Красная шапочка - Майер (Мейер) Марисса. Страница 21
– Ты ничего о ней не знаешь!
– Нет, это ты не знаешь. Ты обожала ее с четырех лет и потому ничего не видишь. Она предала нас обоих.
Кровь стучала у нее в висках. Скарлет указала на дверь:
– Убирайся! Вон с моей фермы! И никогда не возвращайся. Надеюсь, я больше тебя не увижу.
Отец побледнел, круги под глазами проступили отчетливее. Он медленно поднялся с пола.
– Ты тоже от меня отказываешься? Моя родная дочь и родная мать, вы обе выступаете против меня?
– Ты первым от нас отрекся.
Скарлет вдруг заметила, что за те пять лет, что она его не видела, она стала с него ростом. Они смотрели друг другу в глаза. Скарлет пылала от гнева, ее отец насупился, будто хотел извиниться, но никак не мог собраться с духом.
– Прощай, Люк.
У него отвисла челюсть.
– Они снова придут за мной, Скарлет. И это будет на твоей совести.
– Не смей! Это у тебя был «жучок», и это ты хотел избавиться от меня.
Он несколько минут смотрел ей прямо в глаза, как будто ждал, что она изменит решение. Пригласит обратно в дом и в свою жизнь. Но единственное, что Скарлет слышала, это удар молотка о передатчик. Она думала об ожогах на руке отца и понимала, что он легко выдаст ее им на растерзание, если это спасет его собственную шкуру.
В конце концов он отвел глаза и посмотрел на Волка и, волоча ноги, вышел из ангара.
Скарлет встала. Ей придется подождать. Он ведь пойдет в дом за обувью. Она представила, как он рыщет по кухне в поисках еды, прежде чем уйти, или пытается найти оставшиеся бутылки со спиртным. Она не готова была рискнуть и встретиться с ним еще раз, до того как он уйдет навсегда.
Трус. Предатель.
– Я помогу тебе.
Скарлет скрестила руки на груди, оберегая свой гнев от мягкого голоса Волка. Она взглянула на хаос вокруг и прикинула: на то, чтобы разгрести все это, уйдут недели.
– Мне не нужна твоя помощь.
– Я имел в виду, помогу вернуть твою бабушку. – Волк, сгорбившись, отступил, как будто сам удивился, что предложил такое.
Ей потребовалось время, чтобы прийти в себя после тирады ее вероломного отца и понять, что сказал Волк. Она взглянула на него, затаив дыхание, будто его слова – воздушный шарик, который может в любой момент улететь.
– Правда?
Он еле заметно кивнул.
– Штаб-квартира Волков находится в Париже. Вероятно, там они ее и держат.
Париж. Само слово окрыляло ее. След. Обещание.
Она взглянула на корабль, на разбитое стекло. Ненависть к отцу вновь вспыхнула в ней, но так же быстро улеглась – не время. Не сейчас. Не когда она наконец почувствовала вкус надежды, впервые за эти бесконечные две недели.
– Париж, – прошептала она. – Мы можем сесть на поезд и через восемь часов будем там.
Она ненавидела саму мысль, что ей придется уехать без корабля, но даже самый медленный поезд на магнитной подвеске будет быстрее, чем замена заднего стекла.
– Кто-то должен приглядывать за фермой, пока меня не будет. Может, Эмили после смены. Я отправлю ей сообщение, потом надо будет собрать кое-какие вещи и…
– Скарлет, погоди. Мы не должны торопиться. Нужно все хорошенько обдумать.
– Не должны торопиться? Они держат ее уже больше двух недель!
Взор Волка потускнел, и Скарлет остановилась, впервые понимая его тревогу.
– Слушай, – проговорила она, – в поезде у нас будет восемь часов, чтобы что-нибудь придумать. Но я не могу больше оставаться здесь, ни минуты.
– А что, если твой отец прав? – Его поза выражала непреклонность. – Что, если она здесь что-то спрятала? Что, если они придут сюда?
Она резко покачала головой:
– Они могут смотреть везде, где хотят, но они ничего не найдут. Мой отец ошибся. У нас с бабушкой нет секретов.
Глава 14
– Ваше величество!
