В роли возлюбленного - Брукс Линда. Страница 11
– Объясняю правила! – вещала тем временем старушка с высоты стула. – Не пугайтесь, они невозможно простые. Одному из участников завязывают глаза. Остальные садятся на стулья и хлопают в ладоши. Игрок с завязанными глазами наугад выбирает жертву, садится к ней на колени и пытается на ощупь определить, кто это. Если угадает – он победитель!
Услышав «невозможно простые» правила, Джина, потягивающая колу со льдом, закашлялась. И машинально отодвинулась от Джералда. У нее не было никакого желания сидеть у него на коленях и веселить всю семью, выставляя себя на посмешище.
Джина поблагодарила Бога, когда тетушка Роза выбрала двенадцатилетнего сына Энтони и Дениз Грега.
Мальчику завязали глаза, остальные заняли свои места и принялись хлопать. Вытянув вперед руки, Грег стал кружить между стульями.
С ужасом Джина увидела, что племянника, как магнитом, тянет к ней. Оставалась надежда, что он пройдет мимо или же не угадает, тогда ей не придется самой ходить вот так, с платком на лице. Но Грег был уже около нее. Взобравшись к Джине на колени, он протянул руку, осторожно трогая ее волосы.
– Это женщина! – радостно заявил он.
– Может, это твой дядя Брайан надел парик! – раздался чей-то веселый голос.
Грег с серьезным видом покачал головой.
– Нет, от дяди Брайана не пахнет так вкусно!
Снова раздался смех.
Между тем мальчик ощупывал лицо Джины.
– У нее нет очков, значит это не мама, сделал он следующий вывод.
– Из Грега выйдет когда-нибудь великий детектив, – заметил Джералд.
– Обручальное кольцо отсутствует, – продолжил расследование мальчик.
Вдруг его лицо просветлело.
– Я знаю, кто это! Наша любимая тетя Джина! – радостно закричал он, срывая платок.
Лицо Джины являло собой полную противоположность сияющему лицу племянника. Оно было мрачнее тучи.
– Теперь твоя очередь, дорогая, – словно не замечая ее неудовольствия, заявила неугомонная старушка, притопывая от нетерпения ногой.
– Джералда не выбирать! – крикнул Энтони. – Иначе мы будем играть до вечера. Предлагаю исключить его из наших рядов!
Все его со смехом поддержали, и Джералд с недовольным видом отошел в сторону.
– Лишили меня такого удовольствия!
Приободренная тем, что Джералд не будет участвовать, Джина позволила Грегу завязать себе глаза. Она мысленно пыталась восстановить расположение стульев и вспомнить, кто где находится. В тени сидели те, кто постарше.
Лучше всего ей отправиться на солнечную сторону и выбрать одного из племянников. По их вечному хихиканью не составит особого труда угадать, кто есть кто.
Она осторожно шла по траве, иногда оступаясь и не поддаваясь на подстрекания старших членов семьи.
– Сюда, Джина! – звал бас ее отца.
– Нет, Джина, немного правее! – раздавался голос Брайана откуда-то слева.
Но Джина упорно шла вперед, пока не почувствовала, как солнце печет ей голову.
Наконец она наткнулась на чье-то плечо, слишком большое, чтобы принадлежать кому-то из сорванцов. Она отступила, чтобы выбрать кого-нибудь другого, но тут вмешалась тетушка Роза:
– Дорогая, не нарушай правил! Ты должна сесть на колени к первому, до кого дотронулась.
– Садись, Джина, садист – дружно подхватили остальные.
Ей ничего не оставалось, как сесть. Она осторожно опустилась на чье-то колено, и тут же чьи-то руки, как пушинку, приподняли ее и помогли устроиться поудобнее. Определенно, это был мужчина. Таких сильных рук не могло быть даже у Маргарет, долгое время увлекавшейся греблей.
Джина положила руку на голову таинственного незнакомца и почувствовала густые, нагретые солнцем волосы. Значит, это не Энтони, прикрывающий намечающуюся лысину бейсболкой.
Рука Джины продолжила свой путь, опускаясь ниже и пытаясь определить форму лица мужчины. Тот сидел на удивление неподвижно и, казалось, затаил дыхание. Только еле заметно напряглись мускулы подбородка, когда Джина провела по нему легким движением руки.
