История на миллион долларов: - Макки Роберт. Страница 70
КАДР 7
РИК
А почему бы нет? В конце концов,
я потратился на железнодорожный билет.
Мне кажется, я имею право знать.
Действие Рика: перекладывает вину на нее.
ИЛЬЗА
Прошлой ночью я увидела,
что с тобой произошло.
Я могла рассказать это Рику,
которого знала в Париже.
Он бы понял. Но Рик, который смотрел
на меня с такой ненавистью…
Реакция Ильзы: возвращает ему его обвинения.
Между этими двумя людьми существует связь. Каждый, чувствуя себя обиженным, знает уязвимые места другого настолько хорошо, что может с легкостью причинять ему боль.
КАДР 8
ИЛЬЗА
(поворачиваясь, чтобы взглянуть на Рика)
Я скоро уеду из Касабланки, и мы никогда
больше не увидимся. Мы очень мало знали
друг друга, когда были влюблены в Париже.
Если оставим все как есть, то, возможно,
будем вспоминать те дни – не Касабланку,
не прошлую ночь.
Действие Ильзы: прощается.
Рик просто смотрит на нее.
Реакция Рика: отказывается реагировать.
В подтексте слова прощения Ильзы звучат как очевидное прощание. Неважно, насколько вежливо они произносятся и как передают ее любовь к Рику, все равно это отказ: «Давай останемся друзьями, будем помнить хорошие времена и забудем плохие».
Рик не хочет и думать об этом. Он отказывается реагировать, и в этом заключается его реакция, так как игнорирование чьих-либо действий, несомненно, является реакцией. Вместо ответа он начинает следующий кадр.
КАДР 9
РИК
(тихим напряженным голосом)
Ты бросила меня, потому что не могла это вынести?
Потому что знала, во что превратится наша жизнь, когда
придется все время скрываться от полиции и убегать?
Действие Рика: называет ее малодушной.
ИЛЬЗА
Можешь так думать, если хочешь.
Реакция Ильзы: называет его глупцом.
У Рика был целый год, чтобы размышлять над тем, почему она его бросила, и лучшее объяснение, которое он смог придумать, – ее трусость. Однако она каждый день рискует жизнью рядом с Пасло, поэтому, в свою очередь, старается оскорбить его, прибегнув к холодному сарказму, неявно давая понять: «Меня не волнует, что ты думаешь; только глупцы могут верить в подобный вздор; если хочешь к ним присоединиться, поверь и ты».
КАДР 10
РИК
Что ж, я больше не убегаю.
Теперь я обосновался на новом месте – правда,
прямо над баром, зато достаточно подняться
всего на один этаж. Я буду ждать тебя.
Действие Рика: делает ей сексуальное предложение.
Ильза опускает глаза и отворачивается от Рика, ей на лицо падает тень от широкополой шляпы.
Реакция Ильзы: скрывает свою реакцию.
Несмотря на все отказы Ильзы, Рик чувствует, что она стремится к иному. Он хорошо помнит, как они занимались любовью в Париже, и видел холодного, равнодушного Пасло. Поэтому он старается не упустить шанс и делает ей предложение прямо на улице. И это снова срабатывает. Ильза тоже все помнит, и потому прячет свое вспыхнувшее лицо под шляпой. На секунду Рику кажется, что он почти добился своего, но сдержаться и промолчать не может.
КАДР 11
РИК
Так или иначе,
однажды ты все-таки солжешь Ласло.
Действие Рика: называет ее распутной.
ИЛЬЗА
Нет, Рик. Видишь ли, Виктор Ласло мой муж. И был им…
(пауза, холодно) …
уже тогда, когда я знала тебя в Париже.
Реакция Ильзы: разрушает его надежду.
Сохраняя самообладание, Ильза с достоинством уходит, оставляя ошеломленного Рика, который неотрывно смотрит ей вслед.
