Языческие божества Западной Европы. Энциклопедия - Королев Кирилл Михайлович. Страница 29

Рядом с Митрой стоит и Веретрагна — бог победы, вероятно, заменивший собой в авестийском пантеоне отвергнутого Заратуштрой Индру (этимологически имя Веретрагны восходит к эпитету Индры Вритрахан, то есть «победитель Вритры»). В том же «Яшт» говорится, что Веретрагна в облике кабана выступает на поле брани впереди Митры.

Что касается Индры, Заратуштра, по замечанию М. Бойс, отверг это арийское божество из-за его «аморальности», недостойной благих богов. Ведь «Индра аморален и требует от своих почитателей лишь обильных приношений, за которые он щедро вознаграждает их материальными благами». Один из гимнов «Ригведы» хорошо показывает разницу между «аморальным» Индрой и «нравственными» божествами, в данном случае — Варуной:

/Варуна/
Мне изначально принадлежит царство, владыке
Всех сроков жизни — как (знают) о нас все бессмертные.
Боги следуют решению Варуны.
Я правлю народом, чье тело наилучшего вида.
/Индра/
Меня призывают мужи с прекрасными конями,
жаждущие награды,
Меня — когда они окружены в сражении.
Я устраиваю состязание, я, щедрый Индра.
Обладая превосходящей силой, я вздымаю пыль.
Я совершил все эти (подвиги).
Никакая Божественная сила не остановит меня,
не знающего (равного) соперника.
Когда опьянят меня соки сомы, когда — гимны,
Оба безграничных пространства боятся (меня).

Видимо, именно эта «опьяненность» Индры и заставила Заратуштру исключить его из числа язатов (известно, что пророк решительно отрицал хаому — «омерзительное зелье»). «По каким-то причинам сам Зороастр ограничил употребление древнего названия даэва, применяя его лишь по отношению к Индре и другим воинственным божествам, которых он рассматривал как разрушительные силы, противоборствующие нравственным ахурам» (Бойс).

К благим богам-язатам причислялись и божества, связанные с огнем: небесный огонь Атар (Заратуштра учил, что огонь-Атар — нематериальная субстанция, наполняющая космос), пламя молнии Апам Напат, бог солнца Хвар (Хваршайти), бог грозы Трита. Помимо них, в число язатов входили божества ветра Вата и Вайю (впрочем, Заратуштра последнего относил к дэвам), бог дождя и персонификация звезды Сириус Тиштрия, бог священного дерева Хаома и другие божества. В «Видевдат» говорится, что язатов было 33 (как адитьев в индийской мифологии).

«Женская часть» иранского пантеона представлена такими богинями, как упоминавшиеся выше Аши и Даэна, богиня счастья Паренди, богиня праведного выбора Чиста, а также Харахвати, иначе Арэдви-Сура, или Ардви-Сура, — богиня мировой реки, берущей начало с горы Хара и впадающей в озеро Ворукаша. В «Яшт» этой богине посвящен отдельный гимн, гласящий:

Благая, освящает
Она мужское семя
И матерей утробу,
Чтоб легки были роды,
Обильно молоко…
Так возвестил ей добрый
Творец Ахура-Мазда:
«Приди, о Ардви-Сура,
Сойди со звезд на землю,
Что создал я, Ахура.
Почтут тебя герои,
Отважные владыки
И сыновья владык.
Могучие герои
Пусть у тебя попросят
Могущества, удачи
И быстроты коней.
Тебя пускай попросят
Жрецы и их питомцы
Дать мудрость им и святость,
Побед, Ахурой данных,
Достоинств, совершенств.
Пусть девушки о муже
Тебя хорошем просят,
Хозяине и доме
Богатом и большом,
А женщины, рожая,
О легких родах просят —
Ты им, о Ардви-Сура,
Все это можешь дать». [52]
Языческие божества Западной Европы. Энциклопедия - i_055.jpg

Собственное имя этой богини — Ардви; Сура («могучая») — ее постоянный эпитет, равно как и Анахита («беспорочная»). Второй эпитет богини стал названием планеты Венера на фарси (Нахид), в армянской мифологии, во многом восходящей к мифологии иранской, известна богиня богиня плодородия и любви Анахит (Анаит), и даже в древнегреческих текстах упоминается о культе некой богини Анаитис в Малой Азии.

Наособицу в пантеоне стоит богиня счастья и благополучия Хварна (Хварэна), с течением лет «утратившая» личные качества и превратившаяся в абстрактное божество доброй судьбы Хварно. По замечанию И. В. Рака, «в зависимости от контекста /иранских документов/ словом Хварна могут передаваться понятия: „счастье“, „добрая судьба“, „величие“, „слава“, „божье благословение и поддержка“ и т. д.; для богов Хварна — символ их могущества, для царей — знак богоизбранности, царственной принадлежности, власти, для героев — залог их славы и победоносности, для простых смертных — изобилие, удача, богатство».

Наконец, иранцы обожествляли и предвечные души — фраваши, своего рода духов предков, которые, как сказано в «Яшт», мыслились в образе крылатых существ в доспехах и с оружием. Считалось, что фраваши наделены люди, горы, леса и реки и даже божества; имеющим фраваши назывался и сам Ахура-Мазда. Заратуштра отвергал культ фраваши, но в народе, по-видимому, почитание этих предвечных душ не прерывалось. Гимн из «Фравардиняшт» гласит:

Добрые, сильные, святые
Фраваши праведных почитаем,
Которые самые сильные из ведущих,
Самые ловкие из впереди идущих,
Самые стойкие из противящихся,
Самые достойные из поддерживающих,
Самые непобедимые из наступающих и обороняющихся…
К которым Мазда взывает за помощью и с их помощью
Небо поддерживает, воду, землю,
Растения, с их помощью Спента Майнью
Поддерживает небо, воды,
Землю, животных, растения,
В чревах зачатых сыновей поддерживает
От гибели Разложения…
Добрым, сильным, святым
Фраваши праведных поклоняемся,
Которые в шлемах из металла,
С оружием из металла, с броней из металла,
Которые сражаются победоносно,
В светлой одежде,
Натянутые стрелы несущие,
Тысячу дэвов поражающие. [53]

Особыми почестями окружались фраваши Заратуштры и Гайомарта: «Мы чтим фраваши Гайа Мартана праведного, который первым услышал думы и заповеди Ахура-Мазды, и из которого он (Ахура-Мазда) произвел семью арийских народов. Мы чтим и фраваши Заратуштры Спитамы, который первый добрую мысль подумал, доброе слово произнес, первый доброе деяние сотворил, в качестве первого жреца, первого воина, первого скотовода; который в качестве первого причастного первым причастным сделался, в качестве первого притязающего первым добыл право на скот… который первый жрец, который первый воин, который первый скотовод есть, который первый отвратил лицо от дэвовского и человеческого отродья, который первый из существ, наделенных костями, восславил Арту, проклял дэвов, выбрал себе веру. который первый из земных существ произнес слово, направленное против дэвов. который первый из земных существ провозгласил все, сотворенное дэвами, недостойным восхваления, который могучий, обладающий всем, что делает жизнь хорошей, первый вероучитель стран». [54]

вернуться

52

«Абан-яшт», перевод И. М. Стеблин-Каменского.

вернуться

53

Перевод З. Ф. Харебати.

вернуться

54

Перевод С. П. Виноградовой.