Эксперт смерти - Суббота Иван. Страница 30
– И вам того же, бессмертный, – отвечает мне дежурный маг Гильдии перевозчиков. – Знаю эту Сарагоску. Один из самых популярных пунктов назначения для этого отделения Гильдии. Переброска до деревни вам обойдется в сорок тысяч и сто золотых талеров. Это если телепортом. А могу до Арокана, порта на северо-востоке Ченрода, за двести монет перекинуть, а там всего за пять тысяч золотых можно будет билет на галеон нашей Гильдии купить. Как раз сегодня вечером на Сарак очередной рейс уходит. Самый быстрый галеон – и двух месяцев не пройдет, как вы на Сараке окажетесь. А там за пятьдесят талеров вас до Сарагоски перекинут. Выгода очевидна.
– Нет уж, – высыпаю на стол перед магом кучку из сорока тысячеталеровых монет и добавляю к ним еще монету в сто золотых талеров. Прячу кошель с оставшимися деньгами в рюкзак.
– Почему же, – ухмыляется маг, провожая глазами мой резко похудевший кошель. – Хорошее предложение. Выгодное! Соглашайтесь, бессмертный!
– Предложение, безусловно, хорошее, но у меня есть еще лучше, – отвечаю ему я. – Перекиньте меня на Сарак за пять тысяч талеров, а за сорок тысяч кому-нибудь потом билет на свой парусник продадите. И вам хорошо – ни медяка не потеряете, и мне приятное сделаете.
– Портал готов, – хмуро буркнул маг, смел со стола мои золотые и кивнул в сторону серебристого овала, колышущегося в центре круглого зала.
Теперь уже я ухмыляюсь и шагаю в окно портала. Скучно ему, видите ли! Поболтать ему, шутнику, не с кем в этом захолустье. А зачем ему болтать с кем-то? Он на работе! Оттарабанил свою смену и тут же, практически с рабочего места, один шажок в окно портала и – вуа?ля! – уже в своем уютненьком домике где-нибудь на Кеноле, в цветущем городке на солнечном побережье Левантийского океана. И шути там уже, сколько хочешь. Им, перевозчикам, небось платить по сорок тысяч за телепортацию не надо.
Выхожу из портала и радуюсь резкой перемене погоды – ласковый солнечный денек после проливного дождя.
Сарагоска – деревенька небольшая, но известная всем игрокам. Здесь расположен магазин Редких вещей, принадлежащий дагонцам. Хозяева магазина – тритоны. Сами они в деревне не живут, да и в магазине появляются нечасто – все время в морях да океанах проводят. А живут в деревне морлоки – разумные гуманоидные амфибии, эдакие человекообразные жабы полутора метров ростом. Они и ведут торговлю в магазине Редких вещей. Люди в деревне тоже встречаются – поклонники Воды. Учение Дагона популярно среди человеческой расы, водопоклонников среди людей даже побольше будет, чем огнепоклонников. Разумеется, все они сплошь неписи, хотя и игрокам не запрещено быть дагонцем, если вдруг у кого такая причуда возникнет. У других рас поклонение Воде не пользовалось таким успехом, как у людей, но изредка в Сарагоске или в храме Воды можно было встретить и гнома, и эльфа, и орка, и представителей других рас, населяющих этот мир.
Направляюсь к дому старосты деревни. Если кто и сможет здесь дать мне какую-нибудь зацепку или подсказку, то только он. Староста и с тритонами чаще других общается, и обо всех событиях в округе лучше остальных знает. Других поселений дагонцев вокруг Срединного моря нет, если Проксимо начал свои поиски со сбора информации, пройти мимо старосты Сарагоски он не мог.
Домик старосты – большую хибару на сваях, метрах в двадцати от берега – мне показали детишки, шустрой толпой носящиеся между тростниковыми избами на берегу, в которых жили люди, и такими же тростниковыми домами, стоящими на сваях в прибрежных водах, в которых проживали морлоки. В этой детской куче смешались и юные морлоки, и людская детвора. Даже малолетнего гоблина я углядел в этой мешанине.
– Доброго дня, уважаемый, – говорю разумной жабе, главной в этой деревеньке. – По просьбе Верховного жреца храма Дагона ищу его помощника. Проксимо. Не встречали?
