Ночная школа - Доэрти Кристи. Страница 93

— У меня в горле Сахара и Гоби вместе взятые. Страшно хочется пить, — проворчала она.

Элли, Картер, Лайза и Рейчел безвылазно сидели в библиотеке уже несколько часов кряду. Из-за близкого окончания семестра комендантский час сдвинули к полуночи, но даже в столь позднее время в библиотеке яблоку негде было упасть.

— Я пошла за питьем и провизией, — сообщила Элли. — Еще желающие есть?

— Спасибо, не надо, — сказала Лайза, не поднимая глаз от книги.

Рейчел сказала:

— Не хотелось бы выглядеть совсем уж заучкой, но ровно час назад у нас был перерыв.

— Элли любит перерывы больше, чем занятия, — заметил Картер.

— Ну и отлично! — воскликнула, вскакивая, Элли. — Тогда я пошла на охоты, а вы, когда проголодаетесь, не вздумайте покушаться на мои припасы. Все равно никому ничего не дам.

Потирая покрасневшие от напряжения глаза, она направилась прямиком к стоявшему в холле столу, на котором помещались пирамидки энергетических батончиков, вазы с фруктами и большие емкости с чаем и кофе. В коридоре стояли, сидели и даже лежали уставшие ученики, решившие передохнуть, поболтать, что-нибудь поесть или выпить, а если найдется подходящее место, то и подремать четверть часика, чтобы после этого вновь вернуться к своим книгам и тетрадям.

— Кофе, — пробормотала себе под нос Элли, подходя к столу.

Наливая одной рукой кофе в белую фарфоровую чашку с символом Киммерии на боку, Элли другой торопливо накладывала на тарелку побольше всего.

— А почему нет печенья? — спросила она, ни к кому особенно не обращаясь. — И где шоколад? Как, интересно, можно учиться в таких условиях?

— Я принесу тебе шоколад…

Элли подпрыгнула, неожиданно услышав у себя за спиной эти слова, и немного расплескала кофе.

— Сильвиан! Вот черт… Как же ты меня напугал!

— Desole… Извини. Я вовсе не хотел.

Элли, однако, его слова не убедили.

Когда он наливал себе кофе, Элли повернулась, чтобы уйти.

— Я пошла… Хорошего вечера.

Он быстро шагнул к ней и сказал:

— Элли, подожди, пожалуйста. Мне нужно поговорить с тобой… Я серьезно…

— О боже… Что — вот сейчас? — Меньше всего ей сейчас хотелось разговаривать с ним.

— Ты, конечно, не обязана, — сказал он, напуская на лицо обиженное выражение. — Но я был бы тебе очень благодарен, если бы ты уделила мне несколько минут своего драгоценного времени.

Элли вздохнула.

— О’кей. Только обещай, что больше не будешь передо мной извиняться.

Его голубые глаза сверкнули.

— Я могу пообещать больше никогда ни за что перед тобой не извиняться, но мне нужно поговорить с тобой совсем по другому поводу. Тем не менее мне очень жаль, что…

— Ну вот, опять началось, — сказала Элли, и двинулась по направлению к библиотеке, но Сильвиан схватил ее за руку и, несильно сжав, заставил девушку остановиться.

— Привычка… Прошу, не уходи.

Она не собиралась отвечать на его улыбку, но, тем не менее, улыбнулась ему в ответ.

— О’кей. Уговорил. Сдаюсь. Ну, в чем дело?

— Не возражаешь?… — Он махнул рукой вглубь коридора.

— Нам запрещено удаляться от библиотеки. — Она ткнула пальцем в библиотечную дверь. — Тем более, сейчас уже начало двенадцатого.

— Ну, правила не столь строги в отношении меня. — Когда она с сомнением на него посмотрела, Сильвиан быстро сказал: — В любом случае далеко мы не пойдем.

— Пять минут, потом я снова иду зубрить.

— Договорились.

С чашкой кофе в руках она последовала за ним по коридору в большой холл, где находилась входная дверь. Холл был пуст, и их шаги эхом отдавались под крышей огромного помещения.

Как только они остались в одиночестве, манера держать себя у Сильвиана изменилась. Неожиданно лишившись своей хваленой самоуверенности, он постоянно оглядывался, как если бы опасался, что за ними могут следить. Овладевшая им странная нервозность передалась и его спутнице.

— Сильвиан… Что ты хотел мне сказать? — пробормотала Элли, ставя чашку с кофе на подоконник.

