Шторм в Гавани Ветров - Таттл Лиза (Лайза). Страница 38
– Полагаешь?
– Уверена.
– Но сейчас они столкнутся не просто с неприятностями, которые доставляют ветер, плохая погода и каменистая почва при посадке. Ты считаешь, что сердцам студентов следует огрубеть точно так же, как телам?
Сина положила руку на плечо Марис:
– Я понимаю, что ты удручена. Я тоже была летателем, и мне бы тоже хотелось сохранить верность своим старым друзьям. Но не огорчайся, я уверена, что со временем летатели и выпускники «Деревянных Крыльев» станут единым целым.
Этой ночью летатели устроили в пристанище столь буйную пирушку, что ее отголоски доносились даже до хижины Марис. Но участвовать в празднестве своим питомцам Сина не позволила.
– Сегодня вам необходимо хорошо отдохнуть, – твердо заявила она студентам.
Вместе с Марис они занялись обсуждением тактики поведения на нынешних Состязаниях. Состязания продлятся три дня, но самое важное для студентов – вызовы на поединки – необходимо сделать к утру.
– Завтра вы назовете имя соперника, и начнется состязание в скорости, – объяснила Сина студентам. – Судьи будут оценивать претендентов по скорости в воздухе и по выносливости. На следующий день вы продемонстрируете фигуры высшего пилотажа, а в последний, третий день, пролетая в воротах, покажете, насколько выверены ваши движения и остры глаза.
По традиции, время после полудня до ночи отводилось отдыху – играм, песням, вечеринкам и так далее.
– Оставьте пустые забавы летателям, не участвующим в поединках, – предупредила Сина. – Помните, что у вас есть дела поважнее. Развлечения лишь утомят вас, отнимут так необходимые в небе силы. Наблюдайте, если хотите, за общим весельем издалека, но ни в коем случае не присоединяйтесь.
Рассказав подробно о правилах Состязаний, Сина принялась отвечать на посыпавшиеся градом вопросы студентов. Одним из последних подал голос Керр, заметно сбросивший вес за три дня путешествия морем и теперь выглядевший вполне готовым к Состязаниям.
– Сина, как ты считаешь, кого мне вызвать на поединок?
Сина, обеспокоенно взглянув на Марис, сказала:
– Мы сталкивались с подобной проблемой и прежде. Входя в Возраст, дети летателей узнают о том, кто в этом году слаб, а кто силен, от родителей, нам же почти ничего об этом не известно. Все дошедшие до меня сплетни летателей на этот счет устарели как минимум лет на десять. Марис, может, ты что-нибудь посоветуешь?
Марис кивнула:
– Очевидно, вас интересуют летатели, которых проще одолеть. Я бы не рекомендовала вам вызывать на поединки Восточных или Западных.
– Почему?
– Летатели, прибывшие на Состязания издалека, как правило, самые искусные в своих краях. Дело в том, что, когда Состязания проходят на Юге, в них участвуют все, в том числе и самые слабые, Южные; а, к примеру, в Западных Состязаниях – только самые сильные. И наоборот. Так-же я бы советовала вам воздержаться вызывать летателей с Большого Шотана. Все они, объединившись в почти военную организацию, непрерывно упражняются и потому находятся в отличной форме.
– А я в прошлом году как раз вызывал женщину с Большого Шотана, – мрачно поделился Деймен. – Мне тогда показалось, что она летает так себе, но когда дошло до дела, она обставила меня играючи.
– Видимо, провоцируя новичка, она намеренно демонстрировала неуклюжие полеты, – предположила Марис. – Я точно знаю, что некоторые летатели так и поступают забавы ради.
– Все равно выбор слишком велик, – разочарованно пробурчал Керр. – Я не знаю ни одного летателя. Не подскажешь ли мне имя того, у кого я бы смог выиграть крылья?
Стоящий рядом со С’Реллой у входа Вэл, рассмеявшись, сказал:
– Ты не выиграешь ни у кого. Разве что у нашей наставницы Сины. А что, попытай счастья, вызови ее.
– Если бы ты, Однокрылый, владел крыльями, я бы отобрал их у тебя, – в запальчивости заявил Керр.
Сина, жестом утихомирив спорщиков, обратилась к Марис:
– Керр прав. Не могла бы ты назвать нам имена не слишком искусных летателей?
