То, что зовем мы розой... - Брукс Хелен. Страница 19
Он соблазнил ее. Нет, не в физическом смысле. Он проник в каждую клеточку ее существа, наполнил своим присутствием ее жизнь, а это было хуже, гораздо хуже, чем если бы он просто овладел ее телом.
Эсси сидела, облокотившись на руль, голова у нее шла кругом. Значит, завтра Ксавье собирается окончательно и бесповоротно припереть ее к стенке? Он как-то сказал, что добивается от нее полной и безоговорочной капитуляции. И вот, очевидно, решил, что этот момент настал.
Свой колоссальный опыт во всем, что касается женщин, он, несомненно, применяет на Эсси, подмечая красноречивые свидетельства ее слабости.
Эсси простонала, изумляясь собственной глупости. Что ж, она пообедает завтра с Ксавье, и когда он сделает ей гнусное предложение – а она была в этом уверена, – она знает, что ответить. Он исчезнет из ее жизни Эсси представила себя в этом маленьком уголке земли без Ксавье, но почему-то теперь такая перспектива казалась ей ужасной.
А что, если ей оставить свой маленький коттедж, уехать подальше и начать новую жизнь? Это было в ее силах, она справится, найдет подходящую работу – может даже, и поблизости, – хотя зачем рисковать? Ксавье будет приезжать в свой особняк, и тогда…
Нет, разрыв будет окончательным – у них не должно остаться ни малейшей вероятности дальнейшего контакта. Только так она сможет пережить боль от того, что собирается сделать.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Эсси провела мучительную ночь, но утро придало ей решимости.
Она наложила макияж, облачилась в ярко-алый свитер и черные брюки, завязала алой лентой свои золотые локоны и… была готова к сражению.
Ровно в десять подъехал «мерседес», и Эсси появилась на пороге коттеджа. Ксавье она показалась воплощением ярких, радужных дней и романтических ночей. Ее красота сияла. Кто бы устоял перед ней?
Они обменялись приветствием, с виду непринужденно, но в глубине души каждый трепетал перед предстоящим диалогом.
– Прости, что так рано вытащил тебя из постели в выходной. – Голос Ксавье ласкал ее слух нежнейшей интонацией.
– Ничего страшного. – Эсси пожала плечами. – Я обычно не залеживаюсь по утрам.
Заводя двигатель, Ксавье представил Эсси в своем канадском доме, в спальне – огромной комнате с лакированными деревянными полами, высокими платяными шкафами, книжным шкафом, музыкальным центром и телевизором и огромной круглой кроватью.
… Вот Эсси лежит, раскинувшаяся среди подушек, в то время как он ласкает ее, доводя до экстаза… Эта эротическая фантазия до того возбудила его, что он даже заерзал на сиденье.
Несколько миль они ехали молча: Ксавье все еще старался утихомирить свое воображение, раздразненное Эсси, а Эсси вообще была напряжена, как сжатая пружина. Наконец Ксавье произнес:
– Ты здесь все знаешь; есть какое-то место, где ты не была и хотела бы побывать?
Эсси снова пожала плечами.
– Пожалуй, нет, мне все равно, куда ехать.
– Что случилось? – тихо спросил Ксавье. – Если ты насчет вчерашнего, то хочешь верь – хочешь нет, но это получилось ненамеренно. Я приехал сюда на этот уикэнд не для того, чтобы соблазнить тебя, а чтобы поговорить.
Эсси взглянула на Ксавье. Похоже, он действительно настроен серьезно, но тут же холодная логика взяла верх над чувствами. Конечно, он должен был сказать что-то подобное, а не пугать открытым текстом: я ждал, пока ты созреешь!
– Хочется верить. – Голос Эсси был холоден.
– Верь, верь, – ответил Ксавье немного резко. – Слушай, сидя за рулем машины, я не могу сказать тебе то, что хочу. Где-нибудь поблизости есть парк, где мы можем посидеть и поговорить?
И что же ей делать? Что ей делать?
– На следующем перекрестке поверни налево. – Эсси решила сдаться.
Они свернули в ворота парка, всегда полного ребятишек и родителей. Но сегодня здесь было тихо и пустынно, если не считать его постоянных обитателей – уток и лебедей, плавающих по холодному пруду.
Ксавье без промедления заглушил двигатель и, резко повернувшись к Эсси, приказал:
– Эсси, посмотри на меня.
Ну вот, началось. Эсси смотрела на Ксавье, утопая в его голубых глазах, бездонных, как озера. Никогда он не казался ей таким красивым.
