Зарубежье - Чупринин Сергей. Страница 63
Автор книг прозы, в т. ч.: Декабрьские сны: Рассказы (Иерусалим: Экспресс, 1991); Искусство слепого кино: Рассказы (Иерусалим, 1997); Розы и хризантемы. (СПб.: ИНАПРЕСС, 2000). Печатала прозу в журналах «Дружба народов», «Новый мир», «Студия». Переводит с иврита произведения израильских прозаиков и драматургов. Она — член редколлегии «Иерусалимского журнала» (с 1999). Отмечена премией Союза русскоязычных писателей Израиля (2001), роман «Розы и хризантемы» входил в шорт-лист Букеровской премии.
Шехтер Яков родился в 1956 году в Одессе. Эмигрировал в Израиль (1987), живет в Тель-Авиве.
Автор книги прозы: Если забуду (Иерусалим, 1984); Народ твой (Иерусалим, 1991); Шахматные проделки бисквитных зайцев: Повести. Рассказы (Тель-Авив: Библиотека Матвея Черного, 1998); Еврейское счастье, или Судьба конформиста (Одесса, 2001); Астральная жизнь черепахи: Рассказы и повести (СПб.: Новая еврейская школа, 2002); Вокруг себя был никто: Фантастический роман (Ростов-н/Д.: Феникс, 2004). Составил поэтические альманахи «Поэты Большого Тель-Авива», «Левантийская корона». Он — член международного ПЕН-клуба, правления СП Израиля, председатель Тель-Авивского клуба русскоязычных литераторов.
Копелиович Захария Ефимович родился в 1936 году в Баку. По образованию инженер-геолог. Работал в «Литературной газете». Эмигрировал в Израиль (1974), живет в Гиват-Зееве.
Автор книг прозы, в т. ч.: Последний патрон. Рассказы (Баку, 1968); Святой и грешница. Рассказы (Баку, 1968); Мальчики с гитарами. Очерки (М., 1974); Разговор начистоту (Тель-Авив, 1980); Плутоний для мафии: Роман (М.: Центрполиграф, 1998); Победителям не светит ничего: Роман (М.: Центрполиграф, 1999; в соавторстве с Л. Словиным); Транзит в никуда. Роман (М.: Омега, 2004). Произведения Шохина изданы на иврите.
Юдсон Михаил родился в 1956 году в Сталинграде (ныне Волгоград). Окончил физико-математический факультет Волгоградского педагогического института. Преподавал математику в школе. Эмигрировал в Израиль (1999), живет в Тель-Авиве. Работает в журнале «22».
Автор книги прозы: Лесница на шкаф: Сказка для эмигрантов (СПб.: Геликон Плюс, 2003).
Юлис Арнольд Хильевич эмигрировал в Израиль (1988).
Автор книг: Стихами разбавленная проза: Повести, рассказы (М.: Моск. рабочий, 1989); Проза (М.: Либрис, 1991); Прозрачные звезды: Абсурдные диалоги / Предисл. Л. Аннинского (М., 1996). Поставил документальный фильм «Когда я вернусь». Является членом СП Москвы.
ИНДИЯ
О существовании Индии наши соотечественники узнали из «Хожения за три моря» Афанасия Никитина. И страна эта так и остается для нас дальней экзотикой, хотя подвижки в сближении наших народов и культур за последние десятилетия явно наметились. Во многих индийских штатах открываются курсы русского языка, освящен закладной камень храма во имя апостола Фомы на территории российского посольства. А самое главное — развернулось бизнес-сотрудничество, и в Индию хлынул, все нарастая, поток российских туристов, так что появились уже и информационный сайт India.ru ( http://www.india.ru), и первый постоянно проживающий здесь русский писатель.
Про этого автора известно только то, что он в 2004 году приехал на Гоа работать гидом в крупной туристической компании «Минар», а вскоре перебрался на север этого штата, где занялся ресторанно-клубной индустрией и параллельно начал играть хаус-музыку в качестве диджея. С тех пор Сухочев успел поработать арт-директором итальянского ресторана Utopia и резидентом популярного северо-гоанского клуба Cubana, устраивал вечеринки по всему побережью. Сегодня он промоутер ресторана в Северном Гоа, диджей, играющий на дискотеках по всей Индии, а также фотограф, чьи работы представлены в интерьерах чайного клуба «Шанти» в Моржиме.