– Ну же, смелее, Марис, – улыбаясь, поддел Вэл. – Назови нам имена горе-летателей. Ну вроде Айри. Ведь ты же их всех прекрасно знаешь.
Еще совсем недавно подобное предложение повергло бы Марис в ужас. Ответ на такой вопрос она расценила бы как низкое предательство, но теперь она уже была не та Марис, что прежде. Плохие летатели рискуют собственными жизнями и крыльями, и не секрет, что о них судачат на Эйри.
– Я… Будь по-вашему, – нерешительно сказала Марис. – Назову нескольких не слишком сильных летателей. Во-первых – Джон с Кульхолла. Он и раньше летал неважно, а в последнее время его к тому же здорово подводит зрение. Еще один кандидат – Бари с острова Повит. За этот год она набрала в весе лишних фунтов тридцать, да и мышцы ее по всем признакам явно ослабли.
Марис назвала еще с полдюжины имен летателей, о которых поговаривали как о неуклюжих или беспечных, состарившихся или слишком юных для полетов. Затем, неожиданно для себя самой, добавила:
– Вчера я встретила Восточного, которого непременно следует вызвать. Это – Арак с Южного Аррена.
Вэл, покачав головой, спокойно возразил:
– Арак – коротышка, но выиграть у него непросто. Он сильнее любого из присутствующих здесь, за исключением, возможно, меня.
– Неужели? – как обычно, вспылил Деймен. – Посмотрим, посмотрим. Я, во всяком случае, Марис верю.
Студенты принялись возбужденно обсуждать кандидатуры, названные Марис. Дискуссию прекратила Сина, велев всем разойтись перед трудным завтрашним днем на отдых.
У входа в хижину С’Релла сказала Вэлу:
– Иди один. Сегодня я ночую здесь.
Он, взглянув на нее в некотором замешательстве, промолвил:
– Твое дело. Спокойной ночи.
Как только Вэл скрылся из виду, Марис спросила:
– С’Релла, я, конечно, рада тебе, но почему?..
С’Релла серьезно взглянула на нее:
– Ты не упомянула Гарта. Почему?
Марис отпрянула. О Гарте она, конечно, думала. Он болен, много пьет, страдает от избыточного веса. Лучшего соперника в поединке за крылья и не придумаешь. К тому же, по мнению Марис, лишиться сейчас крыльев было бы лучше для самого Гарта. Но она твердо знала, что он никогда с этим не смирится. Они дружили много лет, и заставить себя произнести его имя перед студентами «Деревянных Крыльев» она не могла.
– Он мой друг, – ответила Марис.
– А мы разве тебе не друзья?
– Конечно, друзья.
– Но не столь близкие, как Гарт.
– С чего ты взяла?
– Ты больше озабочена тем, чтобы защитить его, а не тем, чтобы мы завоевали крылья.
– Возможно, я напрасно не упомянула о нем, – неохотно согласилась Марис. – Хотя… С’Релла, надеюсь, ты не расскажешь о Гарте Вэлу?
– Я пока не решила.
Она повернулась и прошла в хижину. Марис, пожалев о своем вопросе, последовала за ней.
– Ты ничего не понимаешь, – сказала она девочке после того, как та, раздевшись, улеглась в кровать.
– Я все отлично понимаю. Ты – летатель и друзья твои – летатели.
С’Релла повернулась к стене и замолчала.
Утро первого дня Состязаний выдалось ясным и безветренным.
С порога хижины Марис показалось, что поглазеть на Состязания вышла половина жителей Скални. Люди заполнили все вокруг: бродили по берегу, карабкались по скалам, поодиночке и группами сидели на песке, камнях и траве. Дети всех возрастов копались в песке, играли с прибоем, бегали с широко расставленными руками, изображая летателей. В толпе суетились с тележками торговцы копчеными колбасками, вином, пирогами. Даже море было заполнено зрителями. Марис разглядела больше дюжины набитых до отказа пассажирами лодок, дрейфующих у самого берега, и не без основания предположила, что дальше по берегу их еще больше.
Пустым пока оставалось только небо.
Обычно в первый день Состязаний оно пестрило нетерпеливыми летателями, разминающими в последние минуты руки или пробующими ветер. Так было всегда и везде. Но не сегодня на Скални.