Битва полчищ - Рудазов Александр. Страница 16

— Оно… разумное? — недоверчиво спросила Вон.

— Это пока что находится в стадии выяснения, — пожал плечами Да Сян Чжан. — Он знает несколько русских и эвенкийских слов, но мы не уверены, употребляет ли он их осмысленно или просто подражает услышанным звукосочетаниям.

По мере продвижения в глубь базы хромированной стали становилось все меньше, а простого камня все больше. Организация постоянно расширяла свои владения, буквально вгрызаясь в гору, создавая все новые лаборатории, все новые камеры и хранилища. Да Сян Чжан обмолвился, что общее количество аномалий, содержащихся и изучающихся здесь, не так давно перевалило за тысячу.

Некоторые аномалии были одновременно и сотрудниками. У одной лаборантки, например, из руки росла загадочная колючка, похожая на марсианский чертополох. Ее уже несколько раз удаляли, но она неизменно вырастала вновь. Собственно, первоначально девушку доставили именно для исследования и лечения, но то и другое сильно затянулось, а поскольку в прежней жизни синьорина Гронки была студенткой медицинского института, ей предложили постоянную работу.

Многие сотрудники Организации попали сюда схожим образом. Была здесь девушка-экстрасенс, владеющая пирокинезом и левитацией. Был канадский лесоруб, чья кожа из-за странной аномалии стала светиться. Был пришелец из прошлого — японский летчик времен Второй мировой, провалившийся во временной колодец. Был «человек-зомби» — скончавшийся несколько лет назад микробиолог, каким-то образом сохранивший ясность мысли и способность двигаться. Был даже полковник КГБ из альтернативной реальности, в которой «холодную войну» выиграли коммунисты. Организация вербовала любую разумную аномалию при условии, что та не стремится убить окружающих.

Вот эти ребята, например, как раз стремятся. В огромной темной пещере, забранной бронированным стеклом, мерцало две дюжины красных глаз. Да Сян Чжан щелкнул выключателем, и пещеру озарило красным же светом — таким, который используют в фотолабораториях. Узники зашевелились, подбираясь ближе к стеклу, обнажая длиннющие клыки-иглы. Они явно издавали какие-то звуки, но ничего не было слышно.

— Стекло звуконепроницаемое, — пояснил Да Сян Чжан. — У нас уже был случай, когда один из них загипнотизировал охранника и заставил его открыть дверь. Двух человек в тот раз потеряли…

— А беззвучно они гипнотизировать не могут? — обеспокоилась Ванесса. — И кто они вообще такие?

— Беззвучно, судя по всему, не могут. Но в глаза на всякий случай не смотрите. И мы не знаем точно, кто они такие, но полагаем, что какая-то разновидность вампиров. Эту колонию мы нашли в Аргентине.

— Я таких не знаю, — коротко ответил Креол, когда Ванесса посмотрела на него. — Но это точно нежить.

— Да, они боятся солнечного света, и их можно убить только серебром, — подтвердил Да Сян Чжан. — А поскольку питаются они кровью… вывод очевиден, мне кажется.

Ванесса заметила, что на базе Да Сян Чжан уже гораздо реже называет их «яшмовыми господами», да и вообще его тон изменился, из приторно-любезного стал спокойно-деловым. Кажется, он уже считал Креола с Ванессой своими сотрудниками.

— Если мне не изменяет память, вы хотели увидеть инопланетянина, миссис Ли? — спросил Да Сян Чжан, открывая следующую дверь. — Вот, смотрите.

Креол хмыкнул, Ванесса ахнула. Существо, которое находилось в этой комнате, родилось явно не на Земле. Размером с лошадь, черная маслянистая кожа, семь гибких упругих ногощупалец, две жесткие руки, оканчивающиеся кривыми клешнями, бесформенное вздутие на месте головы, из которого выглядывают три огромных глаза и узкая ротовая прорезь.

В отличие от вампирского питомника, бронированного стекла здесь не было. Замок на двери был, но не снаружи, а изнутри. Существо преспокойно восседало в кресле, сделанном по его весьма нестандартной фигуре, швыряло в рот какие-то черные комочки и таращилось на огромную плазменную панель. При появлении гостей оно лишь вильнуло одним из щупальцев.