Сильвиан неожиданно шагнул к ней и заключил ее в свои объятия. Прежде чем она успела его оттолкнуть, он прошептал ей прямо в ухо:

— Не хочется тебе этого говорить, но ты в большой опасности.

— Сильвиан, — прошипела она. — Немедленно отпусти меня.

— Прошу тебя, Элли, сделай вид, что мы беседуем как близкие друзья. — Умоляющие нотки в голосе Сильвиана настолько удивили ее, что она перестала вырываться.

— Что, черт возьми, случилось? — шепотом спросила она.

— Многого сказать не могу, — ответил он, — но тебе угрожает опасность. Кое-кто собирается здорово тебе навредить.

Он не улыбался. Впервые за долгое время она ощутила сильный укол страха.

— Кто, Сильвиан? Кто хочет причинить мне вред?

Он покачал головой.

— Ничего больше сказать не могу. Я даже этого не должен был тебе говорить. Но я беспокоюсь за тебя.

— Уж не Натаниэль ли решил за меня взяться?

Выпалив эти слова, Элли сразу же прикрыла рот ладонью. В голубых глазах Сильвиана вспыхнул неподдельный интерес.

— Откуда ты знаешь о Натаниэле?

«Картер меня убьет».

— Я… я… слышала одну сплетню, там упоминалось это имя…

Он пристально посмотрел ей в глаза.

— Не так важно, кто тебе угрожает, — произнес он ровным голосом, — как то, что может с тобой произойти, если не обеспечить твою безопасность. Послушай меня внимательно. Ты должна все время быть с друзьями. Не оставайся в одиночестве. Особенно за пределами школы.

— Изабелла знает?

— Знает. Но не хочет тебя пугать. Тем более, она не сомневается, что ей удастся защитить тебя. Все считают, что способны обеспечить твою безопасность, и только один я не уверен в этом. Прошу, поверь мне и будь предельно осторожной. Тебе действительно грозит серьезная опасность.

Объятия Сильвиана растревожили ее, а исходивший от него знакомый запах напомнил ей о былых чувствах. Она вспомнила, как они целовались.

Неожиданно ей захотелось оказаться как можно дальше от Сильвиана.

Она нервно произнесла:

— О’кей. Я все поняла. Мне нужно постоянно находиться вместе с друзьями и стараться не покидать школу в одиночестве. Короче говоря, сидеть тихо, и не высовывать нос наружу.

Она полагала, что после этих слов он уйдет и оставит ее в покое, но он продолжал стоять там, где стоял, и смотреть ей в глаза.

— Что смотришь? Хочешь сообщить еще что-нибудь не менее приятное?

— Нет. Пытаюсь понять, откуда ты узнала о Натаниэле.

— А я пытаюсь понять, кто собирается причинить мне вред. Так что мы с тобой в равном положении.

Глядя ему в лицо, она заметила в его глазах отражение владеющих им противоречивых чувств, от чего ей тоже стало не по себе. Выскользнув, наконец, из его объятий, она взяла с подоконника свою чашку с кофе и двинулась в направлении коридора. Сильвиан, однако, последовал за ней, быстро нагнал и пошел рядом.

Когда они добрались до дверей библиотеки, Сильвиан тихо сказал:

— Помни о моем предупреждении. Будь осторожна. — Уже, — ответила она мрачно.

Элли не могла решить, сообщать ли Картеру о разговоре с Сильвианом. Она не сомневалась, что он не обрадуется. Но совсем умолчать об этом она считала неправильным.

Но, когда она вернулась в библиотеку, Картер уже собирался в вечернюю школу. Так что решение вроде как было принято за нее — времени у нее оставалось лишь на скомканное прощание.

После тренировок, длившихся ночь напролет, утренние занятия Картер тоже не посещал — отсыпался. И снова Элли не смогла с ним поговорить.

Так, по крайней мере, она объясняла это себе — и Рейчел, которая восприняла новость очень серьезно.

— Сильвиан — большая шишка в вечерней школе, Элли. Он может быть подонком и наврать тебе с три короба, но кто, кроме него, об этом знает? — Рейчел сосредоточенно свела на переносице брови, обдумывая слова Элли. — Ты с Изабеллой по этому поводу не разговаривала?

Они принесли стулья и сидели в холле у того самого окна, где Элли прошлым вечером разговаривала с Сильвианом. На подоконнике стояли две чашки с чаем и коробка бисквитов, к которым, впрочем, никто из них так и не притронулся. Хотя холл, как и вчера, пустовал, разговаривали они шепотом.