В том, что морлок ответит мне, я не сомневался. Все морлоки – водопоклонники, а у меня после выполнения задания Верховного жреца храма Огня со всеми поклонниками любой из стихий положительная репутация. И пусть она даже уровня «Благосклонности» не достигает, это не помеха – разговаривать со мной будут охотно.
– Был здесь Проксимо, был! А как же! – расплылся в улыбке разумный жаб. – Все про Змеиный залив спрашивал – где расположен, когда это началось, как началось.
Хоть и говорил морлок несколько квакающим голосом, но речь его от человеческой почти не отличалась. Некоторые люди и похуже говорят.
– Что началось? – навострил уши я.
– Так, это! Потравили воду в Змеином заливе! Все рыбы передохли! Да и змей мертвых там тоже в окрестностях полно.
Он опечаленно согнулся, склонил голову и грустно произнес:
– Морлоки тоже погибли. Двое! И тритон один! Пытались выяснить, что там, в заливе, произошло, заплыли поглубже и потравились. Только тела пузом кверху всплыли.
Он поднял голову. Помолчал, пристально меня разглядывая, словно думал, сообщать мне что-то важное или не сообщать. Решившись все-таки, сказал:
– А я так думаю, что сидит там кто-то в заливе! Он и убил морлоков! И тритона! Сидит и яд пускает. Кто-то очень большой! И яду у него много – на весь залив хватило. А сам он яду-то своего не боится.
О, что-то начинает проясняться! А то уж больно расплывчато было – иди и найди.
– Кто-нибудь видел этого… Который сидит в заливе? Каков он из себя? Свойства там, уровень, количество жизни?
– Никто не видел! Скрывается! – азартно воскликнул жаб, даже подпрыгнул от возбуждения. – На сушу не вылазит совсем, из воды голову не кажет.
– Так, может, там и нет никого?
– Как же нет! – возмутился морлок. – А потрава откуда? Раньше никогда такого не было! Хоть у Змеиного залива мы и нечастые гости – делать там нечего и течение сильное из залива, – но все Срединное море вдоль и поперек знаем. И залив этот тоже знаем! Никогда там такого, чтоб даже змеи потравились, не бывало!
– И давно это продолжается?
– Да уж дней десять прошло, как впервые дохлых рыб, плавающих пузом кверху, увидали. Вся поверхность залива в рыбьих телах была.
В общем, примерное направление понятно, надо двигать к этому Змеиному заливу.
– А с Проксимо что случилось?
– А что с ним случилось? – удивился староста. – Как уплыл с тритонами к Змеиному заливу, так здесь его больше и не видели. Ловит, наверное, это ядовитое чудовище, да никак поймать не может. А может, его и самого уже поймали. Мы туда теперь и близко не подплываем и не знаем, что там творится.
– И давно Проксимо уплыл?
– Неделю назад. После него еще дважды приходили посланцы от Верховного жреца. Оба – Грандмастеры Магии Воды. А с ними еще и просто воины были. Люди. Все к заливу ушли, никто пока еще не вернулся.
– Понятно, – протянул задумчиво я. Три Грандмастера пропали, это уже не шутки. Совсем не шутки. – А залив далеко отсюда?
– Далеко, на другом берегу Срединного моря. Да ты не переживай! Если тебя сам Верховный жрец Дагона послал, то тебя тритоны живо к заливу доставят, напрямик, через море. Не придется вокруг по берегу добираться. Сейчас я молодого морлока пошлю к ним и через полчаса кто-нибудь из тритонов появится здесь.
– Все. Дальше я не поплыву. Все, кто заплывал дальше, погибали.
Тритон остановился где-то в километре от берега. Я сидел у него на спине и держался руками за его плечи. Целых два часа потребовалось ему, чтобы доставить меня от одного берега моря к другому, противоположному, а скорость в воде у тритонов просто дикая, не каждый глиссер такую скорость разовьет. За ними и на золотистом грифоне по воздуху не угонишься. Прив, как обычно, в режиме невидимости висел где-то у меня за спиной, вцепившись в меня своей костлявой рукой. Хорошо, что летающие питомцы могут цепляться к своим хозяевам и перемещаться вместе с ними, не надо постоянно отзывать их, а потом призывать заново. Никто из питомцев не любил, когда их отзывали, то есть изымали из этого мира в никуда. Прив не любил это особенно, чуть ли не до паники.