Всеми этими впечатлениями навеяна и книга прозы Сухочева: Гоа-Синдром: Роман (М.: Ad Marginem, 2007). Как отмечают газетные обозреватели, автор «точно передает дух пляжно-клубной жизни на побережье, приправляя текст мельчайшими и оттого поражающими воображение топографическими подробностями», а сам роман «выражает новую метафизику, философию целого поколения, которое отказывается выбирать между гламуром и анти-гламуром. Это поколение на Западе уже получило название zappy (от английского zapping, переключение каналов), теперь мы присутствуем при рождении подобного тренда и в России». По мотивам этого романа снимается совместный российско-индийский кинофильм (режиссер Петр Буслов), который должен появиться на экранах в 2008 году.
ИРЛАНДИЯ
Если еще лет десять лет назад в Ирландии насчитывалось менее сотни наших соотечественников, то сейчас, по некоторым оценкам, на острове проживают уже тысячи выходцев из бывшего СССР. Из них около 30 процентов находятся в процессе юридического соискательства статуса «беженец», а 30–40 процентов уже активно трудятся в ирландских компаниях, прежде всего, в сфере информационных технологий, науки, финансов, архитектуры, медицины, строительства и т. д. Выходят газеты на русском языке «Инфоцентр», «Наша газета» и международный поэтический сетевой журнал «Окно», появился (усилиями ирландского бизнесмена и члена СП Северной Америки Вячеслава Бесхмельницкого) сайт Ireland.ru на русском и английском языках http://www.ireland.ru/r_index.html, действует Ассоциация русскоговорящих.
А русских писателей здесь пока всего два.
ПЕРИОДИКА
Этот международный журнал современной поэзии на русском языке ведет свою родословную от издания, основанного М. О. Цетлиным в 1923 году в Париже. В своем современном виде, т. е. в качестве Интернет-журнала, существует с 2007 года. Известен №№ 1(4), где, в частности, опубликованы стихи Н. Горбаневской, Т. Щербины. Е. Аксельрод, А. Макарова-Кроткова, визуальные тексты В. Шерстяного и Г. Черниковой, хайку ирландских поэтов, поэтические переводы с английского и французского языков. В редсовет входят Сергей Бирюков, Кристина Зейтунян-Белоус, Елена Кацюба, Константин Кедров, Евгений Степанов, Евгений Харитонов. Главный редактор — Анатолий Кудрявицкий.
Официальный сайт: http://oknopoetry.narod.ru
Е-mail: [email protected]
ПИСАТЕЛИ ИРЛАНДИИ
Бенилов Евгений Семенович родился в 1957 году в Москве. Окончил Московский физико-технический институт, работал в Институте океанологии АН СССР. В 1990–1997 работал в Австралии, с 1997 года — на кафедре математики университета г. Лимерик.
Дебютировал как прозаик фантастической повестью «Человек, который хотел понять все» (М.: Инфограф, 1997), которая была номинирована на Букеровскую премию. Наиболее известна его книга: 1985: Роман (М.: АСТ, 2003). Герои этой антиутопии живут в альтернативной Москве — столице коммунистического Евразийского союза, находящейся в конфронтации с империалистической Океанией. У власти клан приснопамятного первого секретаря Ленинградского обкома КПСС Григория Романова, который после смерти Константина Черненко был избран генеральным секретарем ЦК КПСС, расстрелял Михаила Горбачева за ренегатство и остановил летоисчисление, так что каждый наступающий год считается 1985-м. Бенилов сотрудничает с журналами «Если», «Реальность фантастики», «Полдень. XXI век». Опубликовал около 50 работ по теоретической физике, механике и прикладной математике.
Кудрявицкий Анатолий Исаевич родился 17 августа 1954 года в Москве. После окончания Московского медицинского института работал исследователем в области иммунологии, журналистом, литературным редактором в журналах «Знание — сила», «Огонек», редактором поэзии в журнале «Иностранная литература», заместителем главного редактора литературного журнала «Стрелец». Живет в Дублине, где преподает литературное творчество в Писательском центре Ирландии и выпускает международный сетевой журнал «Окно».