и юриспруденции, а также романами в мягких обложках. Над кроватью выделяется плакат в рамке о выступлении Гарри Гудини. Женщине в постели немногим меньше тридцати, она хорошенькая, у нее длинные рыжие волосы. Ее зовут Лаура. Том садится рядом с ней на постель, нежно касается плеча. Лаура откатывается в сторону, протестующе бормочет. Том трясет ее посильнее. Она открывает глаза.
Лаура (сонно). Том? Это ты? Сколько времени? Ты только что вернулся? (Смотрит на часы.) О боже, еще слишком рано. Уходи. Оставь меня в покое.
Поворачивается к нему спиной и натягивает простыню на голову. Том мягко стаскивает простыню обратно.
Том. Просыпайся. Кофе готов. Давай в душ, а потом надевай свою шляпку стряпчего. Мне нужна помощь.
Том слегка отодвигается. Лаура вздыхает, потягивается. Потом садится на кровати, сердитая, но проснувшаяся.
Лаура сидит за кухонным столом. Она накинула махровый халат, но еще не успела причесаться. Она держит в руках дымящуюся чашку кофе и слушает. Том нетерпеливо расхаживает по кухне.
Том. Говорю тебе, в этой девушке есть нечто странное.
Лаура. Несомненно, ей удалось произвести впечатление. Обычно ты не проявляешь сочувствия по отношению к людям, которые лупят тебя коленом по промежности.
Том. Это было не колено. Послушай, ты можешь ей помочь?
Лаура. Я посмотрю, что тут можно сделать. Она действительно откусила ему нос?
Том (хмуро). Только самый кончик.
Лаура (не сумев сдержать улыбку). Ну, это уже кое-то. Если бы она откусила весь нос, ее можно было бы наказать по всей строгости закона.
Она допивает кофе и встает. Том хватает ее, прижимает к себе и целует.
Том. С меня причитается.
Лаура (игривым тоном). Значит, она хорошенькая? Мне следует ревновать?
Том. А это еще что? Перекрестный допрос?
Лаура. Свидетель должен ответить на вопрос.
Том. Не виновен.
Лаура. Это хорошо. В противном случае…
Их губы сливаются. Лаура неожиданно слегка отстраняется и осторожно кусает его за кончик носа. Том вырывается из ее объятий. Они смеются, а потом снова целуются.
8
Условное наименование лица женского пола, чье имя неизвестн