Щека мужчины оказалась гладкой, следовательно, это не Брайан, чья бородка была предметом восхищения всей семьи. Но в то же время не настолько гладкой, чтобы оказаться щекой шестнадцатилетнего Тома, который мог похвастаться разве что пушком над верхней губой.
Рука Джины скользнула ниже и безошибочно определила тонкую рубашку с коротким рукавом. Подсказка неважная. Половина мужчин сегодня в таких рубашках.
– Кто это. Джина? – раздавались со всех сторон нетерпеливые возгласы. – Угадала?
– Пока могу сказать, что это не Том, не Энтони, не Брайан…
– Помни, что у тебя пять органов чувств. Воспользуйся ими, – посоветовала тетушка Роза.
Джина наклонилась к незнакомцу. Запах дыма от барбекю: почти каждый участвовал в его приготовлении. Кто же это мог быть?
– Вы что, пытаетесь запутать меня, пригласив кого-то мне незнакомого?
– Этого человека ты знаешь очень хорошо, – ответила тетушка.
Отсутствие на пальцах колец тоже не помогло Джине. Мужчины в ее семье их не носят, даже обручальных. Впрочем…
Она дотронулась сначала до одной мочки уха, потом до другой. Нет, и в ушах колец нет.
Следовательно, Брюс также исключается.
Что еще она упустила?
Немного поколебавшись, Джина прикоснулась кончиками пальцев к губам мужчины – и ее сердце забилось сильнее.
Да нет же, это глупо. Джералд не участвует в игре.
– Давай же, Джина, давай! – раздался сзади гнусавый голос.
Как дядя Питер ни пытается изменить голос, чтобы запутать меня, у него это плохо получается, подумала Джина. Ее рука в это время оказалась на левой стороне груди незнакомца.
Как сильно бьется у него сердце, несмотря на то что он сидит затаив дыхание! Неужели верная себе тетушка Роза решила подшутить над ней и оставила Джералда среди участников игры? Если так, то почему она, Джина, выбрала именно его?
Но вдруг это не Джералд? Что, если она назовет его имя, а сняв повязку, увидит, что ошиблась? Этим она выдаст себя, и весь спектакль, который они пока так удачно разыгрывают перед тетушкой и остальными членами семьи, провалится.
– Поторопись, ты снова всех задерживаешь… – начала тетушка Роза и осеклась.
«Снова»? В прошлой игре они с Джералдом тоже всех задерживали… Уж не проговорилась ли старушка?
Это предположение придало Джине смелости. Кажется, наступил подходящий момент для того, чтобы использовать последний способ, к которому она не решалась пока прибегнуть.
Джина наклонилась к мужчине – и поцеловала его.
Как только ее губы коснулись губ незнакомца, все сомнения рассеялись. Мужчина, сидевший прежде неподвижно, ожил, его руки крепче обвились вокруг ее талии, а губы ответили на поцелуй.
Джина не понимала, что с ней творится.
Кровь громко стучала в висках, ее снова обдало жаркой волной с ног до головы. Она могла сколько угодно обвинять во всем жаркое солнце, валить вину на платок, который, закрыв глаза, обострил остальные чувства. Могла объяснять свое состояние неловкой ситуацией: на глазах у всей семьи сидит на коленях у мужчины и вдобавок ко всему целует его…
Но в ответ в висках стучало: лгунья, лгунья, лгунья!.. Потому что настоящей причиной, и она прекрасно знала, даже если не признавалась себе в этом, настоящей причиной был сам мужчина. И ее тело научилось безошибочно узнавать его с тех самых пор, когда он впервые поцеловал ее на автостоянке.
Джина не могла определить, сколько времени они так сидели и, забыв обо всем на свете, бесстыдно целовались в присутствии мистера и миссис Майклс, тетушки Розы, братьев Джины и прочих родственников… Минуту?
Больше? Ей показалось, что целую вечность.
Наконец она стала отдавать себе отчет в том, что происходит, оттолкнула Джералда и вскочила на ноги. Сорвала с лица платок – и солнечный свет ослепил ее. Постепенно стали проступать очертания людей и предметов. Удивительно, но никто больше не кричал и не смеялся. Все застыли в торжественно молчании и только улыбались.
Первой нарушила тишину тетушка Роза.