Рик не может вынести боль, причиненную признанием Ильзы. Как и в кульминации предыдущей сцены, он использует для нападения ложное обвинение, предполагающее, что она предаст Пасло, чтобы снова оказаться в его постели. Когда ее во второй раз называют потаскухой, Ильза берет из прошлого самое неприятное для Рика и наносит ему тяжелейший удар. Однако обратите внимание: она не уточняет, что в то время все считали ее мужа мертвым. Взамен она вкладывает в свои прощальные слова ужасный смысл: будучи замужней женщиной, она использовала Рика в Париже, а затем бросила его, когда муж вернулся. Следовательно, она никогда не любила его по-настоящему. Мы знаем из подтекста, что на самом деле все наоборот, однако Рику это неизвестно, и он полностью раздавлен.
Четвертый этап: фиксирование заключительной ценности и ее сравнение с начальной
Основной сюжет совершает резкий поворот от обнадеживающего позитива к негативу такой глубины, что Рик даже представить себе не мог. Ильза не только ясно дала понять, что больше его не любит, но и намекнула: любви никогда и не было. Ее тайное замужество превращает их парижский роман в обман, а Рика в рогоносца.
Пятый этап: изучение кадров и определение места поворотного пункта
1. Приближается к ней/Игнорирует ее
2. Защищает ее/Отвергает его (и араба)
3. Извиняется/Отвергает его
4. Оправдывается/Отвергает его (и араба)
5. Просовывает ногу в дверь/Открывает дверь
6. Опускается на колени/Просит большего
7. Перекладывает вину на нее/Возвращает ему его обвинения
8. Прощается/Отказывается реагировать
9. Называет ее малодушной/Называет его глупцом
10. Делает ей сексуальное предложение/Скрывает свою реакцию
11. Называет ее распутной/Разрушает его надежду
Модель «действие-реакция» формирует быстрое движение кадров. Каждый переход от действия к реакции завершает предыдущий кадр, подвергая любовь героев все большему риску, требуя от них все больше силы воли и способностей, необходимых для того, чтобы совершать причиняющие боль, даже жестокие действия и одновременно сохранять хладнокровие.
Брешь открывается в середине одиннадцатого кадра, когда выясняется, что во время романа с Риком Ильза была замужем за Ласло. Рик очень хотел ее вернуть, но этот поворотный пункт полностью уничтожил его надежду.
«СКВОЗЬ ТЕМНОЕ СТЕКЛО»
Весь диалог персонажей из «Касабланки» (Casablanca) происходит в условиях внешней неподвижности, а действие кульминации сюжета о Карин и ее «Боге» в фильме «Сквозь темное стекло» (Through a Glass Darkly) перемещается с места на место при незначительных временных изменениях, включает четверых персонажей, остается на уровне внутреннего конфликта и передает главное действие физически.
СИНОПСИС
Для этого фильма Ингмар Бергман разработал мультисюжет, состоящий из шести взаимосвязанных историй. Наиболее сильным является конфликт между Карин и ее «Богом». Молодая женщина страдает шизофренией, сопровождающейся галлюцинациями. В период некоторого просветления сознания ее выпускают из больницы, чтобы она могла отдохнуть вместе с семьей в их доме на одном из островов Балтийского моря. Она борется за сохранение ясности своего сознания, а ее окружают слабые, беспокойные мужчины, которые постоянно обращаются к ней за помощью.
Дэвид, отец Карин, производит впечатление доброго, но эмоционально подавленного человека. Он известный романист, однако его беспокоит недостаток признания его работ критиками. Он предпочитает наблюдать за жизнью с безопасного расстояния и только потом использовать ее в своем творчестве. Карин хочет, чтобы отец был счастлив, и молится за его творческие успехи.
Муж Карин, Мартин, работает врачом. Карин очень нуждается в его понимании и поддержке, а он обращается с ней как с одной из своих пациенток и изводит сексуальными приставаниями.
Единственный действительно близкий Карен человек – это ее брат Фредерик, по прозвищу Минус. Она доверяет ему, рассказывает о своих ужасных галлюцинациях, но он настолько озабочен своей подростковой сексуальностью и отчужденностью в отношениях с отцом, что мало чем может ее утешить. Наоборот, сама Карин, остро чувствующая его страхи, предлагает Минусу утешение.