Кай отвернулся от окна, в которое смотрел половину утра, прислушиваясь к жужжанию диктора новостей и военных представителей, сообщавших о побеге самого опасного злоумышленника Восточного Содружества. Председатель стоял в дверях, Торин рядом с ним. Оба выглядели в высшей мере несчастными.
Он вздохнул:
– Итак?
Хью сделал шаг вперед.
– Мы их потеряли.
Пульс Кая бешено забился. Он сделал осторожный шаг в сторону стола и схватился за спинку стула.
– Я отдал приказ немедленно привлечь дополнительные силы. И я уверен, уже к закату мы обнаружим беглецов и вернем их в тюрьму.
– При всем уважении, господин председатель, ваши слова звучат не очень убедительно.
Председатель стоял, по-прежнему выпятив грудь, но его лицо покраснело.
– И все же, ваше величество, я уверен. Мы сможем их найти. Есть только одно препятствие… Дело усложняет украденный корабль. Все средства навигации с него сняты, его невозможно выследить.
Торин раздраженно выдохнул:
– Девчонка оказалась умнее, чем я предполагал. Достойна уважения.
Кай провел рукой по волосам, ощутив неожиданную для него самого искру гордости.
– Дело еще и в том, что девушка – лунатик, – добавил председатель.
– Тот, кто поймает ее, должен быть настороже, – ответил Кай. – Нужно предупредить всех, что она, без сомнения, попытается воздействовать на их мышление.
– Без сомнения, но я не это имел в виду. В прошлом мы уже сталкивались с проблемами в отслеживании лунных кораблей. Похоже, они научились отключать наши радарные системы. Боюсь, мы не знаем, как они это делают.
– Отключать радарные системы? – Кай взглянул на Торина. – Вы об этом знали?
– До меня доходили слухи, – ответил Торин. – Мы с вашим отцом полагали, что они беспочвенны.
– Не все мои коллеги разделяют мое мнение по этому поводу, – сказал председатель. – Но я уверен, что именно лунатики выводят из строя наши системы. Не могу ручаться, делают ли они это благодаря своим способностям или причина в чем-то другом. В любом случае Линь Зола не сможет далеко уйти. Мы задействовали все ресурсы, чтобы найти ее.
Подавляя бушующие в нем чувства, Кай стоял прямо, с каменным лицом.
– Держите меня в курсе.
– Разумеется, ваше величество. Есть еще одна вещь, которую, как мне кажется, вы захотите увидеть. Мы закончили просмотр записей с тюремных камер видеонаблюдения. – Председатель указал на встроенный в рабочий стол Кая нетскрин.
Развернув к себе кресло, Кай одернул длинные рукава рубашки, моментально ставшие обжигающе горячими, и сел. В углу экрана появилось уведомление о сообщении от службы национальной безопасности.
– Принять сообщение.
На экране возникло изображение тюрьмы. Белые блестящие стены. Длинный коридор с ровным рядом дверей и сканеров. В поле обзора попал охранник, указывающий на дверь. Следом – невысокий пожилой мужчина в серой шляпе.
Кай внутренне напрягся. Это был доктор Эрланд.
– Громче.
Из динамиков послышался знакомый голос доктора Эрланда:
– Я ведущий специалист королевского исследовательского центра летумозиса, а эта девушка – мой главный объект изучения. Мне нужно взять у нее образцы крови до того, как она покинет эту планету. – Он выглядел обиженным и раздраженным. Потянувшись к сумке, доктор достал оттуда шприцы, но сумка все равно оттягивала плечо. Там было что-то еще.
– Мне даны особые распоряжения, господин, – ответил охранник. – Для того чтобы войти, вам необходимо официальное разрешение императора.
Кай нахмурился, увидев, что доктор убрал шприцы обратно в сумку. Доктор Эрланд не просил о таком разрешении.
– Конечно. Протокол, я понимаю. – Доктор Эрланд продолжал просто стоять, терпеливо и величественно. Через какое-то время, буквально спустя несколько ударов сердца, он широко улыбнулся:
– Вот видите? У меня есть постановление императора. Вы можете открыть дверь.
У Кая отвисла челюсть, когда охранник повернулся к двери, провел рукой по сканеру и набрал код. Загорелась зеленая лампочка, дверь открылась.
– Премного благодарен, – проговорил доктор Эрланд, проходя мимо охранника. – Могу я попросить вас оставить нас ненадолго? Мне нужна минута, не более.