– Я люблю тебя и хочу, чтобы ты стала моей женой.
– Ты серьезно? – прошелестел голос Эсси.
– Серьезней не бывает. – Он не ожидал, что Эсси бросится ему на шею, и старался держать себя в руках.
И все-таки он начал ей нравиться. А физическое притяжение между ними было таким сильным, что с той минуты, как встретились их глаза, воздух горел от страсти.
– Ты… ты сказал, что у тебя было много женщин и что ты не хочешь серьезных отношений. Ты сам сказал, – не сдавалась Эсси.
– Все так, – невозмутимо проговорил Ксавье. – Но я встретил тебя. – Он взял ее за руки. – Эсси, я знаю, тебе еще много надо преодолеть, и я не хочу торопить события, – сказал он мягко, стараясь держать себя в руках. – Но мне надо знать… Мне нужен хотя бы намек – стоит мне надеяться или нет? Ты нужна мне так, как только женщина может быть нужна мужчине, и я хочу, чтобы ты осталась со мной навсегда.
– Нет! Нет! – Эсси не верила себе. Ксавье признается ей в любви, предлагает ей выйти за него замуж! А любит ли она его? Любовь означает, что ты полностью отдаешься другому человеку, но является ли физическое влечение любовью?..
– Ты должна сказать «да». – Ксавье видел отразившуюся на лице Эсси бурю эмоций, и внутри у него все перевернулось. – Что бы ни случилось в прошлом, мы справимся. Ты меня полюбишь, Эсси, если еще не любишь так, как считаешь должным любить мужа. Я знаю, каково это – пройти огонь и воду; когда-то я думал, что страдание – это прерогатива моей семьи, но потом понял, что существует еще сотня способов обидеть человека и заставить его мучиться. С тех пор как встретил тебя, я много думал. Признаюсь, что вначале меня влекло к тебе физически и я полагал, что смогу завлечь тебя в постель. Но вскоре я понял, что на этот раз все намного серьезнее.
– Ты говоришь так, потому что мы еще не переспали.
– Он именно так с тобой поступил, Эсси? Затащил тебя в постель, использовал тебя и заставил страдать? Ради бога, скажи мне, – с отчаянием проговорил он.
Он любит ее. Он любит ее. Верит ли она в это? Верит..
Ксавье не причинит ей вреда – по крайней мере физически, Эсси была в этом уверена. Но если она выйдет за него замуж, это совсем другое дело. Разве она может рисковать еще раз?
– Ты говоришь о нем так, словно… по крайней мере мы не были близки в том смысле, какой ты имеешь в виду. – Эсси прилагала чудовищные усилия, чтобы говорить спокойно. – Но я расскажу тебе все, если это поможет тебе понять, почему между нами ничего не может быть и почему из меня не выйдет хорошей жены.
Ее рассказ – об одиночестве, когда умер любимый отец, о восторге, когда мать встретила Колина и у Эсси появились две сводных сестры и брат, о побоях, о жестокости, об учении в колледже и об Эндрю – потряс Ксавье.
– Сейчас я сама себе хозяйка. – Голос Эсси был невыразительным, но уверенным. – Я управляю своей жизнью, сама выбираю, сколько часов мне работать и когда брать отпуск, могу спать допоздна по выходным или встать в шесть утра и отправиться в сад…
– Я говорю о свадьбе, а не о выращивании роз! – довольно резко заметил Ксавье. – Эсси, послушай меня минутку и не прерывай, – попросил он.
Эсси кивнула, но глаза у нее были как у раненого олененка. Она пыталась отнять свои руки, но Ксавье не отпускал.
– Я вырос без отца, воспитывала меня моя сестра Натали. Не самый лучший образчик семьи, где растет ребенок. Подозреваю, что мужчины, которые ходили к моей матери, были счастливо женаты. Но все они заводили интрижку с мамой, так как это сходило им с рук. А потом родилась Кэнди, а Натали умерла, и несколько лет, до самой смерти, моя мать старалась загладить свою вину. Она считала, что смерть Натали на ее совести. Я тоже был в этом убежден. И до сих пор так думаю, – мрачно добавил Ксавье. – Но как бы то ни было, мы вместе с мамой вырастили Кэнди, а потом вся ответственность за семью легла на меня, и я был даже рад этому. Кэнди мне как дочь, а не племянница, и, пока не встретил тебя, я полагал, что Кэнди – единственная семья, которая у меня когда-либо будет, да я, похоже, и не желал иного. Меня не трогали трагедии прочих людей, я жил по своим правилам – и в этом заключалось мое счастье.