— Его настоящее имя для человека непроизносимо, поэтому мы называем его просто Честером, — сообщил Да Сян Чжан. — Он приземлился на Калимантане в марте девяносто девятого. Его корабль потерпел аварию… собственно, это был даже не корабль, а некое силовое поле… восстановлению не подлежит, увы. Теперь он гостит у нас.

— Но это же… это же потрясающе! — ахнула Ванесса.

— Не так потрясающе, как вам кажется. К сожалению, уровень его интеллекта довольно низок. Насколько мы поняли, он является кем-то вроде… космического бомжа. Все, что ему нужно от жизни — еда, телеэкран и стиральный порошок.

— Стиральный порошок?..

— Он его нюхает.

— И вы позволяете?

— Без этого он отказывается сотрудничать. Хотя не так уж много пользы от его сотрудничества…

— Понятно. А что он смотрит по телевизору?

— В основном кинофильмы. Кажется, ему нравится.

«Честер» чуть повернул один из своих глаз и что-то прогудел. Это звучало средним между гудением шмеля и гудением ветра в водосточной трубе.

— Что он сказал? — заинтересовалась Вон.

— Что он сказал? — повторил Да Сян Чжан, обращаясь к пожилому мужчине в лабораторном халате. Все это время он тоже находился в комнате, но его никто не замечал — кто станет обращать внимание на самого обычного человека, если рядом сидит инопланетянин?

— Э-э… мнэ-э… — задумался переводчик, потирая пальцем кончик носа. — Мм… Эм-м… Я бы сказал, что он сказал… эм-эм… это звучало как комплимент, но в то же время присутствовал оттенок сарказма… эм-м… он сказал, что это лучший фильм, который он видел в жизни… эм-м… но я уверен, что он это не всерьез… эм-м… он это каждый раз говорит… эм-м… и я почти уверен, что в конце в тоне проскользнули сравнительные колебания, а это значит, что он… э-э… да, полагаю, что он сравнивает наши телепередачи с теми, что… э-э… показывали на его родной… а-а… мм… планете… причем не в пользу наших… пожалуй, да, именно так… эм-м…

— Благодарю вас, доктор, — кивнул Да Сян Чжан. — Господин Кеналь-Минуццо — один из наших лучших лингвистов, он уже почти десять лет работает с «Честером», однако до сих пор понимает лишь общий смысл его высказываний…

Креол хмыкнул и достал из пространственной складки сушеную рыбешку.

— Держите, — бросил он. — Думаю, это разрешит вашу проблему.

— Что это? — не понял Да Сян Чжан.

— Вавилонская рыбка.

— Вавилонская рыбка?..

— Я что, невнятно сказал?

Ванесса в двух словах объяснила, что такое вавилонская рыбка и как она действует. Глаза лингвиста возбужденно засверкали, он выхватил подарок из рук Да Сян Чжана и прижал к груди, как потерянного и вновь обретенного брата. Лицо уважаемого ученого засветилось таким непередаваемым счастьем, что даже Креол не выдержал и высыпал ему в ладони еще пять вавилонских рыбок.

— Больше с собой нет, — хмуро сказал маг.

— Даже это… даже это… — захлебывался от восторга Кеналь-Минуццо. — Так… э-э… одна для Честера… э-э… одна для Сервийсома… так… э-э… одна для «Объекта 9-1»… э-э-э…

— Не слишком увлекайтесь, доктор, — попросил Да Сян Чжан. — Возьмите три штуки, а остальные я передам в лабораторию для анализа. Благодарю за ваши яшмовые дары, господин Креол.

— Да-да… — проворчал маг, раздраженно отмахиваясь. Он не любил ни благодарить, ни получать благодарности.

Ванесса попрощалась с «Честером» и вышла из комнаты, изумленно качая головой. Ей вдруг пришло в голову, что за последние годы она встречала целую тьму иномирян, колдунов, нелюдей, нечисти, демонов… даже богов! А вот инопланетянина сегодня встретила впервые. Даже как-то странно.

— Поразительно! — воскликнула Ванесса. — Просто поразительно! Это же… это же… это же сенсация! Господин Чжан, почему вы скрываете это от общественности?

— Хороший вопрос, — спокойно кивнул Да Сян Чжан. — А почему вы сами скрываете от общественности вашего супруга? Он ведь тоже сенсация, нет?

— Ну да! — фыркнула Ванесса. — И всю оставшуюся жизнь прятаться от журналистов?

— Ну вот видите.